Вячеслав Пьецух - Плагиат. Повести и рассказы
47
Тогдашнее название самогона, который простонародье потребляло так, а чистая публика разбавляла соками и настойками.
48
В этом месте анонимный летописец сделал опасное примечание «Это не с семнадцатого года существует такая платформа, а со времен «Послания к коринфянам».
49
Повествуя о казни тренера по футболу, летописец все же не удержался и снабдил это сообщение следующим примечанием: «Может быть, самым поразительным в характере глуповцев является то, что они были способны влюбляться в собственных палачей».
50
Позднее диагноз был установлен точный: маниакально-депрессивный психоз с характерно выраженным ступором — это когда пострадавшие почти не в состоянии совершать какие-либо действия или движения — и онейроидным состоянием, о каковом написано в учебнике психиатрии: «… больной знает, что находится в больнице, и вместе с тем считает, что одновременно живет на Марсе».
51
Тут, надо полагать, анонимный автор немного того, хватил.
52
Благодаря этому термину, собственно, и удалось определить время написания этого документа — слово «вышняк» было в ходу только до середины двадцатых годов.
53
«Тележка Робеспьера» — это не русское изобретение (фр.)
54
В первый раз Глупов был переименован в Непреклонск, «вечно достойный памяти великого князя Святослава Игоревича», при градоначальнике Угрюм-Бурчееве, предвосхитившем идеи и методы большевиков, — ведь реки мужик поворачивал вспять! — задолго до рождения Каменного Вождя.
55
Один из изобретателей телевизора.
56
От лат. poganus — язычник.
57
Именно так, как помните, кончил свои дни Железнов Андрей Андреевич, искусственный человек.
58
Впервые эпидемия этого заболевания, как известно, была отмечена в Глупове в градоправительство Андрея Андреевича Железнова. Характеризуя этот недуг, учебник психиатрии пишет: «Больной знает, что находится в больнице, и вместе с тем считает, что одновременно живет на Марсе».