Kniga-Online.club
» » » » Жиль Легардинье - Не доверяйте кошкам

Жиль Легардинье - Не доверяйте кошкам

Читать бесплатно Жиль Легардинье - Не доверяйте кошкам. Жанр: Современная проза издательство Синдбад, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мы припарковались на углу перекрестка, который Рик пересекает, направляясь в северную часть города. С этой позиции упустить его невозможно.

Когда Софи слишком быстро поворачивает голову, веревочки на ее шапке взмывают вверх. Сразу хочется заиграть на флейте Пана и принести человеческую жертву.

— Думаешь, чем он занимается, когда отправляется на пробежку?

— Если бы я знала, мы бы здесь сейчас не сидели.

— Мне кажется, у тебя паранойя.

— Понимаешь, меня беспокоит не только это. Слишком много подозрительных моментов. Я чувствую что-то неладное. На прошлой неделе он уехал на несколько дней, не дав мне никакого объяснения. Я даже не знаю, куда он ездил.

— Это не преступление, может, он просто дорожит своей свободой.

— Мне так не кажется. Я готова поклясться головой Джейд, что тут дело нечисто.

Софи поворачивает голову, веревочки взлетают.

— Прячься, он идет!

Я ныряю под заднее сиденье. Софи заводит машину:

— Пропустим его немного вперед. Тем более что моя тачка не любит медленной езды.

Я не решаюсь высунуть голову.

— Он бежит вверх по бульвару?

— Совершенно верно.

— У него рюкзак за спиной?

— Да, и очаровательная попка.

— Софи!

— Мы же здесь для того, чтобы наблюдать, вот я и наблюдаю.

Она включает первую передачу, и машина трогается с места. Я чувствую себя несчастным псом, которого душат пары бензина и при этом мотает из стороны в сторону. Похоже, меня вот-вот стошнит. Осторожно приподнимаюсь, чтобы посмотреть на Рика, а заодно открыть свое окно. Струя свежего воздуха сразу приводит меня в чувство, мой собачий нос снова мокрый. Я просовываю голову между двумя передними сиденьями. Софи предупреждает:

— Если обслюнявишь обивку, я тебя усыплю.

— А я тебя покусаю в приступе бешенства, если ты его упустишь.

— Даже не переживай.

Рик бежит в довольно быстром темпе. Намного быстрее, чем со мной. Представляю, какого он мнения о моих способностях.

— И ты надеялась научиться так же хорошо бегать?

— О любви говорят, что она слепа, про спидометр умалчивают…

— Мечтать не вредно.

— Спасибо за поддержку.

На пешеходном переходе возле школы Софи вынуждена остановиться, чтобы пропустить ватагу детей. Малыши со смехом показывают на нее. Вот так действует перуанская шапка на невинные души, которые еще не научились прятать свои чувства. Очаровательные детки. Один смеется так сильно, что спотыкается, запутавшись в ногах у матери. Это так мило. Их становится все больше на переходе, и все умирают со смеху. Меня охватывает паника:

— Мы его потеряем!

— Ты права, давай раздавим кого-нибудь из этих мерзких детишек, которые насмехаются надо мной, переходя дорогу.

Я уже представляю фоторобот, который ученики младших классов составят для ее розыска: голова с глазами как у мухи, на которую натянут мешок из пестрой тошниловки…

Рик превратился в маленькую фигурку. Наконец мы трогаемся. Две машины мешают нам разогнаться. Софи кладет руку на переключатель скорости:

— Придется рискнуть…

Что она собирается делать? Свернуть на тротуар? Нажать на секретную кнопку включения турбодвигателей?

Она переходит на третью скорость, мотор взвывает, и мы, как безумные, обгоняем всех. Мы почти поравнялись с парком бывшего фаянсового завода. Рик продолжает бежать в северном направлении, как и в тот раз, когда я ждала его на лавочке. Вскоре он сворачивает с большого бульвара направо. Софи едет за ним. На этих улочках меньше машин, поэтому нас легко заметить.

— Держи дистанцию. Мы слишком близко, если он обернется, увидит только нас.

— Моя тачка не любит медленной езды, я тебе говорила. Если она заглохнет, мы будем классно смотреться, толкая машину: ты в своем покрывале, и я, как опоссум, в темных очках и шапке.

Рик двигается вперед, не замедляя темпа. Похоже, он знает, куда направляется. Мы покинули жилые кварталы и выбрались за пределы промзоны. Что может его привлекать дальше?

Софи чешет голову, не снимая перуанской маскировки.

— Какая идиотская шапка! В ней жарко и все чешется.

Еще одна улица направо, потом другая, налево. Здания попадаются все реже, мы выехали за пределы города.

— Слушай, твой Рик со своей внешностью мог бы найти любовницу и поближе.

— Очень смешно.

