Ксения Мартьянова - Идеальный блеф
И видимо Кёрк заметил это, потому что положил свою руку на его плечо и заглянул ему в глаза.
- Мы будем копать так глубоко, как это будет необходимо, - Рэй намного помолчал, а затем заглянул ему в глаза и спросил, - ты мне веришь?
Алекс никогда не верил людям, которых знал так мало, он даже не всегда верил друзьям, которые были рядом с ним столько лет. Жизнь научила его искать подвохи во всех добрых словах и поступках, но сейчас он чувствовал, что этому человеку можно не просто верить, ему можно доверять. Что-то внутри него твердо знало, что Рэй Кёрк именно тот, кто сможет помочь Алексу, сможет вернуть покой его отцу. Именно в этот момент он понял, что может доверить ему намного больше, чем просто свои мысли.
- Да, я верю тебе.
«Но порой этого бывает слишком мало», - мысленно добавил он.
Глава 13
- Но мне необходимо его увидеть! Почему вы не позволяете мне пройти? – Меган почти что кричала, из последних сил стараясь сдерживать внезапно нахлынувшие на неё эмоции. Она не плакала почти два дня, и сейчас ей казалось, что вся накопившаяся внутри неё боль, возмещается в ней со всей своей отдачей.
- Сожалею, мисс, но я не могу пропустить вас, - высокий и широкоплечий мужчина с наушником в ухе преграждал ей дорогу.
- Послушайте, - начала она уже намного спокойнее, - меня попросил придти мистер Купер, я должна помочь ему в опознании, - последнее слово далось ей с некоторым усилием, и она сделала незаметный вдох, чтобы привести себя в норму.
- Простите, мисс, но я не получал такого распоряжения.
- Но поймите вы, мне нужно туда пройти. Я… обещаю вам, что не сделаю ничего противозаконного.
- Не могу, - он отрицательно покачал головой, и при этом на его лице не промелькнуло ни одной эмоции. Он что, статуя? – Я не знаю вас и меня не предупреждали ни о каких посетителях.
- Прошу вас, позвоните мистеру Куперу, он подтвердит, что лично знает меня, и что я говорю вам чистую правду.
- Простите, мисс, но если бы мистер Купер, действительно хотел, чтобы вы пришли, то мне бы уже давно об этом доложили. Но я повторяю, до меня не доходило никаких распоряжений.
- Поймите меня… Бен, - сказала Меган, заметив на его бейджике имя. – Я должна в последний раз увидеть своего друга. Меня не было рядом с ним, когда это случилось… я не смогла придти ему на помощь, когда он меня звал… если я не попрощаюсь с ним, то никогда не смогу себе этого простить.
Меган видела, что лицо охранника заметно смягчилось, и на нем даже появились проблески сочувствия и… понимания. Но всего через несколько секунд вернулся тот же холодный и стойкий Бен, каким он был до этого момента.
- Я понимаю вас, но вы тоже должны меня понять. Это моя прямая обязанность - охранять здание от всяких там… - Бен немного замялся, видимо потому, что Меган была не совсем похожа на тех самых «всяких там», которых он пытался привести в пример, а затем слегка вздохнул и продолжил. – Я просто не могу. Мне очень жаль.
Меган уже хотела было опустить руки и сказать, что всё понимает, как услышала за своей спиной знакомый голос.
- Бен, ты можешь не жалеть, - эти слова заставили её обернуться, - я ручаюсь за эту девушку.
- Генри? – её глаза расширились от удивления, - что вы здесь делаете?
- Мы же договорились на «ты», Меган, - улыбнулся он.
- Да, прости… - она немного смутилась от такой светящейся улыбки. – Так что ты тут делаешь?
- Скажем так, здесь у меня дела, которые нужно решить, - он кивнул Бену и повел Меган внутрь.
- В морге? – удивилась она.
- Слишком экстремально? – Уголки его губ снова приподнялись, и Меган поймала себя на мысли, что этот человек постоянно улыбается. И это не было преувеличением. – Поверь мне, здесь меня ожидает самая серьезная работа.
- А кем ты работаешь?
Он немного задумался, показывая девушке на ресепшене какую-то карточку, но Меган не успела разглядеть, что на ней было написано.
- Боюсь, что если начну объяснять, то ты запутаешься. Поэтому скажу кратко: я помогаю хорошим парням ловить тех, кто ведет себя не совсем правильно.
