Kniga-Online.club
» » » » Марк А. Радклифф - Ангел Габриеля

Марк А. Радклифф - Ангел Габриеля

Читать бесплатно Марк А. Радклифф - Ангел Габриеля. Жанр: Современная проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

59

«Май морнинг джэкет» («Му Morning Jacket») — американская рок-группа, играющая в стиле кантри, с примесями инди-, хеви- и психоделического рока.

60

«Полис» («The Police») — британская рок-группа, сформированная в 1977 г. Стингом, Э. Саммерсом и С. Коуплендом; одна из первых групп новой волны, сочетавшая рок, регти и джаз.

61

Элли Макбил — героиня одноименного, шедшего с 1997 по 2002 г. американского комедийно-мелодраматичного телесериала о буднях молодой девушки-адвоката.

62

Бетт Мидлер (р. 1945) — американская актриса и певица.

63

Спритц — слабоалкогольный коктейль, смесь белого сухого или игристого вина, настоек «Аперол» или «Кампари», а также содовой воды.

64

Брайан Ферри (р. 1945) — английский музыкант, певец и автор песен; известен тем, что его оставляли многие женщины, с которыми он жил, после чего эти разрывы широко обсуждались.

65

Кромер — прибрежный городок в Норфолке в 37 км от Нориджа.

66

Супервайзер — ответственный за производительность труда и другие действия небольшой группы сотрудников.

67

Супервизор — лицо, осуществляющее подготовку или повышение квалификации в области психотерапии посредством профессионального консультирования супервизируемого психотерапевта.

68

Британский телеканал (1992–2008), ориентировавшийся на классические комедии и развлекательные передачи.

69

Фасилитатор — человек, занимающийся ведением групповых форм работы с целью повышения их эффективности. Задача фасилитатора следить за регламентом и способствовать комфортной атмосфере, сплочению группы и плодотворному обсуждению.

70

Бифрендер — специально отобранный волонтер психиатрической благотворительной организации, обученный оказывать поддержку и составлять компанию одиноким, эмоционально подавленным лицам: некоторые организуемые бифрендерами мероприятия включают в себя творческие мастерские и группы психологической поддержки.

71

Имеется в виду необходимое предварительное условие медицинского вмешательства; подписывается на основании предоставленной медицинским работником информации о целях, методах и возможных последствиях медицинского вмешательства, а также об альтернативных методах лечения и возможностях их предоставления.

72

Крем-брюле (фр. creme brûlée, буквально: «обожженные сливки») — десерт из заварного крема с карамельной корочкой.

73

Медуэй — городская агломерация, имеющая в своем составе несколько более или менее одинаковых по размеру и значимости городов; расположена на севере графства Кент.

74

Джордж Бест (1946–2005) — выдающийся североирландский футболист, признаваемый многими одним из величайших игроков в истории футбола.

75

«Камелот» — фирма-оператор британской национальной лотереи, действует с 1994 г.

76

Песня британской синтипоп-группы «Хьюман Лиг», хит 1981 г.

77

«Дуэль акварелистов» — британская дневная телевизионная программа, которая шла в 1998–2001 гг.; в ней прямо в студии соревновались четверо акварелистов-любителей, и победивший проходил в следующий тур.

78

«Моя кашляющая душа» (англ.).

79

Групи — поклонница поп- или рок-группы, сопровождающая своих кумиров во время гастролей и активно стремящаяся оказывать им сексуальные услуги.

80

Лесопарковая зона на севере Лондона, в административном районе Кэмден.

81

Британское телешоу, в котором участники должны угадать, кому из знаменитостей принадлежит та или иная недвижимость, видеоэкскурсию по которой предлагает ведущий.

82

Песня «Eye of the Tiger» («Глаз тигра») 1982 г. группы «Survivor» была написана по просьбе Сильвестра Сталлоне для фильма «Рокки-3».

83

Шина Истон (р. 1959) — шотландская певица, добившаяся мировой известности в 1980-е гг.

