Абель Крус - Моя вторая мама (Сериал). Книга 1
- Зато нам не все равно. Мы хотим, чтобы тебя любили.
- Мне не нужна мачеха.
- Забудь это слово. Люди сделали его таким страшным. Лучше думай, что она может стать тебе второй мамой.
- Нет, мамой - никогда! - Моника стукнула рукой по ступеньке.
- Я сказал, второй мамой. Первая есть первая, такой она останется навсегда. Но скажи, если ты возьмешь вторую собачку, ты же не перестанешь любить Винни, правда?
Моника молча покачала головой.
- Но это не помешает тебе любить и другого песика, - продолжал Игнасио.
В этот момент Моника швырнула пузырек с водой. Он вздребезги разлетелся, а Гуадалупе от неожиданности вздрогнула. Игнасио вздохнул и сказал:
- Ах, Моника, Моника! Неужели тебе будет хорошо, если твоему отцу и его любимой женщине будет плохо? Ну что тебе стоит хорошо отнестись к сеньорите, которая хорошо относится к тебе? А ведь улыбнись ты ей, и насколько лучше будет и папе, и сеньорите Даниэле, и тебе самой.
- Ты правда так думаешь? - тихо спросила Моника.
Гуадалупе замерла с тряпкой в руках.
- Да. Разве я тебе когда-нибудь советовал плохое?
- А Летисия говорит…
- Да Бог с ней, с Летисией! Не обращай внимания на нее. Я говорю тебе так, потому что люблю тебя И Мария тоже тебя любит. Мы желаем тебе только добра. Забудь о Летисии, что она понимает в жизни! Если ты будешь ее слушать, я решу, что ты дурочка А я всегда считал тебя умной девочкой. Неужели я ошибался?
- Нет, то есть да, - ответила Моника, и они оба рассмеялись.
Глава 27
Сония собиралась поставить букет роз в воду, но так и застыла с цветами в руках. Бренда снова вывела ее из себя.
- Не понимаю, чего ты добиваешься, Бренда? Зачем ты унижаешь меня? Поговорив с тобой, я чуствую себя старой, уродливой и нелепой, - Сония в отчаянии швырнула цветы на пол.
Бренда вздохнула:
- Я вовсе не хотела этого.
По щекам Сонии текли слезы:
- Я все бы отдала, чтобы вернуть юность! - Она в бессилии опустилась в кресло. - Чтобы увидеть свою мать и сказать ей: «Я не выйду за Энрике, как бы ты ни настаивала!»
- Это невозможно…
- Господи, ну почему мы стареем? И уж если старость неизбежна, то зачем у нас сохраняются те же чувства, что в пятнадцать лет?
Когда секретарша сообщила, что его хочет видеть сеньор Энрике, Хуан Антонио был поражен. Кого-кого, а непутевого мужа своей сестры он меньше всего ожидал увидеть у себя. Тем не менее он велел впустить Энрике. Тот сразу взял быка за рога:
- Я ждал твоего возвращения, чтобы объясниться с тобой. Надеюсь, ты поймешь меня.
- Ты знаешь, я уже давно отдалился от Сонии и от тебя. Так что вряд ли я могу судить вас.
Энрике сделал глубокий вдох и решительно сказал:
- Я буду честен. Мне не очень стыдно, что у меня есть дети от другой женщины. Я люблю их. Но за Сонию мне больно, она хорошая женщина и ни в чем не виновата передо мной.
- Как знать, может, и хорошо, что все сложилось так. Гораздо больше меня сейчас беспокоят ее отношения с этим юнцом.
- Я этого просто не понимаю.
Хуан Антонио провел рукой по лбу:
- Чем дольше я думаю, тем больше убеждаюсь, что для Сонии это проявление бунта. В один прекрасный день ей станет скучно, и она забудет своего Рамона.
- Ладно, они сами разберутся, - Энрике махнул рукой, - я хотел бы сказать вот что: на этой неделе я собираюсь поговорить с Сонией и начать хлопоты по разводу.
- Правильно, чего тянуть, если это вопрос решенный?
Энрике поднялся со стула:
- Что ж, не буду отнимать у тебя время. Спасибо, что принял меня.
Хуан Антонио тоже встал и пожал ему руку:
- Это я благодарен тебе за то, что ты решил обо всем поговорить со мной.
Он проводил Энрике к выходу. Уже в дверях тот спросил:
- А когда ваша свадьба с Иренэ?
- С ней все кончено. Я женюсь, но на другой замечательной женщине, с которой познакомился во время круиза.
- Да, Хуан Антонио, - рассмеялся Энрике. - Ты неисправим.
Машина остановилась около университетского городка. Сония вышла вместе с Рамоном и, то и дело поглядывая на него, направилась с ним к учебному корпусу. Она неловко чувствовала себя среди этой пестрой и сумасшедшей молодежи, но все чувства отступали перед радостным волнением: она была счастлива тем, что благодаря ей Рамон начинает учиться. Однако Рамон заметно нервничал и старался ускорить шаг.
- Все, здесь, - сказал он, подойдя к дверям какой-то аудитории. Многие места были уже заняты.
- Ни пуха, пи пера, Рамон. Буду ждать тебя дома.
