Джеффри Арчер - Дети судьбы
— Они явно недействительны, — сказала миссис Хантер.
— Однако на двух из них, — заметил мистер Кук, — поставлен крестик против фамилии мистера Давенпорта.
— Они всё равно недействительны, — настаивала миссис Хантер, — потому что, как вы видите, поперёк бюллетеня чётко написана фамилия мистера Гейтса. Значит, эти бюллетени испорчены.
— Но… — начал Джимми.
— Поскольку здесь — явное разногласие, я рад предоставить решение мистеру Куку, — заявил Флетчер.
Мистер Кук посмотрел на миссис Хантер, и она неохотно кивнула.
— Я согласен, что бюллетень, на котором написано: «Мистер Гейтс должен быть президентом», — в самом деле недействителен, — сказал он; миссис Хантер улыбнулась. — Но бюллетень, на котором поставлен крестик против фамилии мистера Давенпорта с комментарием: «Я бы предпочёл мистера Гейтса», — по-моему, согласно избирательному закону, явно указывает на мнение избирателя, и поэтому я считаю, что избиратель проголосовал за мистера Давенпорта.
Миссис Хантер была явно недовольна, но, зная, что с галереи следит публика, изобразила слабую улыбку.
Мистер Кук выложил остальные бюллетени в ряд, чтобы оба кандидата могли на них посмотреть.
— Конечно, все они — за меня, — сказала миссис Хантер.
— Нет, не думаю, — возразил мистер Кук.
На первом было написано: «Хантер победила», — с крестиком против фамилии Хантер.
— Этот избиратель явно проголосовал за миссис Хантер, — сказал Флетчер.
— Я согласен, — поддержал его мистер Кук, и с галереи раздались аплодисменты.
— Честность этого парня его погубит, — заметил Гарри.
— Или сделает его настоящим политиком, — сказала Марта.
На следующем бюллетене было написано: «Хантер будет диктатором», — и не было вообще нигде крестика.
— Я думаю, что этот бюллетень недействителен, — сказал мистер Кук, и миссис Хантер неохотно согласилась.
— Несмотря на то, что избиратель прав, — вполголоса произнёс Джимми.
Бюллетени с надписями «Хантер — сука», «Хантер нужно расстрелять», «Хантер безумна», «Хантер — неудачница», «К чёрту Хантер» тоже были признаны недействительными. Миссис Хантер не рискнула сказать, что избиратели, заполнившие эти бюллетени, хотят, чтобы она стала сенатором.
— Теперь мы подходим к последней группе из шестнадцати бюллетеней, — сообщил мистер Кук. — В них избиратели не поставили положенных крестиков, чтобы указать, за кого они проголосовали, а поставили галочки. Шестнадцать бюллетеней были разложены в ряд; наверху лежал бюллетень с галочкой против фамилии Хантер.
— Этот бюллетень явно подан за меня, — заявила миссис Хантер.
— Я склонен с вами согласиться, — поддержал её мистер Кук. — Избиратель ясно выразил своё предпочтение; однако я хотел бы, прежде чем перейти к рассмотрению следующих бюллетеней, чтобы мистер Давенпорт высказал своё мнение.
Флетчер посмотрел на Гарри, который слегка кивнул.
— Я согласен, что этот голос подан за миссис Хантер, — сказал Флетчер. Снова сторонники миссис Хантер на галерее зааплодировали. Мистер Кук снял со стопки верхний бюллетень; под ним оказался бюллетень тоже с галочкой против фамилии Хантер.
— Раз мы согласились с принципом, этот голос — тоже за меня, — вновь заявила миссис Хантер.
— Я согласен, — сказал Флетчер.
— Итак, эти два голоса — за миссис Хантер, — подытожил мистер Кук.
Он отложил в сторону бюллетени с голосами за миссис Хантер, и под ними оказался бюллетень с галочкой против фамилии Флетчера. Оба кандидата кивнули.
— Два-один в пользу Хантер, — сказал мистер Кук, откладывая в сторону этот бюллетень, под которым оказался следующий с галочкой против фамилии Хантер.
— Три-один, — возразила она, не в силах скрыть усмешку.
Флетчеру подумалось, что Гарри, возможно, дал ему неправильный совет. Мистер Кук отложил в сторону хантеровский бюллетень, а под ним оказался бюллетень с галочкой против фамилии Флетчера.
— Три-два, — поправил Джимми, и мистер Кук начал быстрее откладывать в сторону один бюллетень за другим. Поскольку на каждом из них стояла явная галочка, ни один кандидат не мог возразить. Толпа на галерее начала скандировать:
— Четыре-три в пользу Флетчера, пять-три, шесть-три, семь-три, восемь-три, восемь-четыре, девять-четыре, десять-четыре, одиннадцать-четыре, двенадцать-четыре в пользу Флетчера.
