Абель Крус - Моя вторая мама (Сериал). Книга 1
На крики Даниэлы прибежал дон Висенте. Услышав из-за двери его голос, Даниэла открыла дверь и спустилась в гостиную. Она была сама не своя от испуга. Дон Висенте предложил побыть с ней немного, пока она не успокоится, но Даниэла уже приходила в себя. Она поблагодарила дона Висенте, сказала, что запрет хорошенько входную дверь и постарается уснуть. Старик сказал, что если ей что-нибудь понадобится, он в любую минуту готов к ней подняться, и ушел.
Джина на следующий день покрутила пальцем у виска, когда Даниэла рассказала ей о случившемся.
- Ну что ты за человек?! - сетовала она. - Разве можно было открывать такому подонку, как Гонсало.
- Ладно, Джина, не будем больше об этом, - попросила Даниэла. - Мне не хочется об этом думать.
Она действительно старалась больше не думать о случившемся. Даниэла не стала заявлять на Гонсало, предположив, что он, вероятно, уедет из города, и надолго. Так оно, собственно, и получилось. Навестив Альберто в тюрьме в последний раз, Гонсало сказал ему, что Даниэла даже не стала читать его письма. Порвала его там же, на глазах у Гонсало. С удовлетворением отметив, как окаменело в гримасе злобы лицо приятеля, Гонсало попрощался с ним, сообщив, что уезжает надолго и далеко, и пообещав писать. Альберто практически не слушал его. Последняя надежда вырваться из тюрьмы для него рухнула. Даниэла хочет покончить с ним. Ну что ж… Когда-нибудь он выйдет из тюрьмы, и тогда они попляшут… Они все у него попляшут!
Между тем для Даниэлы последующие дни до субботы прошли относительно спокойно, если не считать бурного визита Иренэ в Дом моделей. Иренэ явилась, устроила скандал и даже заявила Даниэле, что беременна от Хуана Антонио, но Даниэла не слишком-то ей верила. Она уже достаточно узнала Иренэ. Херардо приходил просить у нее прощения за скандал в полицейском участке, и она простила его. Фелипе был сам не свой и то принимался ругать Джину на чем свет стоит, то бросался к ней и начинал умолять ее забыть проклятого немца…
Но вот наступила суббота. Даниэла нервничала все больше и больше, и Джина даже перестала подшучивать над ней. В назначенное время они поехали на площадь Анхель-де-ля-Индепенденсиа на машине Джины.
- А вдруг он не приедет? - спрашивала Даниэла.
- На что спорим, что приедет? - успокаивала подругу Джина.
- Господи, я больше не могу… - смеялась Даниэла.
- Это я больше не могу! - сердилась Джина. - Со вчерашнего дня ты ни о чем другом не можешь думать!
- Но это же естественно…
- Из-за тебя я тоже начинаю мечтать о Хансе, как сумасшедшая!
- Джина, Германия неблизко отсюда…
- Подумаешь… чуть подальше США. Эй, гляди веселей!
- Что ты тащишься, как черепаха? - с упреком сказала Даниэла.
- А ты хочешь, чтобы мы разбились?! - проворчала Джина, но скорость все-таки прибавила. - Ах, я умру, не от любив!
- Джина! Джина! Смотри!
Автомобиль Хуана Антонио стоял посреди площади. Не заметить его было невозможно. К бортам машины была привязана целая туча красных воздушных шаров, по форме напоминающих сердце. Шары держали транспарант, на котором огромными буквами было выведено: «Даниэла, я тебя люблю!». Сам Хуан Антонио, по-турецки сложив ноги, сидел на капоте своей машины с тем идиотским видом, который отличает влюбленных и за который им многое прощается.
Даниэла выскочила из машины. Хуан Антонио бросился ей навстречу. Они обнялись и долго не выпускали друг друга из объятий.
- Я поехала! - нажав на стартер, крикнула им Джина, понимая, что она здесь лишняя.
- Как тебе мой сюрприз? - спросил у Даниэлы Хуан Антонио.
- Замечательно! Просто не могу поверить.
- Подожди секунду! - Что ты делаешь?
Хуан Антонио перерезал веревку, державшую транспарант, и, свернув его, отпустил шары. Десятки алых сердец стали медленно подниматься над площадью.
- Вот так и наша любовь! Достанет до самого неба! - воскликнул Хуан Антонио.
- Ты сошел с ума! - смеялась Даниэла.
- Да я сошел с ума! - радостно подтвердил Хуан Антонио. - Я без ума от тебя, без ума!
Он сел за руль, и Даниэла села на переднее сидение рядом с ним.
- Куда поедем? - спросил Хуан Антонио. - Нам о стольком нужно поговорить…
- Я хочу увидеть Монику, - сказала Даниэла.
- Она, наверное, уже ждет нас дома.
- Думаю, она не слишком жаждет со мной познакомиться…
- Во всяком случае, она согласилась познакомиться с тобой, а это уже кое что.
- Тогда давай заедем ко мне, дорогой. Возьмем подарки, что я покупала для нее в Майами, и сразу поедем к вам.
- Прекрасная идея! В путь!
