Kniga-Online.club
» » » » Джим Гаррисон - Волк. Ложные воспоминания

Джим Гаррисон - Волк. Ложные воспоминания

Читать бесплатно Джим Гаррисон - Волк. Ложные воспоминания. Жанр: Современная проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

54

Джеймс Байрон Дин (1931–1955) – очень популярен американский киноактер, молодежный идол.

55

Официальное обозначение категории призывников, не годных для прохождения военной службы из-за физических или Умственных недостатков.

56

В середине XIX в. из-за неурожая картошки в Ирландии несколько лет свирепствовал голод.

57

«Тема из „Пикника“», или «Пикник» – популярная песня из одноименного фильма 1955 г. Сьюзен Элизабет Страсберг (1938–1999) и Уильям Холден (1918–1981) сыграли в нем главные роли.

58

Кризис (фр.).

59

Мороний – согласно верованиям мормонов, пророк и воин, живший в Северной Америке в конце IV – начале V вв. н. э. Его имя при этом созвучно английскому слову moron – идиот.

60

Джозеф Смит (1805–1844) – американский религиозный лидер, основатель Церкви Иисуса Христа Святых Последних Дней, иначе – секты мормонов. Согласно его утверждению, в 1827 г ангел Мороний вручил ему золотые листы, которые Смит перевел и опубликовал под названием «Книга Мормона».

61

Сорт кофе.

62

По аналогии с «Акапулько-голд» – сортом высококачественной мексиканской марихуаны.

63

100° по Фаренгейту – около 38° по Цельсию.

64

Эрнест Сетон Томпсон (1860–1946) – американский писатель, художник и общественный деятель англо-канадского происхождения, известен рассказами о природе. Джеймс Оливер Кервуд (1878–1927) – американский писатель и защитник природы. Зейн Грей (1872–1939) – писатель, автор популярных вестернов. Кеннет Льюис Робертс (1885–1957) – автор исторических романов. Уолтер Эдмондс (1903–1998) – писатель, автор исторических романов, главным образом для детей.

65

Бак Оуэнс (1929–2006) – кантри-певец. «It's crying time again, you're going to leave me» – начало припева его песни «Crying Time» (1964), наиболее известной в исполнении Рэя Чарльза.

66

Уолт Уитмен (1819–1892) – классик америкакнекой поэзии, публицист и общественный деятель. Гарольд Харт Крейн (1899–1932) – американский поэт, придерживался в своих стихах традиционной формы и очень сложного архаичного языка.

67

Кристофер Марло (1564–1593) – драматург, поэт и переводчик елизаветинских времен. Принято считать, что умер от потери крови после того, как в перепалке ему выкололи глаз.

68

Воэн Монро (1911–1973) – американский певец, трубач и лидер биг-бенда.

69

Герой романа Эмили Бронте «Грозовой перевал».

70

Прозвище Луи Армстронга.

71

Имеется в виду «Дневная красавица» (1967).

72

Персиковая мельба – десерт из ванильного мороженого с персиками и малиновым сиропом, создан в 1892 или 1893 г. шеф-поваром лондонского отеля «Савой» Опостом Эскофье в честь австралийской певицы-сопрано Нелли Мельба (1861–1931). Crêpes suzette (фр) – блины, испеченные в апельсиновом масле, впервые приготовлены в 1895 г. Анри Шарпентье, 14-летним подмастерьем кондитера в парижском кафе «Монте-Карло», для принца Уэльского (будущего короля Эдуарда VII) и его спутницы по имени Сюзетт.

73

Судоходная компания, существовавшая с 1882 по 1980 г.

74

«That big eight-wheeler running down the tracks» – строчка из кантри-песни Хэнка Сноу «I'm Movin' On» (1950), также исполнявшейся Рэем Чарльзом (1959), Элвисом Пресли (1969) и др.

75

Аллюзия на знаменитый спиричуэл «Battle Hymn of the Republic» (музыка Уильяма Стеффа – 1855 г., слова Джулии Уорд Хауи – 1861 г.), начинающийся словами «My eyes have seen the glory of the coming of the Lord».

76

«Богема» (фр.) – опера Джакомо Пуччини (1895).

77

После захвата полуострова Батаан японские военные власти отправили колонну военнопленных американцев и филиппинцев в лагерь. «Марш» продолжался шесть дней, в течение которых тысячи военнопленных американцев и филиппинцев умерли от жары, жажды, голода и истощения, а также были добиты японской охраной.