Миссис Хантер не могла скрыть своего недовольства, когда мистер Кук, глядя на галерею, провозгласил:
— И это завершает подсчёт сомнительных бюллетеней: четырнадцать — за мистера Давенпорта и шесть — за миссис Хантер.
Затем он повернулся к кандидатам и произнёс:
— Позвольте поблагодарить вас обоих за ваш великодушный подход к этой процедуре.
Гарри позволил себе улыбнуться, присоединяясь к аплодисментам, которыми было встречено заявление мистера Кука. Флетчер быстро подошёл к своему тестю.
— Если вы победите меньше чем восемью голосами, мой мальчик, мы будем знать, кого благодарить, потому что миссис Хантер теперь ничего не сможет с этим сделать, — сказал Гарри.
— Сколько времени нужно ждать, пока мы узнаем результат? — спросил Флетчер.
— О, здесь — всего несколько минут, — ответил Гарри. — Но общий результат по всему штату будет объявлен, видимо, через несколько часов.
Мистер Кук рассмотрел цифры на своём калькуляторе и переписал их на лист бумаги; все счётчики его почтительно подписали. Он ещё раз взошёл на сцену.
— Поскольку обе стороны пришли к согласию относительно спорных бюллетеней, я теперь могу сообщить результат выборов в Сенат штата от Хартфордского округа: за мистера Флетчера — 21218 голосов, за миссис Барбару Хантер — 21211.
В поднявшемся шуме мистер Кук не пытался больше ничего сказать, но когда он наконец снова завладел вниманием публики, то объявил, что будет произведён пересчёт, — ещё до того, как миссис Хантер этого пересчёта потребовала.
Гарри и Джимми ходили по залу, шепча своим наблюдателям только одно слово: «Сосредоточьтесь». Через пятьдесят минут было обнаружено, что в трёх стопках было по девяносто девять бюллетеней, а ещё в четырёх стопках — по сто одному. Мистер Кук в третий раз проверил все нестандартные стопки и вернулся на сцену.
— Объявляю результат выборов в Сенат по Хартфордскому округу: мистер Давенпорт получил 21217 голосов, миссис Хантер — 21213.
Мистер Кук подождал, пока не прекратится шум, и снова объявил:
— Миссис Хантер требует нового пересчёта.
На этот раз к восторженным возгласам прибавилось шиканье, и зрители на галерее стали наблюдать, как та же процедура пересчёта началась снова. Мистер Кук убеждался, что каждая стопка пересчитана правильно, и если возникало какое-нибудь сомнение, он снова и снова пересчитывал стопку сам. В четверть первого ночи он взошёл на сцену и попросил обоих кандидатов подойти к нему.
Постучав по микрофону, чтобы убедиться, что тот исправен, он объявил:
— Результат выборов в Сенат по Хартфордскому округу: за мистера Флетчера Давенпорта — 21216 голосов, за миссис Барбару Хантер — 21214.
На этот раз приветствия и шиканье были громче, чем раньше, и порядок был восстановлен только через несколько минут. Миссис Хантер наклонилась к мистеру Куку и прошептала, что уже — второй час, счётчики устали, им нужно отдохнуть, и следующий пересчёт можно произвести завтра утром.
Мистер Кук вежливо выслушал её возражения и вернулся к микрофону. Однако он явно заранее учёл все непредвиденные возможности.
— У меня с собой официальный избирательный справочник, — сказал он, подняв книгу вверх, как священник поднимает Библию. — И я намерен учесть указание на странице девяносто один. Я прочту соответствующий текст. — Зал затих, ожидая, что именно мистер Кук прочтёт. — «При выборах в Сенат, если какой-нибудь кандидат победил при трёх пересчётах подряд, пусть даже крайне незначительным большинством, он должен быть объявлен победителем». Поэтому я объявляю мистера…
Его дальнейшие слова были заглушены рёвом сторонников Флетчера. Гарри Гейтс пожал Флетчеру руку. Флетчер во всеобщем шуме не расслышал его слов. Ему показалось, что Гарри сказал:
Могу я первым поздравить вас, сенатор?
ЧАСТЬ ЧЕТВЁРТАЯ
ДЕЯНИЯ
36
В поезде из Нью-Йорка Нат прочёл короткую заметку в газете «Нью-Йорк Таймс». В этот день он был на совещании правления фирмы «Киркбридж и компания», на котором с удовлетворением сообщил, что закончена первая стадия строительства торгового центра «Сидер Вуд». Следующей стадией должна была стать сдача в аренду семидесяти трёх магазинов — площадью от тысячи до двенадцати тысяч квадратных футов. Многие владельцы магазинов, размещённых в торговом центре «Робинсон-Молл», уже интересовались, можно ли будет снять помещения в новом торговом центре, и фирма «Киркбридж и компания» готовила специальную рекламную брошюру и заявку для нескольких сотен потенциальных арендаторов. Нат уже заказал для рекламы целую страницу в газете «Хартфорд Курант» и согласился дать интервью для еженедельного отдела недвижимости.