Kniga-Online.club
» » » » Сью Таунсенд - Женщина, которая легла в постель на год

Сью Таунсенд - Женщина, которая легла в постель на год

Читать бесплатно Сью Таунсенд - Женщина, которая легла в постель на год. Жанр: Современная проза издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Руби как-то пожаловалась дочери, что детские рисунки и прочие каляки-маляки «заполонили дом к чертям собачьим» и добавила: «Против красивых картинок я бы не возражала, но таланта в них ни на грош».

Ева догадалась, что сегодня мать занялась выпечкой: в комнате приторно пахло пирожными, которые Руби позже понесет продавать уличной толпе.

Ева просила мать этого не делать.

– Ты поощряешь их здесь торчать и эксплуатируешь эту несносную ситуацию.

Но Руби уже купила себе новый ковер в гостиную на доходы от продажи чая и выпечки и отказалась прекращать свой бизнес, сказав:

– Если тебе что-то не нравится, вставай с кровати. Эти чудики надолго не задержатся, когда увидят, что ты самая обычная женщина.

Разминая шею, Ева повернула голову и заметила, как мимо окна пролетели две сороки с соломинками в клювах. Они вили гнездо в дупле клена. Ева уже неделю с большим интересом наблюдала, как птицы снуют туда-сюда.

«Неразлучники», – подумала она, и тут же задалась вопросом, могут ли мужчина и женщина быть абсолютно счастливы вместе.

Когда они с Брайаном (по его инициативе) устраивали званые ужины, женатые пары обычно поначалу общались между собой относительно вежливо. Но ко времени, когда Ева подавала собственноручно испеченные профитроли, хотя бы двое из женатиков успевали превратиться в воинствующих педантов, которые подвергали сомнению байки своих супругов и донимали тех по поводу всяких несущественных мелочей. «Нет, это было не в четверг, а в среду. И ты был в синем костюме, а не в сером». Такие пары уходили рано, и выражения их лиц напоминали истуканов с острова Пасхи. Или же наоборот сидели долго-долго, бездонно поглощая крепкие напитки и погружаясь в болото пьяной тоски.

Ева улыбнулась и с удовольствием подумала: «Мне больше никогда не придется устраивать званый ужин или идти в гости».

Потом попыталась угадать, счастливы ли сороки, или ощущение счастья присуще только людям?

Кто настоял на включении «стремления к счастью», как одного из неотъемлемых прав человека, в американскую конституцию[33]?

Ева знала, что всеведущий Гугл подскажет ей ответ спустя секунду после запроса, но не торопилась его ввести. Возможно, она вспомнит сама немного погодя.

В дверь постучал Александр:

– Готова к беседе с дальнобойщиком, живущим на две семьи? Одна у него в Эдинбурге, а другая – в Бристоле.

Ева застонала.

– Все еще хуже, – предупредил Александр. – На следующей неделе ему исполняется пятьдесят, и обе жены устраивают благоверному праздник, каждая – на своей территории. Смех и грех.

Они рассмеялись, и Ева сказала:

– А здесь мой праздник, и я буду плакать, если захочу…

– Я ни разу видел тебя в слезах. А ты любишь поплакать?

– Нет, я не умею плакать… – за вздохом последовал вопрос: – Что я здесь делаю, Александр?

– Даешь себе второй шанс, разве нет? Ты хорошая женщина, Ева.

– Но это не так! – возразила она. – Я ненавижу этих зануд за то, что они нарушают мой покой. Я прямо-таки чувствую, как их страдания закупоривают мне сосуды. Не дают дышать. Как я могу быть хорошей женщиной? Мне стало на всех наплевать. Мне надоели люди, которых я вижу. Я хочу лишь лежать здесь и ничего не говорить и не слышать. И не переживать, кто там следующий в твоем списке.

– Думаешь, мое бремя намного легче? – спросил Александр. – Я стою на холоде у двери и морожу себе яйца, целыми днями болтая с разными психами.

– Они не психи, – запротестовала Ева. – А просто люди, которые запутались.

– Да-а? Тебе стоило бы посмотреть на тех, кому я отказываю во встрече с тобой. – Александр сел на кровать. – Я не хочу стоять там на морозе. Я хочу лежать здесь, с тобой.

 – По ночам я думаю о тебе. Как ты спишь от меня через стенку.

– Я знаю, что сплю в полуметре от тебя.

Оба сосредоточились на своих ногтях.

– Итак, сколько времени ты отведешь двоеженцу?

– Как обычно, десять минут – больше я не выдержу, – раздраженно бросила Ева.

– Слушай, если ни в какую не хочешь его видеть, так и скажи, и я от него избавлюсь.

– Я – шарлатанка. Они думают, что я им помогаю, но это не так. Почему они верят всему, что пишут в газетах?

