Kniga-Online.club
» » » » Дуглас Кеннеди - Особые отношения

Дуглас Кеннеди - Особые отношения

Читать бесплатно Дуглас Кеннеди - Особые отношения. Жанр: Современная проза издательство Рипол Классик, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Не мог же он вот так, за здорово живешь, похитить твоего ребенка.

— Ну, у него ведь есть судебное решение…

— Но какой в этом смысл?

— Об этом я не могу у него спросить, поскольку он лег на дно и затаился. Но этот мерзавец еще и пытается продать наш дом, в котором я, кстати, продолжаю жить.

— Но дом ведь записан на вас обоих, разве нет?

— Конечно, он записан на нас обоих. Но поскольку я без понятия, как тут все это устроено, как работают законы…

— Александр сейчас по делам в Чикаго. Я подожду час, дам ему проснуться, а потом позвоню и попробую выбить из него имя надежного лондонского адвоката. А ты пока держись, не раскисай там.

Маргарет перезвонила через два часа:

— Во-первых, Александр просто в ужасе от всего происходящего, но он уверен… уверен… что тебе удастся как-то с ним договориться…

— Договориться? Договориться? Тут не о чем договариваться. Джек — мой сын. И я…

— Салли, солнце, спокойней. Мы оба на твоей стороне.

— Ой, прости, прости… это просто…

— Не оправдывайся. Все это просто возмутительно. Но Александр нашел для тебя отличную фирму в Лондоне, «Лоуренс и Ламберт». Он там никого не знает лично, но говорит, что ему их усиленно рекомендовали. И разумеется, ты можешь ссылаться на Александра, когда будешь с ними говорить. А если нужно посоветоваться, я всегда тут, под рукой, в любое время.

Закончив разговор с Маргарет, я немедленно позвонила в «Лоуренс и Ламберт». Мне ответила весьма неприветливая барышня:

— С кем именно вы хотели бы поговорить?

— Дело в том, что… другой юрист рекомендовал мне связаться с вами…

— Но не назвал вам имен кого-либо из наших сотрудников?

— М-м-м… нет…

— Но если вы не знаете имени, как я могу вас соединить?..

— Мне нужен специалист по семейному праву…

— У нас здесь пять юристов занимаются семейным правом.

— Ну… не могли бы вы соединить меня с одним из них?

Меня попросили не класть трубку. Спустя некоторое время на том конце послышался женский голос с заметным эссекским выговором:

— Кабинет Вирджинии Рикс.

— Э-э… мисс Рикс занимается семейным правом?

— Кто у телефона?

Я назвалась и объяснила, что их агентство мне рекомендовал мистер Александр Кэмпбелл.

— А мистер Кэмпбелл знаком с мисс Рикс?

— Боюсь, что нет.

— Ну что ж. Мисс Рикс сегодня почти весь день занята в суде…

— У меня очень срочное дело.

— Как вас зовут, простите?

Я снова назвала свое имя и оставила номера домашнего и мобильного телефонов.

Положив трубку, я столкнулась с серьезной проблемой: что делать дальше?

Ответ гласил: НИЧЕГО. Я абсолютно ничего больше не могла сейчас предпринять. Мне больше не к кому было здесь обратиться. Я не имела понятия, как найти Тони и Джека. Я не…

Я вдруг исполнилась уверенности, что, возможно, вся эта история с загородным имением — просто выдумка и ничего больше. Поэтому я еще раз вызвала по телефону такси. На этот раз шофер знал, куда ехать. Пробок почти не было, и нам удалось добраться до места всего за пятнадцать минут. И вот я снова колочу в дверь массивным медным молотком Экономке мое появление совсем не понравилось.

— Я же вам уже говорила, их здесь нет.

— Я только хотела удостовериться…

Отодвинув ее, я устремилась в дом. Экономка с криком бросилась за мной. Я врывалась в одну комнату за другой, выкрикивая имя сына. Просторный дом, элегантные интерьеры в стиле минимализма, произведения искусства, шикарная модернистская мебель. Я рванула по ступенькам на второй этаж, сунула голову в громадную хозяйскую спальню, пробежала по коридору и замерла как вкопанная, увидев…

Детскую.

Не просто какую-то детскую. Точное повторение детской, которую мы оборудовали для Джека у себя дома. Те же обои на стенах. Те же кроватка, шкаф, комод. Тот же ночник, играющий колыбельную, когда его включаешь. Та же красочная подвесная игрушка над кроваткой. Все было так, будто комнату по волшебству перенесли из моего дома в этот. Только сейчас, глядя на это, я до конца осознала, насколько тщательно и насколько заранее все было спланировано.

Запыхавшись, подбежала взбешенная экономка:

— Уходите немедленно, а не то я вызову полицию.

— Я ухожу, — пробормотала я.

