Мейв Бинчи - Дом на Тара-роуд
— Верю. Но что вы узнали?
— Моя дочь видела то, что ее очень расстроило. Вот и всё.
— Она ничего мне не сказала. Надеюсь, вы не думаете, что ее расстроил я? — Лицо Колма стало суровым.
— О боже, нет! Ну вот, я все испортила… Нет, нет, конечно, я так не думаю. Она написала в дневнике, что вы были очень добры, помогли ей и она хотела вам рассказать об этом, но не смогла. Не понимаю, что она могла там увидеть…
— Там?
— Она ведь упала у вашего ресторана, верно?
Колм помнил, что на самом деле Энни упала в переулке. Но это был ее секрет, который ему следовало хранить. Секрет, который она не доверила никому, кроме личного дневника.
— Нет, — задумчиво сказал Колм. — Там не было ничего такого, что могло ее расстроить.
Рия взяла себя в руки.
— Мне очень неловко, но вы должны меня простить. Я прощаюсь с детьми на целый месяц и сильно нервничаю.
— По-моему, они прекрасно держатся. И вы тоже, — с восхищением сказал Колм.
— Кто знает? — ответила Рия. — Когда много лет назад умер мой отец, я по ночам обыскивала дом, пытаясь найти спрятанный им клад. Мне очень хотелось, чтобы мать перестала говорить о нем гадости и жаловаться на то, что он плохо нас обеспечил. Но все вокруг тоже говорили, что я хорошо держусь.
— Я вас понимаю, — сочувственно кивнул Колм. — Наш с Кэролайн отец был горьким пьяницей, и я мечтал о волшебном напитке, который мы могли бы ему дать, после чего он перестал бы пить и стал нам с сестрой настоящим отцом… Но такого напитка не было, — бесстрастно закончил он.
Рия никогда не слышала, чтобы Колм рассказывал о своем прошлом.
— Мы, брошенные жены, позволяем своим детям унывать, читаем их дневники, теряем их отцов… мы безнадежны! Наверное, единственное, чем я могу им помочь, это сегодня вечером устроить барбекю в саду. — Она горько усмехнулась.
— Вот и хорошо. Я принесу Энни немного овощей. Она еще не отказалась от своей вегетарианской диеты?
— Нет, Колм, не отказалась. Спасибо, вы настоящий друг.
— Я буду скучать по вам.
— Как знать, вдруг Мэрилин вам понравится, и к моему возвращению вы станете закадычными друзьями?
— Я вам сообщу, — пообещал он.
И Рия пошла домой устраивать праздник в честь своего расставания с детьми.
Они почти ничего не рассказали ей о своей встрече с Бернадеттой. Рии очень хотелось знать все подробности, но она не спрашивала. Дети не должны были считать, что они обязаны отчитываться, возвращаясь из одного лагеря в другой. Она узнала только факты: вопрос о плавании по Шаннону на катере снова встал на повестку дня, а новый дом, который день и ночь переделывали рабочие Барни Маккарти, наконец закончен. Еще пахнет краской, но завтра они будут там ночевать.
Рия выяснила, что в комнате Энни будут стоять две кровати, а Брайану поставят раскладушку в комнате, которая в принципе была предназначена для хранения всяких приборов. «Стиральных машин, сушилок и прочего», — объяснила Рия. Брайан был разочарован; он думал, что речь шла о научных приборах.
А еще они познакомились с матерью Бернадетты. Она классная и будет возить их в бассейн, где им дадут шесть уроков плавания. Это подготовит Энни и Брайана к пользованию бассейном в Америке. Рии казалось, что она знает о жизни детей в ее отсутствие всё и одновременно ничего. Ощущение было жутковатое. Словно она умерла и парит у них над головами как призрак, пытающийся вмешаться, но не способный говорить, потому что у него нет тела.
Они ужинали в саду. Кебабы, сосиски для Брайана и мелкие овощи, которые Колм принес в корзинке для Энни. Казалось, Климент тоже понял, что они уезжают; он пришел и смерил всех укоризненным взглядом.
— Надеюсь, она будет играть с ним. Немножко развлекать, — сказала Энни. — Клименту нельзя давать скучать. Это ему не идет.
— Ты ведь можешь прийти к Мэрилин и рассказать о характере своего кота, правда?
— Завтра утром ты улетишь, и этот дом перестанет быть нашим, — ответила Энни.
— Верно. Но ведь тут будет жить женщина, в дом которой ты скоро приедешь сама, так что вам следовало бы ей представиться.
— А это обязательно? — Брайану не нравились нудные разговоры со взрослыми.
— Конечно, нет. Просто проявление вежливости, только и всего.
— Колм обещал приглядывать за Климентом. Он любит его так же, как и я, — весело сказала Энни.
