Kniga-Online.club

Ююко Такэмия - Торадора!

Читать бесплатно Ююко Такэмия - Торадора!. Жанр: Современная проза издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- ...В самое яблочко, разве не так...?

Я ощущаю смысл. Я восхищаюсь.

Тогда незнакомка, глядя на него, пробормотала: "Дракон", выражая свое презрение. Причина для этого сразу же была обнаружена.

То ли в момент падения на зад, то ли это было разорвано призрачным тигром, однако школьный пиджак распахнулся спереди. И тогда, проступив через рубашку, стала полностью видна "Футболка взмывающего дракона", совершенно бандитского стиля, которую Ясуко купила, пылая воодушевлением. У него не было причин надевать эту вещь, которая, по-видимому, ввела всех в еще большее заблуждение, к тому же он отнюдь не хотел в нее облачаться. Тем не менее, свою роль сыграла периодическая необходимость стирки белья, да и мальчик полагал, что все равно никто не увидит.

Ощутив странное смущение, Рюдзи в панике запахнул пиджак. Он сделал это, все так же неприглядно сидя на полу, и таким жестом, который присущ девице, подвергающейся приставаниям хулигана. И тем, кто энергично прошел у него перед глазами...

- Тайга, ты опоздала, ведь так?! Церемония начала учебного года - а ты прогуливаешь?

- Проспала. По сравнению с этим как замечательно, что и в этом году я в одном классе с Минорин[17].

- Ага! Я тоже рада!

...Тем человеком оказалась Кусиэда Минори.

Обращается к Карманному Тигру в том же стиле - "Тайга", дружески поправляет ей волосы и улыбается. А та называет ее "Минорин".

До ушей Рюдзи, который ошеломленно смотрел на все это, долетел шепот:

- В первом бою - победа "Карманного Тигра" Айсаки.

- По-моему, у Такасу только внешность пугающая, кажется, он не является преступником.

- Что? Неужели?

- Не сравниться ему с Карманным Тигром. Ведь, что ни говори, а она - подлинный мастер.

- Такасу, с тобой все в порядке? Вот проблемка-то - с самого начала быть разорванным клыками Айсаки.

...Заблуждения рассеялись гораздо быстрее, чем предполагал Рюдзи.

И тем не менее...

* * *

О том, что у Карманного Тигра было поразительное имя - Айсака Тайга.

О том, что ее рост - сто сорок пять сантиметров.

О том, что она является так называемой закадычной подругой Кусиэды Минори.

И о том, что если судить по перешептываниям, то ее отец был беспутным и верховодил в преступном мире в Японии (по другим слухам он был талантливым каратистом и верховодил в преступном мире в Америке), и все такое прочее. А сама девочка тоже была мастером каратэ, однако ее исключили из федерации, поскольку она из-за угла напала на своего наставника, и все такое прочее.

Поговаривали, что в то время, когда проходило поступление в старшую школу, один за другим появлялись мальчишки, которые впадали в заблуждение при одном только взгляде на ее обманчивую красивую внешность, очередь из парней, добивающихся от нее взаимности, тоже была нескончаемой. Однако они все погибли славной смертью, были запуганы, искусаны, разорваны на клочья, нашлось также множество мальчишек, которые так и не смогли оправиться после ее жестоких насмешек. И о том, что та дорога, где проходила эта девица, была сзади вымощена мертвыми телами парней.

Как бы там ни было, поток мрачных слухов об Айсаке Тайге был нескончаем. Являлись ли они ложью или правдой, а пока было достоверно ясно: на территории школы она была опасным существом наивысшего ранга.

Рассказы обо всем этом Рюдзи узнал через много дней после церемонии начала учебного года.

Глава 2

Можно отметить, что хотя начало семестра было немножко шокирующим, каждый новый день ученика второго класса старшей школы Такасу Рюдзи проходил довольно-таки хорошо.

Существовали всевозможные причины для того, чтобы иметь возможность так сказать.

Например, мнение "Такасу = малолетний преступник", по-видимому, было развеяно гораздо быстрее, чем пессимистически представлял себе Рюдзи. То, что ребята, с которыми он учился в одном классе в прошлом году, и в первую очередь - Китамура, вполне приемлемым составом были и в этом году распределены в тот же класс, явилось счастливым стечением обстоятельств, однако, вероятно, более всего благодаря тому, что в день церемонии начала учебного года он был без труда побежден Карманным Тигром, все признали, что он - обычный мальчишка (по поводу только одного этого момента Рюдзи хотелось сказать слова благодарности Айсаке Тайге).