Таксист, как я и просила, ждал меня у дверей.

— Едем обратно в Патни.

Но на полпути я поняла, что выбежала из дому, не взяв наличных.

— Остановите у банкомата, пожалуйста, — попросила я.

Мы притормозили у банкомата нашего банка «Нат-Вест» в Вест-Хилле — наверное, на самом отвратном участке на пути в Южный Лондон. Я вставила в автомат свою карту, набрала пин-код и увидела сообщение:

«Этот счет закрыт. По всем вопросам обращайтесь в свое местное отделение банка».

Я тут же засунула карту еще раз, набрала пин-код и опять получила ответ:

«Этот счет закрыт. По всем вопросам обращайтесь в свое местное отделение банка».

Счет закрыт? Не мог же он…

Я дрожащими руками перебирала содержимое кошелька, пока не обнаружила карточку «Американ экспресс», где у нас с Тони был общий счет. Вставив карту в банкомат, я набрала пин-код… и прочла:

«Карта номер… недействительна».

Нет, нет, нет. Я заметила, что за мной обеспокоенно следит таксист. Проверила содержимое кошелька. Наличности при мне оказалось восемь фунтов сорок пенсов — а поездка туда и обратно стоила как минимум фунтов двадцать. Я проверила собственный счет, на который переводили мне зарплату из «Бостон пост». Со времени моего увольнения он не пополнялся и изрядно оскудел за последние несколько месяцев. Все деньги, полученные в качестве окончательного расчета, я перевела на наш совместный счет: так было удобнее оплачивать ипотеку и рассчитываться за ремонт и реконструкцию дома. И все же я надеялась, что на счету осталось хоть какая-то малость. Так что я вставила карту, ввела пин-код и запросила двести фунтов. На экране вспыхнула надпись:

«Недостаточно средств на счете».

Я запросила сто фунтов.

«Недостаточно средств на счете».

Запросила пятьдесят фунтов. В яблочко. Из щели выползли пять десятифунтовых купюр. Теперь моя наличность составляла пятьдесят восемь фунтов сорок пенсов.

После того как я расплатилась с таксистом, у меня осталось тридцать шесть фунтов сорок пенсов.

Вернувшись домой, я позвонила в банк. Служащий подтвердил, что наш с Тони совместный счет был закрыт два дня назад. То же — с нашей совместной кредитной картой «Виза». Правда, тут меня ждала приятная весть — непогашенный баланс, равный аж четырем тысячам восьмистам восьмидесяти двум фунтам тридцати одному пенсу, был полностью оплачен. Как мило с его стороны.

— Как насчет непогашенных остатков на общем счете? — спросила я. — Что сталось с ними?

— Там не было непогашенных долгов. Наоборот, имелся остаток две тысячи четыреста двадцать фунтов восемнадцать пенсов… но его сняли.

— Позвольте спросить, разве, когда закрывают совместный счет, не требуется письменного согласия обоих клиентов?

— Но счет всегда был на имя мистера Хоббса. Он только добавил вас десять месяцев назад в качестве временного пользователя.

Временный пользователь. Этим было сказано все.

Я все же еще раз попыталась найти в этом какую-то логику. Тони увольняется с работы. Детская Джека в точности воспроизведена в доме этой Декстер. Оба наши банковских счета закрыты, а долги на сумму около семь тысяч триста фунтов при этом выплачены.

— Что за чертовщина здесь творится?

— А ты не понимаешь? — спросила Сэнди, когда я позвонила и привела ее в полный ужас своими новостями. — Он встретил какую-то богатую сучку. И судя по всему, постарался устроить все так, чтобы ты обязательно обо всем узнала. Я хочу сказать, он ведь мог бы назвать в суде ваш собственный адрес. Почему он этого не сделал?

— Не знаю.

— А я думаю, он хотел, чтобы ты сразу узнала, что у него теперь другая жизнь. В смысле, ты только представь, что бы было, смойся он потихоньку с Джеком, не оставив тебе адреса. Ты бы пустила по его следу полицию. А так… ты точно знаешь, что произошло…

— Но понять не могу, почему это произошло.

— Да на хрена тебе знать почему. Он забрал Джека. Тебе нужно его вернуть. Но первым делом тебе нужно найти адвоката.

— Я уже договорилась, жду звонка от одной.

— А платить чем собираешься?

— Помнишь, мама и папой оставили каждой из нас ценные бумаги?

— Я свои давным-давно обналичила и истратила.

— Ну вот, сейчас я собираюсь сделать то же. Сейчас они должны стоить около десяти тысяч долларов.

Перейти на страницу:

Дуглас Кеннеди читать все книги автора по порядку

Дуглас Кеннеди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Особые отношения отзывы

Отзывы читателей о книге Особые отношения, автор: Дуглас Кеннеди. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*