Kniga-Online.club
» » » » Анна Гавальда - Утешительная партия игры в петанк

Анна Гавальда - Утешительная партия игры в петанк

Читать бесплатно Анна Гавальда - Утешительная партия игры в петанк. Жанр: Современная проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Кому он все это расскажет?

Кто ему поверит?

Он приехал сюда как крысолов, чтобы собрать воедино да и покончить со своим детством, и наконец уж стареть себе спокойно, а вместо этого, волоча свою одеревеневшую ногу, снова, как ребенок, удирал, потому что все же уфф… ну и чудные же эти ламы… Да, он умирал со смеху, и ему бы так хотелось, чтобы Матильда была сейчас здесь. Ой, черт, сейчас плюнет… Плюнет… Я чувствую.

– Она так и не отстала?

Но Лука его уже не слушал.

Театр теней…

Первая тень кивнула, вторая махнула рукой, очередная собака бросилась к ним на встречу, третья тень показала на них пальцем, четвертая, совсем маленькая, вдруг побежала к деревьям, пятая прыгнула через огонь, шестая и седьмая захлопали в ладоши, восьмая разбежалась и, девятая наконец обернулась.

Шарль тщетно щурил глаза и заслонялся от пламени ладонью, Лука сказал правду: взрослых здесь не было. Встревожился… Пахло горелой резиной. Разве не опасно, что они в своих кроссовках лезут в огонь?

Чуть не упал. Его палочка-выручалочка сбежала от него. Последняя тень, которая обернулась, та, у которой волосы были стянуты в хвост, наклонилась, раскрывая объятья, и Лука бросился в них.

Дзинь! Как шарик в пинболе.

– Хэллооууу, мистер Спайдермен…

– Почему ты всегда говоришь «спай-дер-мен», – расстроился он, – я тебе сто раз говорил, надо произносить «спидер-ман»… [141]

– О'кей, о'кей… Извините, бонжур, мсье Спиииидерман, ну что, жизнь прекрасна? Будешь участвовать в нашем турнире по смертельным прыжкам?

Она выпрямилась и отпустила его.

Ага! Догадался Шарль, малыш его разыграл. Родители вовсе не умерли, просто сейчас их нет дома, а девица, присматривающая за детьми, позволяет им делать все, что угодно.

У не слишком благоразумной девицы, которую против света, как он ни старался, ему было не разглядеть, оказалась неотразимая улыбка. Хотя и с изъяном. Один из резцов слегка налезал на соседний зуб.

Он проскользнул в ее тень, хотел поздороваться, чтобы свет не бил в глаза и… все же был ослеплен.

Слишком много она пережила, чтобы наниматься в няньки к чужим детям, и все, что он увидел на ее лице, несмотря на улыбку, это подтверждало.

Все.

Она дунула на выбившуюся прядь, чтобы лучше разглядеть его, сняла толстую кожаную рукавицу, вытерла руку о штаны, и подала ему, таки измазав и его смолой с опилками.

– Добрый вечер.

– Добрый вечер, – ответил он. – Я… Шарль…

– Очень приятно, Чарльз…

Она произнесла его имя по-английски, и, услышав, что его называют по-другому, он вдруг растерялся.

Как будто бы он уже и не он. Стал легче и… четче.

– Я Кейт, – добавила она.

– Я… Я приехал с Лукой за… Достал из кармана «косметичку».

– Понимаю, – улыбнулась она несколько иначе, натянуто, – пыточный аппарат… So, вы приятель Ле Менов?

Шарль задумался. Знал, как принято отвечать в таких случаях, но уже чувствовал, что пудрить мозги такой девушке бесполезно.

– Нет.

– Вот как?

– Был когда-то… Я имею в виду Алексиса и… да нет, ерунда… старая история.

– Вы его знали, когда он был музыкантом?

– Да.

– Тогда я вас понимаю. Когда он играет, он мне тоже друг…

– Он часто играет?

– Нет. Alas [142]…

Молчание.

Вернулись к принятым нормам.

– А вы откуда? Подданная Ее Королевского Величества?

– Well… Yes и… нет. Я… – продолжила она, вытягивая руку, – я отсюда…

Ее рука очертила все: костер, детей, их смех, собак, лошадей, луга, леса, реку, капитана Хаддока, усадьбу с просевшей крышей, первые звезды, полупрозрачные, и даже ласточек, которые, в отличие от нее, силились очертить своими скобочками все небо.

– Здесь очень красиво, – прошептал он.

Ее улыбка затерялась где-то вдалеке.

– Сегодня вечером, да…

Встрепенулась:

– Джеф! Ну-ка закатай свои треники, а то спалишь их, малыш…

– Уже пахнет жареной свининой! – раздался чей-то голос.

– Джеф! Мешуи! Мешуи! [143] – подхватили другие.

И Джефу пришлось присесть и закатать перед прыжком свои треники из стопроцентной синтетики с тремя адидасовскими полосками.

То есть с шестью, поправил сам себя Шарль: как бы он ни был сбит с толку, предпочитал оставаться точным, это его успокаивало.

Ладно, шесть так шесть. Только не пытайся нас провести…

Вы о чем?

