Бернард Вербер - Революция муравьев
Жи-вунг предложил составить полную опись того, что имелось в лицее: сколько простыней, столовых приборов, продуктов – тут важно все.
Начали с переписи обитателей. Лицей населяло пятьсот двадцать один человек, а дортуары были рассчитаны на двести учеников. Жюли решила поставить на лужайке палатки из простыней и половых щеток. К счастью, эти предметы имелись в заведении в изобилии. Все вооружились щетками и простынями и начали возводить палатки. Леопольд показывал, как натягивать индейские палатки, в стиле типичного навахо, преимуществом которых были высокие внутренние потолки и возможность регулировать вентиляцию при помощи одной ручки от щетки. Попутно он объяснял, почему хорошо строить дома круглой формы.
– Земля круглая. Выбирая ее форму для своего жилища, мы совершаем акт взаимопроникновения, осмос.
Все принялись шить, клеить и связывать, обнаруживая им самим дотоле неизвестную ловкость рук, так как мир кнопок и пультов не требует точных движений.
Молодым людям, которые хотели выстроить палатки в ряд, как в каждом кемпинге, Леопольд посоветовал расположить их концентрическими кругами. Комплекс образовал спираль, в середине которой находились костер, флагшток и тотем с пенопластовым муравьем.
– Теперь у нашей деревни есть своя центральная площадь. Так легче ориентироваться. А костер будет солнцем нашей солнечной системы.
Идея всем понравилась, и каждый построил свою палатку по плану, утвержденному Леопольдом. Повсюду резали и связывали щетки. Вилки использовали вместо колышков. Леопольд объяснял секрет вязания узлов для натягивания полотна. К счастью, лужайка перед лицеем была достаточно обширной.
С правой стороны лицея установили сцену, сдвинув преподавательские кафедры. Тут будут произноситься речи и, конечно, устраиваться концерты.
Как только все было закончено, снова вспомнили о музыке. Нашлось приличное количество музыкантов-любителей хорошего уровня, специализирующихся в равных музыкальных жанрах. Они сменяли друг друга на сцене.
Девушки из клуба айкидо приняли на себя обязанности службы правопорядка и следили за правильной организацией революции. После победы над полицейскими они заметно похорошели. В художественно разорванных майках (и надпись на груди: «Революция муравьев»), с развевающимися волосами и устрашающим видом тигриц, да еще и с навыками рукопашного боя, они все больше напоминали настоящих амазонок.
Поль вызвался оценить количество припасов в столовой. От голода осажденные страдать не должны. В лицее были огромные морозильники, забитые тоннами разнообразных продуктов. Поль понял, насколько важна будет их первая общая «официальная» трапеза, и решил вплотную заняться меню. Помидоры, моццарелла, базилик, оливковое масло – закуски (всего этого было в изобилии), шашлычки из морских гребешков и рыба с гарниром из риса с шафраном – как основное блюдо (количество продуктов позволяло готовить котлами в течение долгих недель) и фруктовый салат или шарлотка с горьким шоколадом – на десерт.
– Браво! – похвалила его Жюли. – Совершим первую гастрономическую революцию.
– Раньше просто морозильников не было, – скромно отклонил комплименты Поль.
На роль коктейлей Поль предлагал медовуху, напиток олимпийских богов и муравьев. Рецепт: смешать воду, мед и дрожжи. Первая партия, хотя и не очень выдержанная (двадцать пять минут не слишком много для вина), оказалась чудесной.
– Выпьем!
Зое рассказала, что обычай пить, чокаясь бокалами, восходит к Средневековью. При сталкивании капли напитка переливались из кубка в кубок, и каждый из сотрапезников уверялся в том, что его питье не отравлено соседом. Чем энергичнее люди чокались, тем сильнее расплескивалось вино, тем крепче становилось взаимное доверие.
Есть сели в кафетерии. Лицей – действительно очень удобное место для организации революций, здесь есть все: электричество, телефон, кухни, обеденные столы, дортуары для сна, простыни для изготовления палаток и все необходимые материалы для различных поделок. В поле под чистым небом столько сделать не удалось бы.
Все с удовольствием поели, растроганно думая о своих предшественниках-революционерах, которые, конечно, вынуждены были довольствоваться консервированной белой фасолью и сухими бисквитами.
– Даже тут у нас все по-новому, – сказала Жюли; забывшая о своей анорексии.
Под песни помыли посуду. «Если бы меня увидела моя мать, она бы остолбенела от удивления, – подумала Жюли. – Никогда ей не удавалось заставить меня вымыть посуду». А сейчас этот процесс доставлял Жюли удовольствие.
