Kniga-Online.club
» » » » Олег Рой - Улыбка черного кота

Олег Рой - Улыбка черного кота

Читать бесплатно Олег Рой - Улыбка черного кота. Жанр: Современная проза издательство Эксмо-Пресс, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Если при этих разговорах присутствовал Сергей, он слушал жену с едва заметной усмешкой и неизменно поражался про себя: эта дурища, кажется, и в самом деле верит тому, что говорит! Это она-то — мать-кукушка, никогда всерьез не интересовавшаяся сыном, лоботряска, не сумевшая осилить даже нескольких курсов института, — она теперь рассуждает о необходимости качественного образования для ребенка и не выпавшем на ее долю счастье учиться?… Вот уж воистину неисповедимы пути Господни!

Да она даже не способна сама определить, в какую страну отправлять Костю и какое образование давать ребенку. Пока к делу не подключился он, Сергей, решение так и не было принято. А у отчима были свои, вполне определенные соображения на этот счет. Ребенок, наследник Антона и Светланы, должен вырасти в такой среде и быть воспитанным в таком направлении, чтобы ему никогда не пришла в голову мысль — даже через пятнадцать, двадцать лет — взять управление фирмой в свои руки. Это была простая и толковая идея: вырастить Костика человеком, который был бы приспособлен только для жизни на Западе, и дать ему диплом, абсолютно неприменимый в России.

Такое место вскоре нашлось. Костика отправили учиться в Швейцарию, в так называемую бодингскул — школу-интернат, расположенную в Лугано и пользующуюся значительным авторитетом в стране. Выбор этой школы был определен тем, что после ее окончания ребенок мог, перейдя буквально на соседнюю улицу, продолжить образование во Франклин-колледже. И в этом американском колледже обучение заняло бы еще пять лет.

Пройдя такой путь, парень в итоге получил бы хорошее американское образование, не слишком пригодное для России; это объяснялось некоторыми особенностями построения учебного процесса, особой языковой средой и некоторыми другими нюансами колледжа. Как дипломат, более-менее знакомый с бытом на Западе, Сергей Пономарев знал эту особенность американского образования, знал и колледж, который планировал для пасынка, и отлично умел просчитывать далеко идущие последствия своего шага.

Школа, в которую с очередного первого сентября отправили Костика, называлась Тайсис. Она располагалась в живописном месте Швейцарии, высоко в горах. Светлана внимательно просмотрела рекламные проспекты и пришла в восторг. Прекрасная вилла; очаровательные, словно сошедшие с рождественских открыток, дети, солидные и внушающие доверие учителя. Но Пономаревы — так же, как и менеджеры отправляющей на учебу фирмы — не учли одного: это не была школа закрытого типа. Многие дети общались с родителями во время выходных и праздников, родители к ним приезжали издалека. Приезжали ко всем, кроме маленького ученика из далекой России Константина Житкевича.

Для мальчика первый год в этом учебном заведении обещал быть особенно трудным. Чужой язык, чужие нравы, все близкие люди далеко. Но Костик, переживший за свою короткую жизнь уже столько потерь, расставаний и перемен в режиме и правилах поведения, не растерялся. У него был опыт московской пятидневки, жизни с папой, потом с дедушкой, и под конец — в семье матери, и он, если можно так выразиться, был уже вполне закаленным в моральном смысле ребенком. Хотя в швейцарскую школу он попал из дома, но домашним ребенком в полном значении этого слова никогда и не был.

Режим в школе Тайсис был напряженным. Дети много занимались уроками, языками, спортом, и свободного времени у них почти не оставалось. Костик быстро нашел общий язык со сверстниками, у него появились друзья. Он даже не успел по-настоящему ощутить языкового барьера, быстро и легко влившись в школьную жизнь. Дети полюбили его за бесхитростный характер и подлинную доброту — ведь Костик был настоящим сыном своего отца.

Ребята принимали его во все свои игры, приглашали к себе в семьи по выходным, и он с удовольствием играл с ними и ездил в гости. Но в те редкие минуты, когда все разъезжались на каникулы, школа затихала и он оставался один, Костик отчаянно хотел, чтобы хоть кто-нибудь из его семьи — дед, мама, Настя или отчим — приехал и забрал его отсюда. Пусть не надолго, даже не навсегда, но хотя бы на время. Или — он готов был и на такую уступку в своих мечтаниях — пусть совсем бы не забирали, но хотя бы навестили!

