Kniga-Online.club
» » » » Николас Спаркс - Ночи в Роданте

Николас Спаркс - Ночи в Роданте

Читать бесплатно Николас Спаркс - Ночи в Роданте. Жанр: Современная проза издательство АСТ, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Дело застряло на мертвой точке на целый год. Когда адвокат Роберта Торрельсона получил отчет о вскрытии, независимые хирурги изучили видеозапись операции, а страховая компания и клиника затеяли волокиту, чтобы растянуть процесс и выбить из истца побольше денег, он перестал понимать, чего добивается его клиент. Ведь не говоря об этом открыто, адвокаты страховой компании дали понять, что Роберту Торрельсону не на что надеяться.

Подобный случай не был единственным в практике доктора Фланнера, за исключением того, что два месяца назад он получил от Роберта Торрельсона письмо.

Его содержание Пол помнил наизусть.

«Дорогой доктор Фланнер!

Мне бы хотелось переговорить с вами лично. Это очень важно. Пожалуйста, приезжайте!

Роберт Торрельсон».

В конце письма был указан адрес.

Прочитав послание, Пол показал его адвокатам, которые посоветовали не обращать на него внимания. То же самое сказали бывшие коллеги по клинике. «Просто забудь и все, – говорили они. – Закончится суд, тогда и поговорите, если будет о чем».

Однако в просьбе Роберта Торрельсона было нечто такое, что взволновало Пола, и он решил выслушать вдовца.

В своей жизни он и так слишком многое оставил без внимания.

Накинув куртку, Пол вышел к машине, чтобы забрать барсетку с паспортом и билетами. И вместо того чтобы вернуться в гостиницу, Фланнер решил прогуляться.

На берегу дул холодный ветер, и Пол поспешно застегнул молнию. Прижав к себе барсетку, он засунул руки поглубже в карманы и наклонил голову, чувствуя, как ветер щиплет щеки.

Такое же небо он видел перед метелью в Балтиморе. Все вокруг казалось серым. Вдалеке низко над водой летел пеликан. Он почти не махал крыльями, отдавшись ветру. Интересно, а в шторм пеликаны летают?

У самой воды Пол остановился. Огромные волны сталкивались, разбиваясь в серую пену. Воздух был холодным и влажным. Оглянувшись, мужчина заметил, что в гостинице зажгли свет. В окне мелькнула фигура Адрианы и тут же исчезла из виду.

С Робертом Торрельсоном Пол решил поговорить следующим утром. Шторм начнется в полдень, поэтому на выходные рассчитывать не следует. Понедельника ждать тоже не хотелось – он вылетает из Даллеса в двенадцать часов дня во вторник, значит, из Роданте придется выехать не позднее девяти. Лучше не рисковать, а из-за шторма другого шанса может и не быть. До понедельника могут отключить электричество, случиться наводнение, а у Роберта Торрельсона появиться другие планы.

Пол никогда раньше не был в Роданте, но был уверен, что легко найдет нужный дом. Похоже, в городе всего несколько десятков улиц, так что за полчаса его можно обойти вдоль и поперек.

Простояв на берегу еще несколько минут, Пол пошел к гостинице, а в окне снова мелькнул силуэт Адрианы Уиллис.

«У нее приятная улыбка», – подумал Фланнер.

Адриана в который раз упрекнула себя за то, что засмотрелась на Пола Фланнера.

Она разбирала сумку с продуктами. До обеда она купила все, что рекомендовала Джин, но теперь жалела, что не дождалась Пола. Может, он любит нечто особенное?

Гость ее заинтриговал. Джин рассказывала, будто он звонил шесть недель назад, и она сказала, что после Нового года закрывается до апреля. На это он предложил двойную плату, если она согласится принять его в первую неделю января.

Он не в отпуске, это точно. Не только потому, что в Роданте зимой никто не ездит, просто Фланнер не походил на отдыхающего и вел себя не как человек, который приехал расслабиться.

Семью он не упомянул, остается деловая командировка. Тоже странно! Бизнес в Роданте крутился вокруг туризма и рыболовства, и, за исключением тех, что обеспечивали потребности населения городка, почти все фирмы закрывались на зиму.

Она продолжала гадать, когда услышала его шаги на задней лестнице. Вот он вытер ноги, дверь отворилась с негромким скрипом, и Пол вошел в кухню. Он снял куртку, и Адриана заметила, что кончик его носа покраснел.

– Шторм приближается, – объявил Пол. – Стало довольно холодно.

– Мне тоже так показалось, поэтому я и включила радиатор. Дом утеплен не лучшим образом. В рамах щели, сквозь них сильно дует. Жаль, вам не повезло с погодой.

Пол принялся растирать ладони.

– Ничего не поделаешь. А кофе еще остался? Я бы с удовольствием выпил чашечку, чтобы согреться.

– Боюсь, он уже несвежий. Я приготовлю новый. Подождите минутку.

– Вас не затруднит?

