Kniga-Online.club
» » » » Лю Чжэньюнь - Я не Пань Цзиньлянь

Лю Чжэньюнь - Я не Пань Цзиньлянь

Читать бесплатно Лю Чжэньюнь - Я не Пань Цзиньлянь. Жанр: Современная проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Мы разве не обсудили твои дела?

Каково же было его удивление, когда в ответ он услышал:

— Председатель Ван, я обнаружил Ли Сюэлянь.

Весь хмель в секунду покинул разом вспотевшего Ван Гундао. в голове его прояснилось, сменив тон, он быстро спросил:

— Ты где?

— У станции метро Сунцзячжуан.

— А чего ждешь? Хватай ее скорее!

— Я один, а здесь полно народу. Если она начнет брыкаться, я, боюсь, с ней не справлюсь.

— А где остальные? — спросил Ван Гундао, имея в виду еще двух напарников Лао Хоу.

— Они на обеде. а меня малость прослабило, поэтому я выбежал поискать туалет и тут вдруг наткнулся на нее.

Ван Гундао, который дорожил каждой минутой, прервал его и быстро приказал:

— Смотри не вспугни, глаз с нее не своди и не дай убежать, срочно вызываю к тебе подкрепление.

Головную боль у Ван Гундао как рукой сняло. Дав знак напарникам заканчивать с обедом и идти за ним, он параллельно связался по телефону еще с двумя поисковыми группами, приказав им поймать машину и в срочном порядке мчаться к станции метро Сунцзячжуан. Отдав распоряжения, Ван Гундао вместе со своими людьми тоже сел в такси. Буквально через полчаса они уже были на месте. к этому моменту туда же подоспела еще одна группа. Двое товарищей из поискового отряда Лао Хоу тоже были здесь. Но когда Ван Гундао подбежал к Лао Хоу, тот поставил его перед фактом, что Ли Сюэлянь исчезла.

— Я разве не приказал глаз с нее не спускать? — взорвался Ван Гундао.

Лао Хоу, показывая на снующий туда-сюда поток пассажиров, попытался оправдаться:

— Легко сказать. Как ее уследить в такой толпе? Я не успел глазом моргнуть, как она исчезла.

Ван Гундао некогда было с ним ругаться, он распорядился:

— Немедленно разделиться. Перерыть все внутри и снаружи и, если найдете, привести ко мне.

Все ринулись выполнять приказ. в этот момент подтянулась четвертая поисковая группа, которая тут же присоединилась к остальным. на эти поиски у них ушла вся вторая половина дня, двенадцать человек семь-восемь раз вдоль и поперек прочесали станцию Сунцзячжуан, однако ни внутри, ни снаружи следов Ли Сюэлянь так и не нашли. Метро — это место, которое отличается постоянным пассажиропотоком, вполне возможно, что Ли Сюэлянь уже давным-давно уехала. Поэтому все снова разделились на группы и рассредоточились по поездам, решив продолжить поиски на других станциях. Но в пекинской подземке очень много веток: первая, вторая, пятая, восьмая, десятая, тринадцатая, плюс пересадочная ветка, которая расходится еще на восемь направлений, ветка, ведущая в пригород Пекина, Ичжуан… в общей сложности — десять с лишним веток. а что до станций, так их вообще двести с лишним. Как тут кого-то найти? Вся проблема была в том, что проверка конкретного маршрута или станции ничего не гарантировала. Поезда сновали туда-сюда, и Ли Сюэлянь могла с таким же успехом сесть в уже проверенный поезд или появиться на уже проверенной станции и поехать куда-нибудь еще. Тем не менее они обыскали все поезда и станции, которые только могли. Они трудились без перерыва с обеда до двенадцати ночи и даже отказали себе в ужине, но на след Ли Сюэлянь так и не напали. к часу ночи движение поездов на всех линиях метрополитена прекратилось, все станции закрылись, и их четыре поисковые группы снова собрались вместе у входа на станцию метро Сунцзячжуан. Они бы так не беспокоились, если бы до того не обнаружили Ли Сюэлянь. Теперь же, упустив ее, они не знали, что именно она может выкинуть, какой скандал раздуть. Они так надеялись, что без всяких инцидентов пройдет еще несколько дней, и они наконец-то дождутся закрытия съезда. Кто же думал, что Ли Сюэлянь все-таки возьмет и появится в Пекине! а если она здесь, того и гляди что-нибудь да произойдет, вопрос только, когда: завтра или послезавтра. Все это время Ван Гундао пребывал в таком напряжении, что до крови искусал себе губы. Но, не обращая на это никакого внимания, он продолжал распекать Лао Хоу:

— Ну почему ты сразу к ней не ринулся? Такой боров и побоялся не справиться женщиной.

Тот, не желая признавать вину, пытался оправдаться:

— Ведь приказ был — не высовываться, чтобы не спугнуть. к тому же я без полицейской формы: напади я на нее, она бы заорала, и меня бы избили, приняв за хулигана.

Остальные напарники, слушая его, смеялись. Лишь Ван Гундао оставался серьезным:

— А ты точно разглядел, что это была именно Ли Сюэлянь?