Здесь, в Швейцарии, ему ничто не напоминало о том, что его отец умер. Не было фотографий в траурной рамке, не было воспоминаний родных и походов на кладбище. Однако, вспоминая свою московскую жизнь, думая о доме, он всегда мысленно видел в своем воображении отца, дедушку или Настеньку. И очень редко — дом матери, ее нового мужа, к которым он не успел привыкнуть, почему-то считая их квартиру временным жилищем для себя, а отчима — своим временным родственником. Он еще не знал, что семья Пономаревых уже решила за него всю его судьбу, уготовив ему сытое, но одинокое будущее сначала в школе Тайсис, затем — во Франклин-колледже, потом — далеко от Родины, на просторах Американского континента.

Приученный Антоном к регулярным умственным занятиям, Костик не испытывал трудностей в учении. Он старался как можно быстрее выполнить задания учителей и умчаться играть, тем более что ему все время приходилось учиться чему-то новому, чего он еще не умел, — метко бросать мяч в баскетбольную корзину, играть в большой теннис, стоять в воротах на футбольном поле… Новая жизнь в школе захватила его целиком, и ему нравилось здесь все, кроме отсутствия близких…

Что же касается Светланы, то после отъезда сына, в очередной раз освободившись от ребенка и любых моральных обязательств по отношению к кому бы то ни было, она ворвалась в настоящий загул. Жажда постоянного праздника всегда оставалась главным свойством ее натуры. А теперь, при наличии неограниченных средств, молодая женщина умудрилась превратиться в ненасытного потребителя развлечений и удовольствий. Пределов ее желаниям не существовало. Светлана могла со случайной компанией завалиться в какое-нибудь безымянное кафе, заказав бутылку водки и апельсиновый сок на всех, и потом со вкусом рассказывать друзьям о своем «экспромте». А могла, напротив, проплясать всю ночь в каком-нибудь фешенебельном закрытом клубе и, спустив целое состояние, наутро уже ничего не помнить о минувшей ночи.

Компании она водила самые разные. Сергей, играя роль доброго и симпатичного молодого олигарха, ограничивал жену лишь слегка, напоминая ей изредка, что они теперь люди солидные, и она не должна общаться с кем попало. А в сущности, ему не было никакого дела до Светкиного здоровья и репутации — он давно не любил ее, рассматривая их брак лишь как неизбежный шаг на пути к собственному благополучию, постоянно находя себе «заместительниц» по любовной части.

А Светлану ее стезя влекла вопреки всякому здравому смыслу. Поддавшись уговорам мужа, она охотно вернулась в круг женщин, которых она знала когда-то давно, еще только мечтая стать состоятельной и изысканной дамой. Сергей втихомолку посмеивался над ее доверчивостью, зная, что этим тусовкам до изысканности столько же, сколько ему, Сергею Пономареву, до президента США; уж он-то разбирался в элите и специально не желал «засвечивать» жену в кругах действительно высокого полета.

Модные свои наряды Светлана покупала за границей или шила в маленьком частном ателье. Она прошла несколько сеансов очищения организма. Для этого надо было уезжать в загородную клинику на несколько недель, и она легко смирилась со своими временными отлучками из дома. Что в это время делал Сергей, ее нимало не интересовало. Он перестал ее притягивать, как прежде. Появилась привычка. Муж рядом, никуда не денется, никто его не отнимет — ни родители, ни карьера… — и черт с ним, с этим некогда любимым мужем!

Сергей не мог, да и не хотел, сопровождать Светлану всюду, куда влекла ее ненасытная страсть к прожиганию жизни. И он настоял, чтобы жена нанимала эскорт — красивых широкоплечих молодцев, которые были при ней на всех гулянках, в барах, на дискотеках, сначала только в Москве, а потом и в заграничных поездках. Очень удобно и опять же престижно. По сути дела, это были охранники, только вылощенные и умеющие прилично себя вести, — бессловесный фон для молодой богатой дамы. Они благополучно доставляли Светлану домой, когда она надиралась в клубе и не могла вести машину, а в поездках носили ее многочисленные чемоданы и шляпные коробки. Светлана похудела, стала внешне еще более интересной, научилась носить широкополые шляпы, которые закрывали лицо, с аристократической тщательностью оберегаемое теперь ею от загара.

Так она и моталась из бара в дискотеку, с дискотеки в ресторан, сопровождаемая охраной, на большой машине. Жизнь превратилась для нее в странный и непонятный, не заслуженный ею, зато праздничный фейерверк. Светлана успела попробовать и экстези, и ЛСД. Нашла это восхитительным. По пьянке или под кайфом у нее случались мимолетные любовные связи с сопровождавшими ее парнями.

Перейти на страницу:

Олег Рой читать все книги автора по порядку

Олег Рой - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Улыбка черного кота отзывы

Отзывы читателей о книге Улыбка черного кота, автор: Олег Рой. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*