78

Милосердие (um.) – в изобразительном искусстве сцена оплакивания Христа; например, статуя Микеланджело в римском соборе Святого Петра.

79

Джон Мьюир (1838–1914) – один из первых природозащитников.

80

«You Are My Sunshine» – кантри-стандарт 1930-х гг., ставший в 1940 г. хитом в исполнении будущего губернатора Луизианы Джимми Дэвиса, неофициальный гимн этого штата; песню также исполняли Бинг Кросби, Джин Отри, Билл Хейли, Боб Дилан, Джонни Кэш, Рэй Чарльз, Арета Франклин, Джерри Ли Льюис, Вилли Нельсон, Айк и Тина Тернер, Джин Винсент и многие другие.

81

Джозеф Линкольн Стеффенс (1866–1936) – американский журналист и большой друг Советского Союза. Герберт Дэвид Кроли (1869–1930) – либерал и политический публицист.

82

Прозвище президента Эйзенхауэра.

83

Рима, девушка-птица – дочь венесуэльских джунглей, получеловек-полудух, персонаж романа У. Г. Хадсона «Зеленая обитель» (1904).

84

Луис Лики (1903–1972) – англо-кенийский антрополог и археолог.

85

Жан Кальвин (1509–1564) – французский протестантский теолог, основатель кальвинизма.

86

Замена (исп.)

87

Mэтт Диллон – герой вестерна «Дымящееся ружье» (1952–1961 на радио, 1955–1975 на телевидении). Роберт Митчум (1917–1997) – американский киноактер.

88

Медвежонок Смоки – принятый решением конгресса США в 1944 г. символ борьбы за предотвращение лесных пожаров.

89

Героиня одноименного стихотворения Эдгара Алана По.

90

Эрл Уоррен (1891–1974) – американский политик, в 1953–1969 гг. председатель Верховного суда, на этом посту много сделал для создания правовой базы таких вещей, как отмена расовой сегрегации, гражданские права, отделение Церкви от государства.

91

Пучок душистых трав для приправы (фр.).

92

Литературное альтер эго Джеймса Джойса, главный герой его полуавтобиографического романа «Портрет художника в юности» (1916).

93

«Файв-спот» – нью-йоркский джазовый клуб. Пеппер Адамс (1930–1986) – выдающийся джазовый саксофонист. Элвин Джонс (1927–2004) – знаменитый джазовый барабанщик, играл с Чарльзом Мингусом, Майлзом Дэвисом, Джоном Колтрейном и др.

94

Биллем де Кунинг (1904–1997) – американский художник, абстрактный экспрессионист, уроженец Роттердама.

95

Герои комиксов и мультфильмов Чака Джонса, выходивших с 1941 г.

96

Дональд Дак и Дейзи Дак из диснеевских мультфильмов.

97

Герой приключенческой эпопеи Фенимора Купера: «Зверобой, или Первая тропа войны» (1841), «Последний из могикан» (1826), «Следопыт» (1840), «Пионеры» (1823), «Прерия» (1827).

98

Джим Брайджер (1804–1881) – охотник, исследователь Запада. Также известен как сочинитель историй.

99

Джек Паар (1918–2004) – ведущий радио– и телевизионных ток-шоу.

100

Эстер Уильямс (р. 1921) – участница чемпионатов США по плаванию и кинозвезда.

101

«Дорога грома» (1954) – нуар-драма Артура Рипли о ветеране Корейской войны, возвращающемся в свой родной городок и вынужденном отстаивать нелегальный семейный бизнес как от местных гангстеров, так и от полицейских.

102

Регламент Роберта – справочник по парламентской процедуре, составленный на основе правил, принятых в палате представителей.

103

Мозес Сойер (1899–1974) – американский художник-реалист российского происхождения.

104

Ларри Риверс (1923–2002) – американский художник, музыкант и кинопродюсер.

105

Хаим Гросс (1904–1991) – американский скульптор австралийского происхождения.

106

Реформистское иудейское сообщество.

107

Член «музыкальной семьи» из телевизионного шоу Лоренса Уэлка, выходившего в 1955–1982 гг. До 1959 г. это была Элис Лон, с 1960 г. и до закрытия программы – Норма Зиммер.

108

Элдридж Кливер (1935–1998) – политик и борец за гражданские права, один из лидеров «Черных пантер».

Перейти на страницу:

Джим Гаррисон читать все книги автора по порядку

Джим Гаррисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Волк. Ложные воспоминания отзывы

Отзывы читателей о книге Волк. Ложные воспоминания, автор: Джим Гаррисон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*