– Нисколько. Я бы и сама выпила кофе.

– Спасибо. Я только переоденусь и вернусь к вам.

Улыбнувшись, Пол вышел из кухни. Адриана вздохнула с облегчением – она лишь сейчас заметила, что стоит, затаив дыхание. Затем она быстро смолола зерна, сменила фильтр и поставила кофе вариться. Принесла серебряный кофейник, вылила содержимое в раковину и тщательно вымыла. Над головой раздавались шаги гостя.

Естественно, она заранее знала, что на выходные в гостинице будет гость, но совершенно не представляла, что значит находиться с ним тет-а-тет. Совсем одной. У детей своя жизнь, и иногда у нее появлялась свободная минутка. Да вот случалось это очень редко и ненадолго. Дети могли вернуться в любой момент и потребовать внимания. К тому же они были семьей. Здесь, в гостинице, все было иначе, и иногда Адриане казалось, что она попала в чужую жизнь и не знает, как себя вести.

Она отлила себе немного кофе и понесла остальной в гостиную, когда по лестнице спустился Пол.

– Как раз вовремя. Кофе готов. Хотите, я разожгу камин?

Пол вошел в гостиную, и Адриана почувствовала аромат его парфюма. Фланнер потянулся за чашкой.

– Нет, тепла достаточно. Может, чуть позже.

Адриана кивнула и сделала шаг назад.

– Если вам что-то понадобится, я на кухне.

– Разве вы не хотите кофе?

– Я уже налила себе. Моя чашка на кухонном столе.

Фланнер удивленно поднял глаза:

– Вы не посидите со мной?

Вопрос прозвучал вполне искренне.

Адриана колебалась. Джин всегда умела найти общий язык с гостями, равно как и темы для разговора, а вот сможет ли она? С другой стороны, неизвестно почему, но приглашение Пола ей польстило.

– Да, пожалуй, – проговорила она. – Только принесу свой кофе.

Когда Адриана вернулась, Пол сидел в кресле-качалке, одном из двух у камина. Эта комната с черно-белыми фотографиями Дальней Отмели в двадцатых годах и длинной полкой старых книг всегда была ее любимой. Оба окна выходили на океан, а небольшая охапка хвороста и контейнер с растопкой создавали уютную, почти домашнюю атмосферу.

Держа чашку на коленях, Пол смотрел на океан, покачиваясь в кресле. За окном ветер шевелил песок и клубился туман. Адриана присела в соседнее кресло, стараясь не нервничать.

– Думаете, шторм нас не снесет? – повернулся к ней гость.

Она пригладила волосы.

– Уверена, что нет. Гостинице уже шестьдесят лет, и пока ее никуда не уносило.

– Вы когда-нибудь были здесь во время шторма? Настоящего шторма?

– Нет, но Джин была, и говорит, что ничего страшного. Хотя она здесь родилась и привыкла к бурям...

Пол тайком разглядывал новую знакомую. Адриана на несколько лет моложе его, светло-каштановые волосы до плеч вьются некрупными волнами. Довольно аппетитное тело, настоящее, женское, не похожее на фигуры тощих моделей с глянцевых обложек. Аккуратный носик, чуть заметные морщинки вокруг глаз, упругая кожа.

– Джин – ваша подруга?

– Да, мы познакомились в колледже много лет назад. Джин была моей соседкой по комнате, и с тех пор мы поддерживаем отношения. Когда-то в этом доме жили ее бабушка и дедушка, а родители превратили его в гостиницу. После того, как вы забронировали комнату, она попросила меня приехать, потому что ее пригласили на свадьбу в другом городе.

– А вы сами не здешняя?

– Нет, я живу в Роки-Маунте. Бывали там когда-нибудь?

– Много раз. Я часто проезжаю Роки-Маунт по пути в Гринвиль.

Услышав такой ответ, Адриана снова удивилась, вспомнив адрес, указанный в регистрационной карточке. Глотнув кофе, она опустила чашку на колени.

– Конечно, это не мое дело, – начала она, – но могу я вас спросить, зачем вы приехали? Если не хотите, можете не отвечать, мне просто любопытно.

Пол заерзал в кресле.

– Мне нужно кое с кем встретиться.

– Далеко же вам пришлось ехать!

– У меня не было выбора, этот человек хотел меня видеть.

Голос Фланнера звучал глухо и холодно, потом Пол и вовсе замолчал, о чем-то задумавшись. В полной тишине Адриана слышала, как плещет на ветру флаг.

Фланнер поставил кофейную чашку на стол.

– А чем занимаетесь вы? – поинтересовался он уже теплее. – Кроме того, что приглядываете за гостиницами подруг?

– Работаю в библиотеке.

– Неужели?

– Вы удивлены?

Перейти на страницу:

Николас Спаркс читать все книги автора по порядку

Николас Спаркс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ночи в Роданте отзывы

Отзывы читателей о книге Ночи в Роданте, автор: Николас Спаркс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*