Kniga-Online.club
» » » » Сын Ок Ким - Сеул, зима 1964 года

Сын Ок Ким - Сеул, зима 1964 года

Читать бесплатно Сын Ок Ким - Сеул, зима 1964 года. Жанр: Современная проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Написал Им Суён.

1962, октябрь

Примечания

1

Выдержка из автобиографической книги Ким Сын Ока «Бог, которого я встретил».

2

«Мне казалась неплохой идеей описать в литературном произведении наше беспорядочное и грязное общество 60-х годов. И на фоне той жизни, где почти обязательным условием было то, что женщины продаются, а мужчины превращаются в обманщиков и плутов, все библейские нравоучения выглядели как пустозвонство» (отрывок из автобиографической книги писателя «Бог, которого я встретил»).

3

Ким Дон Ин (1900–1951) — один из классиков-реалистов корейской прозы 20–30-х годов XX столетия, выступавший против традиционного морализма, свойственного произведениям писателей-предшественников.

4

Поэт и писатель (1910–1937), в произведениях которого психоанализ сочетается с экспериментами в области повествовательной техники. Корейские критики отмечают, что его творчество, не имея почти никакой связи с национальными традициями, оказало решающее влияние на становление модернизма в Корее. Один из его лучших рассказов — «Крылья».

5

Президент Южной Кореи с 1961 года по 1979, пришедший к власти в результате военного переворота, известный своими экономическими реформами и политическими репрессиями.

6

Гражданская война между Северной и Южной Кореей, которая началась 25 июня 1950 года вторжением северокорейских войск на территорию Южной Кореи.

7

Портовый город в провинции Южная Чолла.

8

Школа, куда могли ходить, как мальчики, так и девочки.

9

Торговый район в Сеуле, где располагаются главные восточные ворота старой городской крепостной стены.

10

Имеются в виду события гражданской войны, когда столица Южной Кореи Сеул несколько раз переходила из рук в руки армии Севера и армии Юга.

11

Ондоль — традиционная система отопления в Корее, когда пол подогревается дымом и горячим воздухом, циркулирующим по подземным туннелям от печи до дымохода.

12

Город на юго-востоке провинции Чолла. Сунчхон — ключевая станция железнодорожной ветки Чолла-Кванджу, известен в качестве центра торговли сельскохозяйственной и рыбной продукцией.

13

Волостной город в уезде Куре провинции Чолла, конечный пункт остановки судов на реке Сомджин.

14

Название улицы в центре Сеула.

15

Одна из первых корейских машин, выпущенная в массовое производство.

16

Острая квашеная пекинская капуста — основная закуска к рису, без которой не обходится практически ни один приём пищи.

17

Игра в корейские шашки на многоклеточной доске (ещё известна под названием го).

18

Вона — корейская денежная единица.

19

Вымышленное название местности, что дословно означает «переправа в туманный край».

20

Город, располагающийся в центральной части провинции Южная Чолла.

21

Ли — корейская мера длины, равная примерно 393 метрам.

22

Корейская война (1950–1953 гг.), начавшаяся вторжением северокорейских войск на территорию Южной Кореи 25 июня 1950 года.

23

Освобождение от японского колониального режима 8 августа 1945 года.

24

Корейские игральные карты с изображением цветов и животных.

25

Корейская рисовая водка, крепостью около двадцати градусов.

26

Портовый город на юго-западе провинции Чолла.

27

Комендантский час действовал в годы правления Пак Чон Хи (1963–1979), с 12 ночи до 4 утра было запрещено передвижение по городу.

28

Американская киноактриса Ким Новак считается одной из самых загадочных секс-символов 50–60-х годов XX века.

29

Нидерландский художник Пит Мондриан, который одновременно с В. Кандинским и К. Малевичем положил начало абстрактной живописи.

30

Хван Сун Вон отличается лаконичной и отточенной манерой письма. Его считают за образец современной корейской литературы, так как его на первый взгляд незамысловатые рассказы пронизаны гуманизмом и любовью к традиционной корейской жизни.

31

Зажаренные в кляре овощи или морепродукты.

32

Ёт — корейская сладкая тянучка.

33

Известные корейские киноактёры 60-х годов XX века.

34

Ханбок — традиционный наряд корейцев.

35

Приспособление для переноски груза на спине.

36

Тондэмун — восточные ворота старой крепостной стены, выстроенные в четырнадцатом веке, в эпоху Чосон. В настоящее время район, где стоят эти ворота, считается одним из самых масштабных рынков в Сеуле (наравне с рынком Намдэмун — южными воротами).

37

Оппа — обращение девочек и девушек, принятое в Корее, по отношению к старшим по возрасту мальчикам и юношам.

38

Главные ворота в королевский дворец Кёнбоккун, расположенные в центре Сеула.

39

Арнольд Джозеф Тойнби — британский историк и общественный деятель (1889–1975).

40

Маленькая коробочка с едой, которую берут с собой в школу или на работу, чтобы пообедать.

41

Священное дерево-покровитель, охраняющее въезд в деревню.

42

Корейский военачальник (1545–1598), известность ему принёс созданный им кобуксон (корабль-черепаха), благодаря которому Ли Сун Син одержал победу над японским флотом в 1592 г. во время Имджинской войны с японцами.

43

Буддийский монах (псевдоним Ю Джон) — герой эпохи Чосон (1392–1910 гг.), прославившийся своими подвигами во время Имджинской войны с японцами (1592–1598 гг.).

44

Девушка, борец за независимость (1902–1920) во время японского колониального господства.

45

Тток — рисовые хлебцы или пирожные.

46

Скандальный случай, связанный с искусственным завышением цен на муку, сахар и цемент, произошедший в 1964 году.

47

Сильно разваренный в воде рис, иногда с добавлением овощей, мяса, грибов или морских продуктов. Обычно корейцы едят такую кашу во время или после болезни.

48

С давних времён корейцы носят при себе маленькую печать, которую ставят вместо подписи на документах.

49

Известные южно-корейские киноактёры 50–70-х годов XX века.

50

Неудачник, тряпка. Выражение «наесться супа из морской капусты» означает потерпеть поражение или провалиться на экзаменах.

51

Другое название «омук» — широкие и плоские лепёшки или клёцки из рыбной муки, нанизанные на длинные деревянные палочки, варятся в бульоне с редькой и морской капустой.

52

Западные ворота старой городской крепостной стены.

53

Первый кинотеатр в Корее, действует с 1907 года, расположен на улице колоколов — Чонно.

54

Квадратная деревянная коробка вместимостью 1,8 литра, используемая в качестве мерки сыпучих (круп или муки) и жидкостей.

55

Пещера Соккурам — один из знаменитых буддийских храмов, сооружённый на горе Тхохамсан в городе Кёнджу в эпоху Объединённая Силла.

56

Место действия печальной легенды о каменотёсе Асадале и его жене Асанё.

57

Живописные горы хребта Тхэбексан в северной части провинции Канвондо (территория Северной Кореи).

58

Район в центре Сеула.

59

Перейти на страницу:

Сын Ок Ким читать все книги автора по порядку

Сын Ок Ким - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сеул, зима 1964 года отзывы

Отзывы читателей о книге Сеул, зима 1964 года, автор: Сын Ок Ким. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*