После обеда кто-то на сцене стал щипать струны гитары и мурлыкать томную мелодию. На лужайке медленно закружились пары. Поль пригласил Элизабет, плотную девушку, ставшую предводительницей амазонок айкидо.
Леопольд склонился перед Зое, и они, прижавшись друг к другу, начали танцевать.
– Не знаю, надо ли разрешать ему петь, – раздраженно сказала Жюли, глядя на лирического певца. – Он делает нашу революцию слащавой.
– Здесь самовыражаются творческие личности всех направлений, – напомнил Давид.
Нарцисс обменивался шутками с высоким мускулистым парнем, объяснявшим, как он поддерживает форму, занимаясь бодибилдингом.
Еще чувствуя во рту вкус обеда, Нарцисс спросил, не приходила ли ему в голову идея натереться оливковым маслом, чтобы самые развитые мышцы выглядели более рельефно.
Жи-вунг пригласил на танец Франсину, они обнялись под музыку. Давид протянул руку белокурой амазонке и отлично задвигался без трости. Он то ли опирался на свою хорошенькую партнершу, то ли революция заставила его забыть о хроническом ревматизме. Понимая всю эфемерность ситуации, все спешили ею воспользоваться. Жюли смотрела на друзей, завидуя и восхищаясь.
«Революционное правило № 5, – подумала она. – Революция в конечном итоге возбуждает чувственность».
Поль страстно поцеловал Элизабет. Он придавал большое значение ощущениям, основное наслаждение он находил в соприкосновении губ и языков.
– Жюли, вы танцуете?
Перед ней стоял преподаватель по экономике. Она удивилась:
– Вы что, здесь?
Она еще больше удивилась, когда он сказал, что был на концерте, а затем участвовал и в битве с полицейскими и ему было очень весело.
«А учителя тоже могут стать друзьями», – подумала Жюли.
Она посмотрела на протянутую руку. Приглашение на танец показалось ей несколько неуместным. Между преподавателями и учениками стоит нерушимая стена. Было похоже на то, что он решился ее преодолеть. Она – нет.
– Танцы меня не интересуют, – ответила Жюли.
– Я сам их ненавижу, – подхватил он, беря ее за руку.
Она дала себя увлечь на несколько па, потом высвободилась:
– Извините. Мне правда сейчас не до того.
Преподаватель экономики остолбенел. Жюли поймала одну из амазонок и вложила ее руку в руку преподавателя экономики.
– Она сделает это в тысячу раз лучше меня, – сказала Жюли.
Только она отошла, как перед ней вырос тонкий, как спичка, человек.
– Можно мне представиться? Да, нет? Я все-таки представлюсь: Иван Бодюлер, продавец рекламного пространства. Меня ваш маленький праздник увлек случайно, но я, может быть, смогу вам предложить кое-что.
Не отвечая, Жюли замедлила шаг, этого оказалось достаточно, чтобы ободрить незнакомца. Он повысил голос, привлекая ее внимание.
– У вас действительно отличный маленький праздник. Есть место, собралось много молодежи, рок-музыканты, подающие надежды артисты, все это, несомненно, привлечет внимание прессы. Я считаю, что для хорошего продолжения бала нужно найти спонсоров. Если хотите, я могу вам нарыть парочку контрактов с производителями содовой, одежды, может быть, с радиостанцией.
Жюли пошла еще медленнее, что ее спутник принял за выражение согласия.
– Показухи не надо. Несколько плакатов то здесь, то там. И это, конечно, даст вам приток денег для улучшения вашего маленького праздника.
Девушка колебалась. Она остановилась, видимо, смущенная. Пристально посмотрела на человечка.
– Очень жаль. Нет. Нас это не интересует.
– Почему?
– Потому что это... не маленький праздник. Это революция.
Она рассердилась, так как знала точно, что, пока не будет жертв, в глазах общественного мнения их объединение останется просто народным гуляньем. И почему тогда не сделать его рекламной ярмаркой?
Она просто взбесилась. Неужели обязательно должна пролиться кровь, чтобы революцию восприняли всерьез?
Иван Бодюлер продолжал как ни в чем не бывало:
– Послушайте, всякое бывает. Если передумаете, я свяжусь с друзьями и...
Она оставила его среди танцующих и представила себе, как во времена Французской революции, среди красных от крови трехцветных знамен, развевается плакат с надписью: «Пейте „Сан-Кюлот“, пиво всех истинных революционеров, свежее и хмельное», она представила себе рекламу водки во время русской революции и сигар – в кубинскую.