Рик минует огороженный склад и бежит вдоль неухоженного леса. Внезапно он перепрыгивает через придорожный кустарник и исчезает среди деревьев. Проклятие!

— И что дальше? У меня не вездеход!

Я напряженно думаю. Нужно срочно что-то делать. Мы вот-вот его потеряем в лесу.

— Софи, ставь машину и иди за ним пешком.

— Что? Ты в своем уме?

— Если пойду я, и он меня заметит, — я пропала.

— А меня он в лучшем случае примет за проститутку, спустившуюся с плоскогорья Анд в надежде подцепить клиента. Спасибо большое.

— Софи, прошу тебя. Если мы за ним не пойдем, все было зря.

Она раздраженно тормозит.

— Обещаю тебе, Жюли, однажды ты мне за это заплатишь.

— Договорились, могу прямо завтра.

Софи выходит из машины и бежит к кустарнику. Ее шапка совершенно не подходит к джинсам и блузке. Она бросается в заросли и тоже исчезает из виду. Я остаюсь одна, стоя на четвереньках в машине, с покрывалом на спине, как нерасторопная кретинка в ожидании помощи из фильма-катастрофы.

Что ему понадобилось в этом лесу? Что здесь поблизости находится? На этот раз, я уверена, он выбрал этот маршрут вовсе не из-за красивого пейзажа. И приходит он сюда не для того, чтобы спокойно побегать по лесу. Здесь что-то другое. Я пытаюсь понять. Мне тревожно за Софи. В какую ловушку я ее отправила? Нужно срочно бежать за ней. Если с ней что-нибудь случится, я никогда себе этого не прощу. Это моя лучшая подруга. У меня никогда такой больше не будет.

Внезапно меня осеняет. Я понимаю, где мы оказались. Я знаю, что находится по ту сторону леса! Мы совсем рядом с поместьем Дебрей. Там, сразу за деревьями, начинается их огромное владение площадью в несколько десятков гектаров: дом, мастерские и завод по изготовлению самой известной в мире кожгалантереи. В моей голове начинает складываться пазл, когда внезапно из кустов, как черт из табакерки, выскакивает Софи. Она несется так, словно за ней гонится свора плотоядных лам. Из ее шапки торчат ветки, и мне кажется, что ее блузка разорвана. Она пулей влетает в машину и падает на сиденье.

— Прячься под покрывало! Он возвращается!

Софи хватает первую попавшуюся карту и раскрывает ее вверх ногами.

— Ты видела, что он делает?

Она никак не может отдышаться.

— Ты права, этот парень что-то скрывает.

— Так что он делал?

— Тихо, он здесь.

Я бросаю наружу осторожный взгляд. Рик преодолевает кустарник гораздо элегантнее, чем Софи. Он направляется в нашу сторону, я в ужасе. Пробегает рядом с машиной. Мне даже кажется, что он замечает Софи с ее картой. Видимо, для того чтобы выглядеть более естественно, эта идиотка не находит ничего лучшего, как сказать ему в открытое окно:

— Буэнос диас, сеньор!

Впервые в жизни я чуть не описалась.

60

Софи все мне рассказала. Через заросли деревьев и кустарников Рик пробрался к ограде поместья и принялся что-то фотографировать. Она говорит, его телеобъектив был нацелен на одну из дверей черного хода на задворках завода. Значит, Рик покушается на мастерские Дебрей. В свете этой информации многое становится ясным: его вопросы по металлу к Ксавье, его крупные режущие инструменты и таинственные посылки. Внезапно я осознаю, что и на концерт он, скорее всего, позвал меня потому, что хотел поближе посмотреть, что собой представляет наследница знаменитого дома. Он воспользовался мной как прикрытием. Я потрясена до глубины души. До меня вдруг доходит, что я совершенно не знаю этого человека. Я чувствую себя преданной, потерянной. Что подлинно в наших отношениях? Или он обманывал меня во всем?

Он спросил меня, смогла бы я жить где-нибудь еще, поскольку, совершив преступление, собирается уехать и, возможно, предложит мне последовать за ним. Мысль о том, что он хочет забрать меня с собой, мне приятна. Вор он или нет, я его обожаю. Но он использовал еще и моего старого друга Ксавье, чтобы подготовить свое грязное дело. За это я его ненавижу. Он убаюкивает меня иллюзиями и притворяется другом, чтобы создать себе алиби. Я ненавижу его еще больше. А ведь я поклялась, что больше не позволю себя обманывать. В моей голове адвокат и прокурор орут друг на друга. Они вот-вот сцепятся посреди зала судебного заседания. Как можно испытывать такое сильное влечение к столь непорядочному человеку? Может, со мной тоже не все в порядке?

Перейти на страницу:

Жиль Легардинье читать все книги автора по порядку

Жиль Легардинье - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Не доверяйте кошкам отзывы

Отзывы читателей о книге Не доверяйте кошкам, автор: Жиль Легардинье. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*