- К черту. Ну, я пошел, надо успеть познакомиться с кем-нибудь из ребят.
- Поосторожней с девочками!
- Хорошо. До вечера, - сказал Рамон, порываясь сразу же войти в аудиторию.
- Рамон, разве так прощаются? Ты даже не поцелуешь меня?
Он бросил быстрый взгляд вокруг и чмокнул Сонию:
- Ну все, до свидания.
Сония покачала головой и пошла но коридору.
Джина просматривала эскизы новых моделей в своем кабинете. Она была так погружена в работу, что мужской голос застал ее врасплох:
- Вы, оказывается, не только прекрасны, но и талантливы!
Джина вздрогнула и подняла голову. Изумлению ее не было предела:
- Ханс?! Глазам своим не верю! Неужели это ты?
- Да, это я. Влюбленный мужчина, который прилетел издалека к своей возлюбленной.
Джина вскочила из-за стола и обхватила руками его шею. Ханс наклонился и поцеловал ее.
- Ханс, милый, как я рада! Но откуда ты взялся? - Девушка смеялась от счастья и осыпала поцелуями лицо немца.
- Вы не ждали меня так скоро?
- Честно говоря, нет. Но как хорошо, что ты прилетел! А где твои вещи?
- Я остановился в отеле. Оставил вещи и сразу к тебе.
- А что же ты не позвонил?
- Хотел сделать тебе сюрприз.
- Да, ничего не скажешь, это тебе удалось. Ты надолго в Мексику?
- Пробуду здесь столько, сколько понадобится, чтобы увезти вас с собой.
Джина нервно улыбнулась, но справилась с собой:
- Даниэла тебе страшно обрадуется. Пойдем к ней.
- Пойдем, - согласился Ханс.
В приемной были Каролина и Роса. Они с удивлением глядели на высокого блондина, вошедшего с Джиной.
- Девочки, это мой Ханс. Он только что прилетел из Германии. Правда, красавчик?
- Здравствуйте, Ханс! - засмеялась Роса. - Джина очень много рассказывала о вас.
Джина усадила Ханса в кресло:
- Подожди меня здесь. Я хочу сделать сюрприз для Даниэлы. - И она направилась к двери, но Каролина остановила ее:
- Джина! У Даниэлы сейчас сеньор Фелипе.
- Ага! Это, пожалуй, кстати. Кажется, он впервые объявился вовремя. - И она вошла в кабинет Даниэлы. - Добрый день, Фелипе!
- Добрый день! - отозвался Фелипе, делая несколько шагов ей навстречу.
- Даниэла, ты не представляешь себе, как я счастлива! - сказала Джина.
- Наверное, получила письмо от своего немца? - усмехнулся Фелипе.
- Фелипе, прошу тебя! - укоризненно произнесла Даниэла.
Фелипе расхохотался.
- Оставь его! - спокойно сказала Джина. - Когда он увидит Ханса, сразу прикусит язык.
- Это возможно только во сне, - махнул рукой Фелипе.
- Некоторые сны становятся явью, - возразила Джина. - Даниэла, приготовься к самому невероятному!
- Что случилось? - спросила Даниэла.
Джина молча вышла из кабинета. Фелипе пожал плечами. Через мгновение Джина вернулась, ведя за руку немца.
- Ханс! - воскликнула Даниэла. Фелипе открыл рот, но ничего не сказал. - Ханс, откуда ты взялся?
- Я спешил к Джине. А вы, как всегда, ослепительны.
Джина с усмешкой посмотрела на Фелипе:
- Так вот, я хочу представить тебе Ханса. Он сегодня прилетел из Германии.
- Очень приятно. Ханс Лутман, - сказал немец, пожимая руку остолбеневшему Фелипе.
- Очень приятно, - машинально произнес тот.
- Ну, разве он не прелесть? Перелететь океан, чтобы увидеть меня! Ханс хочет, чтобы мы скорее поженились, - щебетала Джина, глядя то на Даниэлу, то на Фелипе.
- Я, пожалуй, пойду, - вымолвил, наконец, Фелипе.
- Куда же ты? - изобразила удивление Джина.
- Поздравляю. Желаю хорошо провести время в Мексике, - сказал Фелипе.
- Спасибо, - лицо Ханса осветила широкая улыбка.
- Фелипе, постой, - Даниэла подошла к адвокату и поцеловала его в щеку. - Так мы договорились, сегодня вечером?
- Да, хорошо, сегодня вечером.
Джина молча обняла Ханса. Фелипе мрачно посмотрел на нее и, не произнеся больше ни слова, вышел. Даниэла проводила его озабоченным взглядом.
Проводив Ханса, Джина вернулась в кабинет Даниэлы. Та сидела за своим столом, задумавшись.
- Ты что, не рада, что Ханс приехал?
- Да нет, что ты, конечно, рада. Он мне очень нравится. Но дело в том, что Фелипе мне тоже нравится, а я вижу, что он страдает.
- Ну и пусть страдает, пусть видит, что он потерял.
- Как далеко ты собираешься зайти?
- Не знаю. Как получится.
- Ханс приехал, чтобы увезти тебя в Германию. Ты поедешь с ним?
- А что? Говорят, Германия - красивая страна.