Нет, надеяться на откровенность Энни не следовало. И ни за что на свете не следовало признаваться, что Рия читала ее дневник. Если дочь узнает об этом, то больше никогда не сможет ей доверять.
Вечер был теплый, и они долго разговаривали о своих планах.
Большинство детских вещей уже было переправлено в дом Дэнни. Розмари сказала, что завтра с самого утра отвезет туда же и самих детей, чтобы у Рии было время собраться без спешки. В Америку они полетят уже не с Тара-роуд, а из дома отца. Рия оставила им списки нужной одежды, прикрепленные липкой лентой к внутренней части крышки чемодана. Перед отъездом они должны были все тщательно проверить.
— Она сказала, что ты хороший организатор, — поведал матери Брайан.
— Кто, Бернадетта? — Рия пыталась говорить равнодушно.
— Она увидела чемоданы, и тут папа сказал, что ты — Королева Списков. — Брайан посмотрел на мать, надеясь, что она обрадуется. Но Энни, которая в таких вещах разбиралась лучше, понимала, что этот разговор удовольствия матери не доставит.
— Так и есть. Твой папа прав, — с деланой улыбкой ответила Рия, хотя на душе у нее скребли кошки из-за того, что Дэнни насмехался над ней с этой девчонкой Бернадеттой.
— Папа ведь приедет с тобой попрощаться, правда? — Брайан еще надеялся на то, что нормальные отношения между родителями восстановятся.
— Да. Когда вы ляжете спать. Нам с ним нужно кое-что обсудить.
— А вы не поссоритесь? — тревожно спросила Энни.
— Нет. Сама знаешь, мы больше не ссоримся.
— При нас нет, но в остальное время сводите друг друга с ума, — проворчала девочка.
— Вряд ли это так, но на все можно смотреть с разных точек зрения. Например, я считаю, что твоя бабушка слегка с приветом, потому что она тратит уйму времени на стариков из «Святой Риты» вместо того, чтобы общаться со своими сверстниками. Но она себя чувствует там как рыба в воде.
— Потому что они зависят от нее и нуждаются в ней. К тому же в «Святой Рите» она самая молодая, а в других местах была бы просто старой кошелкой, — ответила Энни так просто, словно это разумелось само собой.
Рия сказала детям, что будет звонить им каждую субботу, а они могут звонить ей в любое время, потому что в доме на Тюдор-драйв есть автоответчик. Но тратить деньги Дэнни и Бернадетты на долгие разговоры не следует.
— Не думаю, что у нее много денег, — сказал Брайан. — Я думаю, что это деньги в основном папины.
— Брайан, у тебя мозгов меньше, чем у блохи, — ответила ему Энни.
Дэнни приехал в десять вечера. Рия с ужасом поняла, что испытывает к нему физическую тягу и что так будет всегда. Ничто не изменилось со дня их знакомства в агентстве недвижимости и опьяняющего открытия, что он смотрит на нее чаще, чем на Розмари. К его лицу так и хотелось прикоснуться. Нужно держать себя в руках. Вести себя холодно, чтобы Дэнни не догадался о своей власти над ней.
— Давай на минутку выйдем в сад. Там так спокойно… Что-нибудь выпьешь?
— Светлого пива нет?
— Увы, нет. Я вижу, у тебя появились новые вкусы.
— Тогда чай.
— Мы что, действительно сводим друг друга с ума? — непринужденно спросила Рия, ставя чайник.
— Не думаю. А что?
— Так считают дети.
— Откуда им знать? — улыбнулся он.
— Они говорят, что новый дом очень красивый.
— Вот и отлично.
— Слушай, тебя можно попросить не спускать глаз с этой Китти? Сам знаешь, она никогда мне не нравилась, но она уже не девочка и может сбить Энни с пути истинного, — Рия стала серьезной.
— Конечно. Что еще?
— Брайан родился грязнулей. Настоящим поросенком. Ты не поверишь, но с ним невозможно находиться в одной каюте. Тебе придется заставлять его менять одежду каждый день, иначе он будет носить одно и то же целый месяц.
Дэнни улыбнулся.
— Я запишу.
— А у тебя есть какие-нибудь пожелания на время их пребывания в Стонифилде? Может быть, им не следует там что-то делать?
Вопрос удивил Дэнни. И в то же время польстил ему.
— Не знаю… Наверное, уличное движение. Нужно будет предупредить их, что в Америке при переходе улицы следует смотреть в другую сторону.
— Разумно. Обязательно предупрежу.
— Может быть, там им следовало бы посетить места, которые расширяют кругозор. Музеи, картинные галереи. Это могло бы помочь им в школе.
— Конечно, Дэнни.
Рия и Дэнни взяли чашки, вышли в сад и сели на каменную скамью. Наступила пауза.