Машина Хуана Антонио рванулась с места и понеслась по улице. Они заехали за подарками, и Хуан Антонио с удивлением обнаружил, что Даниэла живет в том же доме, что и Иренэ. Он ничего не сказал Даниэле, но про себя забеспокоился. Если Иренэ решит мстить Даниэле, это соседство может оказаться совсем неуместным. У Даниэлы они задержались совсем не надолго. Даниэла избегала объятий и поцелуев.
- Самое главное сейчас - Моника, - повторяла она.
У Хуана Антонио дверь им открыла Мария. Она пошла за девочкой и долго не возвращалась. Даниэла страшно нервничала. Хуан Антонио, видя это, стал громко звать Монику. Наконец девочка появилась в дверях, подталкиваемая Марией в спину.
- Где ты была, Моника, иди-ка сюда, - позвал ее Хуан Антонио. - Ну-ка, поздоровайся с Даниэлой.
- Здравствуй, Моника, - сказала Даниэла.
:- Почему ты ничего не отвечаешь? - Хуан Антонио наклонился к дочери.
- Я знаю, что не слишком тебе нравлюсь, - обратилась к девочке Даниэла. - И я тебя понимаю. На твоем месте я чувствовала бы то же самое. А еще я понимаю, что ты вряд ли примешь сейчас от меня что-либо, но я все равно принесла тебе подарки… Смотри, вдруг тебе понравится…
Моника равнодушно взяла игрушки.
- Ты ничего не хочешь сказать? - спросил Хуан Антонио.
- Спасибо, - сказала Моника.
- Ты очень красивая, - Даниэла заглянула в глаза девочке и погладила ее по щеке. - Я думаю, ты очень похожа на твою маму.
Моника молчала.
- Ну что ж… - сказал Хуан Антонио. - Раз Моника не хочет и рта раскрыть, позволь представить тебе, Даниэла, Марию. Она очень давно работает в этом доме и стала практически членом нашей семьи.
. - Очень приятно, - Даниэла протянула служанке руку.
- Спасибо, сеньорита, - Мария пожала руку и сказала, что ей, наверное, лучше оставить их одних с девочкой.
Она вышла, и Даниэла наклонилась к Монике.
- Меня очень огорчило то, как ты говорила со мной по телефону, - сказала она. - Я знаю, что никого невозможно любить сильнее мамы и что никто не может ее заменить. Я тоже потеряла маму, когда была совсем маленькой. Но я до сих пор ее помню… и никогда не забуду…
- Почему ты ничего не говоришь? - спросил у дочери Хуан Антонио. - Ты никогда не была такой тихоней!
- А что мне говорить? - Моника подняла на него глаза.
- Наверное, у тебя много кукол… - предположила Даниэла.
- Да, - кивнула девочка.
- Может, покажешь мне их? Я обожаю кукол… Знаешь, когда я была маленькой…
- Я пошла к себе в комнату, - резко перебила ее Моника.
Даниэла молча смотрела ей вслед. Хуан Антонио присел возле нее на диван и обнял за плечи.
- Не беспокойся. Она же приняла от тебя подарки и не грубила тебе… А это уже кое что…
- Наверное, ты прав, - согласилась Даниэла. - По сравнению с тем, что она наговорила мне по телефону…
- Это на нее так влияет одна школьная подружка, - объяснил Хуан Антонио. - Забивает ей голову всякой чепухой о мачехах и падчерицах. А недавно сказала, что, когда мы с тобой поженимся, сразу же отправим Монику в интернат.
- Бедняжка Моника… Как же все это тяжело…
- Но я ей объяснил, что ты никакая…
- Никакая не ведьма?
- Да. Ты не ведьма. Как раз наоборот. Если уж я в тебя влюбился…
- Спасибо, Хуан Антонио…
- Завтра нас ждет на обед моя сестра, - сказал Хуан Антонио.
- Как ее зовут?
- Сония.
- Я буду очень рада с ней познакомиться.
- Да… Только знаешь… - Хуан Антонио неожиданно замялся. - Ты там ничему особенно не удивляйся… Сония в последнее время несколько не в себе.
Рамон был в саду, когда женский голос внезапно окликнул его. Он подошел к решетке и выглянул на улицу. Там стояла Альма.
- Зачем ты пришла? Я же сказал тебе, что между нами все кончено, - сердито сказал Рамон.
- Я ничего не поняла в прошлый раз, - призналась девушка. - Я так беспокоюсь. Что с тобой происходит, Рамон?
- Ничего.
- У тебя появилась другая женщина?
- Тебя это не касается.
- Как это не касается?! - Альма ухватилась за прутья решетки. - Я же люблю тебя. Мы с тобой строили столько планов!
- Забудь об этом, - сказал Рамон. - И обо мне тоже забудь.
- Почему ты так вдруг изменился, Рамон? - девушка едва не плакала. - Кто она? Я все равно не успокоюсь, пока не узнаю!
Рамон вышел из ворот сада и подошел к Альме.
- Иди домой. Прощай, Альма…
- Но я ведь переехала в город только из-за тебя! - воскликнула Альма. - Что же теперь будет?! Что мне делать?