Тут Лао Хоу несколько смутился:

— Я видел лишь спину, она не поворачивалась, так что лица я не разглядел.

— С чего же ты решил, что это Ли Сюэлянь?

Лао Хоу совсем растерялся:

— Да вроде похожа.

Кто-то упрекнул его:

— Как так можно, мы из-за тебя полдня пробе́гали, даже поесть не смогли.

Ван Гундао в душе тоже сердился на Лао Хоу. с таким трудом они как будто бы напали на след Ли Сюэлянь, и теперь это ставилось под сомнение. Это подразумевало два варианта: либо то была Ли Сюэлянь, либо нет. Во втором случае произошла бы ложная тревога, а что, если нет? в этом и состояла основная угроза. Ван Гундао не мог все пустить на самотек. на следующий день он решил заново обыскать всю пекинскую подземку, поэтому три поисковые группы послал в метро, а оставшуюся — на обыск улиц и всевозможных вокзалов. Однако прошло два дня, но они так и не нашли Ли Сюэлянь. Никаких инцидентов, связанных с ее именем, тоже не произошло. Из этого Ван Гундао сделал вывод, что женщина, которую Лао Хоу пару дней назад увидел на станции метро Сунцзячжуан, была не Ли Сюэлянь. Он даже несколько успокоился. до закрытия съезда оставалось пять дней. Поймают они Ли Сюэлянь или нет, думал Ван Гундао, если эти пять дней пройдут относительно спокойно, он непременно воздаст хвалу Будде.

Однако, хотя сами они сегодня так и не поймали Ли Сюэлянь, ее поймала пекинская полиция. Они же, пробегав целый день, вернулись ни с чем и улеглись спать. Только было Ван Гундао разделся, чтобы лечь в постель, как зазвонил его мобильник. Звонили из отделения пекинской полиции, которое располагалось в западной части города. Когда десять дней назад Ван Гундао только прибыл в Пекин, одна из его поисковых групп ездила в тот район на обыск подвальной гостиницы, где Ли Сюэлянь останавливалась в прошлые разы. После бесплодных поисков они зашли в местное отделение полиции и оставили там для связи свой телефон и данные по делу Ли Сюэлянь. и теперь Ван Гундао позвонил полицейский из того отделения и доложил, что сегодня вечером во время патруля около резиденции Чжуннаньхай они наткнулись на одну деревенскую женщину, которая, судя по виду, ждала момента, чтобы подать жалобу властям. Когда ее доставили в отделение полиции и начали допрашивать, она решила вообще не открывать рот, но на немую была не похожа, потому как на слух прекрасно понимала, о чем идет речь. Внешне она подходила под описания, которые десять дней назад им предоставил Ван Гундао и его напарники. Собравшись в пружину, Ван Гундао мигом подскочил на кровати:

— Сколько ей лет?

— За пятьдесят.

— Как выглядит?

— Среднего роста, с короткой стрижкой.

— Худая или полная?

— Нормальная.

Ван Гундао ударил в ладоши:

— Все сходится, мы сейчас подъедем!

Потом Ван Гундао быстро поднял своих подчиненных, все вместе они выбежали из гостиницы, поймали три машины и устремились к полицейскому участку. Наконец-то с сердца Ван Гундао упал камень. Оказывается, Ли Сюэлянь все-таки прибыла в Пекин. Ну а раз так, то как бы там она себя во время съезда не проявила, если ее уже поймали, то к руководству они приедут не с пустыми руками и будет, о чем доложить. у Ван Гундао словно гора с плеч свалилась. Остальные трое, что ехали с ним в машине, тоже пребывали в приподнятом настроении. Один из них стал нахваливать пекинскую полицию:

— А они все-таки покруче нас будут. Мы ее десять с лишним дней искали и не нашли, а эти за один вечер управились.

Другой сказал:

— Неважно, кто поймал, если в уезд привезем ее мы, то и заслуги припишут нам.

Даже настрадавшийся за эти десять с лишним дней Цзя Цунмин решил, что теперь может побалагурить с Ван Гундао:

— Дело сделано, председатель Ван, по такому случаю надо бы пир закатить.

Ван Гундао, сердце которого пело от радости, вместо того, чтобы осечь его, хлопнул себя по ляжке и согласился:

— Закатим, обязательно закатим, вот уж досталось нам за эти десять дней. Завтра пойдем есть пекинскую утку.

За разговором они не заметили, как прибыли к полицейскому участку. Выйдя из машины, они тотчас направились в дежурную комнату. Дежурный, выслушав их, вышел и через две минуты привел к ним женщину. Ван Гундао и его подчиненные остолбенели. Это была не Ли Сюэлянь. Возрастом, телосложением она напоминала Ли Сюэлянь, но лицом нет. Между тем полицейский заявил:

Перейти на страницу:

Лю Чжэньюнь читать все книги автора по порядку

Лю Чжэньюнь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Я не Пань Цзиньлянь отзывы

Отзывы читателей о книге Я не Пань Цзиньлянь, автор: Лю Чжэньюнь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*