Далее: его не назначили на обременительную должность члена комитета, и место, которое ему досталось благодаря бросанию жребия, находилось у окна за третьей от доски партой. Именно это место являлось удачным: здесь мальчик имел возможность чувствовать себя легко и свободно. Классная руководительница (Койгакубо Юри, как она описывала себя: "Одинокая в своем одиночестве", холостяцкая жизнь - двадцать девять лет) также осталась неизменной с прошлого года, поэтому она была для ребят старой знакомой, и тот факт, что она в таков возрасте еще не замужем, не вызывал у них особого недовольства.

И еще...

- ...Если я так делаю, знаешь, часть по краям ведерка застывает. Вот эта, как ее, часть, которая касается по периметру. Между тем середина все в таком же совершенно жидком состоянии, поэтому, когда я накреняю, часть по краям развалилась и вот так...

- Ох...!

- Ай, Такасу! Прости!

Самым ценным обстоятельством было вот что.

Существование Кусиэды Минори, официально ставшей его одноклассницей. Именно она явилась тем самым Солнцем, которое способно воссиять и расцветить обыденную жизнь Рюдзи в красивые розовые тона. ...Даже если она ткнула ему пальцем в глаз, ее ослепительному сиянию это не вредило, и сердце мальчика наполнялось пылкостью.

- Т-ты в порядке? Прости, я не заметила, что ты стоишь сзади! Оох... сейчас мой средний палец полностью соскользнул и попал в тебя.

- ...Не беспокойся. Ничего страшного.

- Мне действительно очень жаль! ...Значит, о чем это я? Да, точно, в продолжение того, что я только что говорила: часть, которая застыла по краям ведерка, вот так, вот таким образом...

- Ох...!

- Ай! В этот раз ткнула еще глубжеее! Извиниии!

"Ничего, со мной все в порядке", - великодушно махая ей рукой, Рюдзи все равно был счастлив. От волос Минори, которая, опустив голову, произносила: "Прости! Извини меня!" - исходил неописуемый цветочный аромат, и, что ни говори, глаза девочки, которая вот так приносила извинения, сейчас смотрели на него, исключительно на него. По сравнению с таким счастьем то, что ему дважды ткнули в глаз, было событием, на которое не следует обращать внимания.

Все в полном порядке, даже если ее собеседником являюсь не я. Это прекрасно, что она болтает с кем-то поблизости от моей парты. Я могу слышать рядышком голос Минори, словно бы немного гнусавый, но настолько сладкий, и когда она показывает окружность ведерка, каждый раз, когда она размахивает руками, кончики ее пальцев прикасаются к моему телу (хоть и попадают в глаз).

"Однако, собственно говоря, про какое ведерко она с недавних пор рассказывает?" - по-видимому, этот вопрос безотчетно отразился в выражении его лица...

- В ведерке я готовила пудинг, - Минори серьезно сообщила Рюдзи, при этом сильно схватив себя пальцами и строго их увещевая: "Больше никому не причините вреда". Нет, лучше выразить не словом "сообщила"...

- Такасу, тебе нравится пудинг?

Между нами начался разговор. Сердце Рюдзи готово было внезапно вырваться из груди, однако он не мог произнести ни единого подходящего словечка. Он был в тумане, совсем как помешанный. Самое большее:

- ...Угу...

...Настолько он старался. Она, вероятно, думает, что я - такой скучный... возможно, она думает, что больше не стоит с этим субъектом разговаривать... Не обращая внимания на то, что с лица Рюдзи все не сходит смущение и растерянность, Минори сказала: "Пудинг в ведерке. Это - за пределами желаний любой женщины", и рассеянно покраснела:

- Однако у меня это никак не выходит удачно. Застывание происходит очень трудно. Что ни говори, ведерко большое, поэтому, если бы процесс загустения оказался в полной гармонии с процессом образования желе... точно, Такасу, не оценишь ли ты тоже... в знак извинения за тычок пальцем в глаз.

- Чтоо? ...П-предлагаешь оценить...?

Может быть, это означает, что она разрешит мне попробовать, каков на вкус тот самодельный пудинг? Рюдзи уставился на миловидное улыбающееся лицо Минори взглядом, который сделался еще острее. Девочка кивнула в знак согласия:

- Ну да. Оцени, сейчас схожу, принесу.

Если уж я дождался такого счастья, то было просто великолепно, что мне ткнули в глаз! Глядя в спину Минори, бодро направляющейся к своей парте, мальчик, тем не менее, внезапно ощутил желание сбежать.

Перейти на страницу:

Ююко Такэмия читать все книги автора по порядку

Ююко Такэмия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Торадора! отзывы

Отзывы читателей о книге Торадора!, автор: Ююко Такэмия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*