Эй… «Очень красиво», выслуживаешься, значит, а сам разглядываешь ее руку.

Конечно… Вы видели, как она прорисована? Столько мускулов на такой тонкой руке, это же удивительно! Ну и что?

Эээ… Простите, но линии и изгибы это все же моя профессия… Как же, знаем…

Чей-то восхитительный хохот прервал нашего зануду Джимини-Крикета. [144]

Сердце у него так и оборвалось. Шарль медленно повернулся, определил источник этого фонтанирующего веселья и понял, что приехал не зря.

– Анук, – прошептал он.

– Простите?

– Вон там… Она…

– Да?

– Это она?

– Кто она?

– Вон та малышка… Дочка Алексиса?

– Да.

Это была она, Та, что прыгала выше всех, визжала громче всех и смеялась как сумасшедшая.

Ее взгляд, рот, лоб, и тот же отпетый вид.

То же тесто. Та же закваска.

– Хороша, правда?

Шарль, на седьмом небе, согласно кивал ангелам.

В кои-то веки взволнован радостно.

– Yes… beautiful… but a proper little monkey, [145] – подтвердила Кейт. – Она еще задаст жару нашему другу Алексису… А ведь он так старательно спрятал все выдающееся в футляр, с ней он еще попляшет.

– Почему вы так говорите?

– Насчет футляра?

– Да.

– Не знаю… Мне так кажется.

– Он совсем перестал играть?

– Почему, играет… Когда немного выпьет.

– И часто с ним это случается?

– Никогда.

Уже известный нам Джеф прошел мимо, потирая икру. На этот раз и впрямь пахло жареным.

– Как вы ее узнали? Она не очень-то на него похожа.

– По бабушке.

– Это та, которую дети звали Банук?

– Да. Вы… знали ее?

– Нет. Практически нет… Однажды она приезжала с Алексом.

– …

– Я помню… Мы пили кофе на кухне, в какой-то момент она встала якобы отнести чашку в мойку и подошла ко мне сзади, погладила по голове…

– …

– Бред какой-то, но я вдруг расплакалась… Только почему я вам все это рассказываю? – спохватилась она. – Простите меня.

– Прошу вас, продолжайте, – попросил он.

– Мне тогда было нелегко. Думаю, она была в курсе моего… my predicament [146]… нет во французском такого слова. скажем, того дерьма, в которое я вляпалась. Потом они уехали, но через несколько метров машина остановилась, и она вернулась ко мне.

Вы что-нибудь забыли?

«Кейт, – прошептала она, – не пейте в одиночку».

Шарль смотрел на огонь.

– Да. Анук… Помню… Эй! Дайте теперь малышам попрыгать! Лука, давай-ка лучше с этой стороны, тут поуже… Jeez, Господи Иисусе, если я верну его матери поджаренным, меня же под суд отдадут.

– Да, кстати, – вспомнил Шарль, – нам ведь пора. Мы опаздываем на ужин.

– Вы уже опоздали, – пошутила она. – Есть такие люди, к которым невозможно придти вовремя, в любом случае вам дадут понять, что вы заставили себя ждать… Я провожу вас.

– Нет, нет, что вы.

– Не нет, а да!

Она окликнула старших:

– Сэм! Джеф! Я возвращаюсь к плите! А кто со мной, помогать? Дождитесь, пока костер догорит, и чтоб больше никто не прыгал. ОК?

– Угу, – промычало эхо.

– Я с тобой, – объявил толстенький смуглый и кудрявый мальчуган.

– Но… ты же сказал мне, что тоже хочешь попрыгать. Давай, а я посмотрю.

– Да ну…

– Он дрейфит! – засмеялся кто-то справа от них. – Go, Яся, давай! Растопи свой жирок!

Малыш пожал плечами и отвернулся:

– Вы знаете Эсхила?

– Эээ… это, – начал было Шарль, сделав большие глаза. – Это один из ваших псов?

– Нет, грек, трагедии писал.

– А! Не попал! – засмеялся он, – ну знаю, так, немного…

– А знаете, как он умер?

– …

– Так вот, орел, когда поймает черепаху и хочет ее съесть, бросает ее с высоты, чтобы разбить панцирь, а Эсхил-то был совсем лысый, вот орел и подумал, что это скала, сбросил ему на голову черепаху, чпок! и дело с концом.

Зачем он мне об этом рассказывает? У меня ведь еще немного осталось…

– Шарль, – вмешалась Кейт, – я хочу познакомить вас с Ясином… по прозвищу Вики, от «Википедии»… Если вам нужно что-то узнать, обращайтесь к нему за любой информацией, будь то биографическая справка или, скажем, вам интересно, сколько раз в жизни Людовик XVI принимал ванну.

– Так сколько? – спросил он, пожимая протянутую ему маленькую ручку.

– Добрый вечер, сорок, когда ваши именины? Четвертого ноября?

Перейти на страницу:

Анна Гавальда читать все книги автора по порядку

Анна Гавальда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Утешительная партия игры в петанк отзывы

Отзывы читателей о книге Утешительная партия игры в петанк, автор: Анна Гавальда. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*