84

«Прекрасный принц» (англ.) — песня с одноименного альбома группы «Адам и муравьи», вышедшего в 1981 г.

85

Имеется в виду английская поп-группа «Spandau Ballet», основанная в 1979 г.

86

Билл Уаймен (р. 1936) — британский бас-гитарист, участник группы «Роллинг стоунз» с момента ее создания в 1962 г. до 1993 г.; с 1997 г. выступает с собственной группой; выпустил также ряд сольных альбомов.

87

Энди Саммерс (р. 1942) — английский гитарист и композитор, известный по своей работе в группе «Полис»; после ее распада в 1984 г. записал 12 сольных альбомов.

88

Пинки и Перки — два забавных поросенка, герои детских мультипликационных телефильмов, впервые показанных телекомпанией Би-би-си в 1957 г. и возрожденных в 2008 г. в новом формате.

89

Сольный хит Билла Уаймена, написанный в 1981 г.

90

Кит Ричардс (р. 1943) — английский гитарист и автор песен, вместе с Миком Джагтером составляющий неизменный костяк рок-группы «Роллинг стоунз».

91

Лондонская телебашня, прежде известная как башня Пост-Офис (т. е. башня почтовой службы), ныне называемая башней Бритиш-Телеком; с момента постройки в 1962 г. по 1980 г. была самым высоким сооружением в Лондоне (189 м).

92

Мег Райан (р. 1961) — американская актриса; играла роли суперсексуальных героинь.

93

Диссоциация — защитный механизм психики, «отделение» себя от своих неприятных переживаний, как если бы они происходили с кем-то посторонним; лежит в основе диссоциативных расстройств.

94

Излингтон — район Большого Лондона.

95

Аллюзия на американский научно-фантастический телесериал «Рыцарь дорог» о приключениях бывшего полицейского и его напарника — автомобиля с искусственным интеллектом.

96

Пендж — пригород Лондона, расположенный в 11,4 км от центра города.

97

Здесь обыгрывается название английского телесериала 1971–1972 гг. «Сыщики-любители экстра-класса» (англ. «The Persuaders»).

98

Пэт Бун (р. 1934) — американский певец, единственный из поп-исполнителей 1950-х гг., соперничавший в США по популярности с Элвисом Пресли.

99

Клифф Ричард (р. 1940) — британский исполнитель поп-музыки.

100

Британская музыкальная группа, начавшая свою деятельность в 1966 г. и состоявшая из трех братьев: лидер-вокалиста Барри Гибба, второго лидер-вокалиста Робина Гибба и клавишника-гитариста Мориса Гибба: один из самых успешных коллективов в истории музыкальной индустрии.

101

Джордж Клуни и Джулия Робертс — известные американские актеры, сыгравшие мужа и жену, Дэнни Оушена и Тесс Оушен, в фильмах «Одиннадцать друзей Оушена», «Двенадцать друзей Оушена» и «Тринадцать друзей Оушена».

102

Баллада «The Long and Winding Road» («Долгая и извилистая дорога»), написанная Полом Маккартни, впервые вышла в составе альбома группы «Битлз» «Let It Be».

103

Комплекс Наполеона — термин, объясняющий стремление малорослых мужчин к славе, богатству и успеху.

104

Разновидность лапши, классическая итальянская паста, которую подают с соусом болоньезе.

105

Исполнители главных ролей в голливудской мелодраме «История любви» (1970) по одноименному роману Эрика Сигала.

106

Поиск козла отпущения — процесс подбора замещающей жертвы, на которую изливается гнев; осуждая «козла отпущения», можно изливать свои чувства, не направляя свой гнев на фактически вызвавший его объект.

Перейти на страницу:

Марк А. Радклифф читать все книги автора по порядку

Марк А. Радклифф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ангел Габриеля отзывы

Отзывы читателей о книге Ангел Габриеля, автор: Марк А. Радклифф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*