- Ты полицейский? – Этот вывод был весьма логичен, учитывая, что Меган видела Генри в участке, но он лишь отрицательно покачал головой.
- Не совсем, но общий смысл ты поняла, - он подвел её к лифту и нажал кнопку.
Меган терпеть не могла больницы. В детстве она постоянно убегала от родителей, которые пытались сводить девочку к зубному или простому терапевту. Её выворачивало на изнанку от одного только вида крови, не говоря уже об этом ужасном запахе, который обычно заполнял все больничные здания без исключения. Она боялась даже представить, что с ней будет, когда они окажутся там, где было много трупов, хирургических инструментов и людей в больничных халатах.
Меган поежилась от одной лишь мысли об этом и решила перевести тему, чтобы хоть как-то отвлечься.
- Откуда ты знаешь Купера? – Спросила она первое, что пришло ей в голову. – Вы работаете вместе?
- Нет, не работаем.
- Тогда зачем ты к нему приходил?
Губы Генри тронула улыбка.
- Ты решила устроить допрос с пристрастием?
- Нет, совсем нет, - засмущалась Меган, - прости, если спросила что-то не то.
- Всё нормально, - он продолжал улыбаться, - цель моего визита совсем не секрет. Райан мой дядя.
Глаза Меган расширились.
- Дядя?
- Неожиданно, не так ли? – Усмехнулся Томпсон. – Все так реагируют.
- Но вы с ним такие разные, - не верила своим ушам Меган.
- В этом нет ничего удивительного, - начал Генри, - потому что он мой родственник лишь на словах, но не по крови, - когда Меган промолчала, пытаясь сложить все кусочки в единую картинку, Генри даже рассмеялся, заметив её озадаченный вид. – Да он просто женился на моей родной тете, не уходи своими мыслями слишком далеко.
- Ааа… - только и смогла произнести она, всё ещё думая о том, что Райан Купер, так или иначе, но является Генри близким человеком. Она не знала, какие между ними взаимоотношения, но поняла, что говорить о своих подозрениях или рассуждать о том, как её тошнит от одного лишь вида Купера, при Генри она не станет. Теперь, между всем этим, её начал беспокоить и другой вопрос «а можно ли было теперь доверять Генри Томпсону?» Теперь, когда она узнала, что он состоит в семейных связях с человеком, который внушал Меган столь сильные опасения?
За своими думами она даже не заметила, как зазвонил её мобильный, и вернулась к реальности лишь тогда, когда ощутила на своем плече теплую ладонь.
- Ты в порядке?
Меган захлопала ресницами и кивнула, пытаясь сообразить, что должна сказать.
- Да, конечно, всё хорошо.
- Твой телефон, - кивнул Генри в сторону её сумочки.
Буквально через секунду она, наконец, ощутила вибрацию и услышала знакомую мелодию.
- Прости, - Меган вытащила мобильный и отошла немного в сторону, а затем нажала «принять», даже не взглянув на входящий номер. Что-то в этом Райане Купере её смущало, что-то настораживало и кричало о том, что она должна быть как можно более осторожной. С виду он был обычным детективом, который расследовал дело об убийстве, но почему она чувствовала, что что-то с этим человеком не так? Почему ей казалось, что на поверхности лежит так мало, и так много таится у него в голове? Что-то громко стучало у неё в мозгу, уверенно говоря, что её интуиция её не подводит, но что именно? Почему она чувствовала опасность?
- Меган! Ты здесь? Ответь мне, в конце-то концов!
- Ммм… - пролепетала она, не до конца осознавая, что кому-то отвечает. Её мысли все ещё были полностью поглощены Купером.
- Меган! Прием-прием! Ты вообще слышишь меня?
- Угу, - вырвалось у неё, и только после этого она поняла, что держит трубку у уха и отвечает на звонок.
- Всё понятно, ты совсем упорхнула в свои мысли, - и тут она узнала голос подруги.
- Джен, это ты?
- А кто же ещё? – тут же отозвалась она. – Ты точно в порядке?
- Да, - произнесла Меган, отходя немного дальше и прислоняясь спиной к стене за углом. – Прости меня. Я просто сейчас в морге и немного не в том состоянии…
- О, милая, - голос Дженнифер стал тише, но в нем не было ни грамма сочувствия, и за это Меган была ей безмерно благодарна. – Это тяжело, но ты справишься.