– Забудь о газетах. Дело в интернете. Ты даже не представляешь, да? Совсем не представляешь, насколько они чокнутые. Лежишь себе здесь, мы носим тебе еду, а ты в буквальном смысле прячешься под одеялом, если сталкиваешься с чем-то неприятным, с чем-то, способным расстроить малютку-Еву. Но не забывай, что настоящая работа происходит внизу, и она очень опасна. А я ведь не профессиональный телохранитель. Я читаю твою почту, Ева, и отдаю тебе далеко не все письма. Удается ли мне порисовать? Нет. Потому что я безотлучно защищаю Еву от маньяков, которые рвутся ее расчленить. Еву-деву.

Ева резко села.

Ей хотелось встать с кровати и положить конец неудобствам, которые она всем причиняет. Но когда начала свешивать ноги, пол показался не твердым. Ева чувствовала, что если встанет, то увязнет в паркете, будто тот сделан из желе.

У нее закружилась голова.

– Прошу, дай мне минуту, а потом веди двоеженца.

– Хорошо. И давай-ка поешь. Ты похожа на мешок с костями. – Александр вышел и плотно закрыл за собой дверь.

Еве показалось, будто ее ударили кулаком в грудь.

Она уже некоторое время подозревала, что ведет себя плохо: эгоистично и требовательно, и к тому же почти уверовала, будто является центром своей маленькой вселенной. Наверное, стоит попросить Александра освободить соседнюю комнату, забрать детей и переехать обратно в свой дом.

Ева гадала, сможет ли выжить без любви и заботы Александра. Ей необходимо было как-то защитить себя от жуткой боли, вызванной мыслями о существовании в добровольном заключении без него.

Она продолжила зарядку, перейдя к сгибанию-разгибанию ног. И-раз, и-два, и-три, и-четыре, и-пять, и-шесть, и-семь…

Глава 58

Родители Хо, мистер и миссис Лин, шли по узкому пыльному тротуару вдоль восьмиполосного шоссе.

Они не разговаривали: шум транспортного потока заглушал все прочие звуки.

Два года назад никакого шоссе здесь не наблюдалось, а был плотно застроенный район одноэтажных домиков, лавочек и мастерских, переулков и крошечных проулочков, где люди жили на виду у соседей. Ни о какой уединенной частной жизни и речи не было. Если человек кашлял, его слышали многие, а праздники отмечали всем миром.

Мистер и миссис Лин свернули и миновали блочную новостройку, а потом и автосалон, в котором продавались сверкающие новые машины. Затем дошли до внешнего дворика, где выстроились электрические скутеры, сгруппированные по цвету. Мистер Лин всегда хотел иметь скутер. Он провел рукой по рулю и сиденью мотороллера своего любимого колера – аквамаринового.

Шагая дальше, миссис Лин воскликнула:

– Ты только посмотри, как берегут эти старые велосипеды.

За забором-сеткой с прожекторами наверху теснились сотни подержанных велосипедов.

Супруги рассмеялись, и миссис Лин сказала:

– Кому бы пришло в голову красть такую рухлядь?

Завернув за угол, чета Лин оказалась на своей старой улице. Строительный мусор до сих пор не вывезли.

Они прошли мимо места, где раньше стоял их дом, в котором они прожили девятнадцать лет. Хо тогда спокойно играл в переулках, свободных от дорожного движения. Жилыми остались лишь пять зданий. Одно из них принадлежало ростовщику, мистеру Чу. Ходили слухи, будто у мистера Чу имелись связи в туристическом бюро Пекина, и что он дал взятку водителю бульдозера, сносившему застройку, чтобы тот не доехал до его дома. Мистер Чу боялся перебираться в район новомодных банкиров-кредиторов, которые отнимали у него работу.

Мистер Лин негромко крикнул в открытую дверь:

– Вы здесь, мистер Чу? Это мистер Лин, ваш бывший сосед.

Мистер Чу вышел на порог и поздоровался с гостями.

– Ха! – сказал он. – И как вам живется в небе, с птицами?

Лины были гордыми людьми.

– Спасибо, хорошо, – ответила миссис Лин, – всяко лучше, чем на земле, с собаками.

Мистер Чу вежливо улыбнулся.

Мистер Лин всегда недолюбливал ростовщика. Он считал, что мистер Чу дерет со своих заемщиков буквально грабительские проценты. Но он посетил множество банков, и ни в одном не одобрили необходимую ему ссуду. Мистер Лин напрасно объяснял менеджерам, что устроится на вторую работу, будет трудиться по ночам, помогая возводить новый Пекин. Но он был таким худым и морщинистым, что со стороны казалось, будто старик в любую минуту может присоединиться к предкам на небесах. Ни один банковский служащий не рискнул поверить, что мистер Лин проживет достаточно долго, чтобы полностью выплатить кредит.

– Как дела у Хо в Англии? – любезно спросил мистер Чу.

– Очень хорошо, – сказала миссис Лин. – Усердно учится и получает на экзаменах только высшие баллы.

Перейти на страницу:

Сью Таунсенд читать все книги автора по порядку

Сью Таунсенд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Женщина, которая легла в постель на год отзывы

Отзывы читателей о книге Женщина, которая легла в постель на год, автор: Сью Таунсенд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*