Анна Успенская - Зороастризм за 90 минут
Первый вопрос был: «Кто является наилучшим человеком в мире?» Ахура Мазда отвечал: «Тот, кто идет верным путем, милосерден, правдив, кто любит огонь, воду и животных». На вопрос, кого Ахура Мазда одобряет более всего, даже больше, чем богов, он ответил: «Я одобряю делающего добро и не приемлю творящего зло. Высока цена того, кто делает добрые дела». На вопрос же, «в чем зерно маздаяснийской веры?» Ахура Мазда ответил: «Когда усердно возделывают хлеб. Кто хлеб возделывает, тот возделывает Истину. Тот Веру маздаяснийскую вперед продвигает, тот Веру маздаяснийскую приумножает сотней поселений, тысячью укреплений, мириадом молитв».
Каковы правила жизни, которыми должен руководствоваться каждый зороастриец? Средневековый пехлевийский трактат «Избранные заветы древних мудрецов» приводит пять правил, объявленных Богом Заратуштре.
«Во-первых, следует почитать веру, быть ее поборником и восхвалителем, не сомневаться в ней, быть уверенным в праведной зороастрийской вере.
Следует отделять пользу от вреда, грех от добродетели, добро от зла, свет от тьмы, почитание Ахуры Мазды от почитания дайвов.
Во-вторых, следует жениться и обзаводиться потомством в этом мире, быть в этом ревностным и от этого не уклоняться.
В-третьих, засевать и возделывать землю.
В-четвертых, должным образом ухаживать за скотом.
В-пятых, треть дня и треть ночи отдавать религиозной школе, расспросам о мудрости праведных, треть дня и треть ночи — возделывать землю, треть дня и треть ночи — есть, отдыхать, веселиться».
Ахура Мазда наделил пророка «внутренним знанием» о мире и истине, научил правильно почитать огонь и молиться. Все эти знания, полученные в ходе откровения, Заратуштра жаждал сообщить людям, но его идеи долгое время оставались непризнанными.
За первые десять лет проповедей уверовал только один человек — двоюродный брат Заратуштры, Маидйойманха. Гаты, в которых пророк вспоминает об этом тяжелом времени, наполнены жалобами на бедность и одиночество, на злобных кавиев — правителей, и верховных жрецов и ненавидящих его караганов — черных магов, демонопоклонников:
В какой земле мне укрыться, куда мне пойти укрыться?
Изгоняют меня от земляков и соплеменников, Не благосклонна ко мне и община, И поклоняющиеся друджам (демонам лжи) правители страны.
Как мне добиться твоей благосклонности, о Мазда?…
Когда, о Мазда, придут солнечные всходы (букв. — «быки дней», видимо, восход) Дабы мир добыл себе Ашу?
Когда придут могущественные спасители с мудрыми изречениями?
Кому на помощь придут они ради его доброй мысли?
Ко мне, ибо избран я тобою для Завершения, Ахура! (Ясна, 46. Пер. Е. Э. Бертельса) Прошел Заратуштра и период искушения: пред ним предстал злой дух Ангра Майнью и уговари вал его проклясть благую религию поклонников Мазды и получить за это некий дар. Но Заратуштра, которого Ахура Мазда вооружил великой молитвой «Ахула Вайрья», уже обладал силами для борьбы с любыми злыми чарами. Заратуштра отвечал злому духу: «Нет, я не откажусь от благой религии поклонников Мазды, даже если жизнь, тело и душа разорвутся на части» («Видевдад», гл. 19).
Путешествуя из страны в страну, пророк пришел наконец в царство Виштаспы. Сначала новая религия нашла путь к сердцу жены царя Хутаосе, затем «маздаяснийцем», то есть поклоняющимся Ахуре Мазде, стал и сам Виштаспа. В новом отечестве Заратуштра прожил долгую жизнь, проповедуя истину, исцеляя страждущих. Он был трижды женат (в Гатах говорится, что от первого брака у него был сын и три дочери, от второй — два сына).
Три сына пророка, Исад-вастра, Хвара-читра и Урвататнара, как считает легенда, были прародителями трех сословий — жрецов, воинов и крестьян.
Погиб Заратуштра от руки демонопоклонника, карапана в возрасте семидесяти семи лет и сорока дней.
В дальнейшем религия зороастрийцев не во всем следовала проповедям своего основателя.
Был возвращен культ некоторых божеств, отвергнутых Заратуштрой, правда, теперь они получили название не богов, а «изедов», были реабилитированы жертвоприношения животных. Сами же обряды ко времени победы ислама стали окончательно застывшими и невероятно сложными, требующими большого количества времени.
Авеста — священная книга зороастрийцев
Как уже говорилось, проповеди Заратуштры произносились устно и так же передавались следующим поколениям на протяжении многих столетий.
Постепенно появлялись и другие тексты — молитвы, комментарии. К письменной традиции древние арии относились с большим недоверием: передача священного «Слова» требовала совместных духовных усилий учителя и ученика, двух праведников, при письменной же передаче могла вкрасться ошибка, а то и сознательное искажение, внушенное злым духом Ангра Майнью. Поэтому Авеста — древнейшее священное писание человескими Ведами, было записано в очень поздние времена и о первоначальном ее составе мы имеем весьма приблизительное представление.
Согласно легенде, после того как Заратуштра получил откровение, он оставил человечеству 21 наск (книгу). Это священное для древних иранцев число, так же как и числа 7 и 3. Книги делились на три части, по семь книг каждая. Первые семь были посвящены духовным вопросам, сюда входили богословские тексты, в том числе Гаты Заратуштры — гимны пророка. Следующие семь книг были посвящены научным вопросам: миропорядок, история, медицина, астрология. Последние семь книг освещали законы человеческого существования, трактовали вопросы этики. Единственный целиком сохранившийся наск «Видевдат» («Закон против дайвов») принадлежал именно к этой группе.
Время, когда тексты были записаны, также определить трудно. По легенде, перед вторжением Александра Македонского в персидское государство Ахеменидов (331 г. до н. э.) Авеста уже была записана золотыми чернилами на специально выделанных воловьих кожах. Александр, победив Дария III, за последующие пять лет покорил почти всю империю Ахеменидов, при этом он беспощадно разрушал зороастрийские храмы, гасил священные огни и убивал жрецов. Уничтожил он и Авесту, предварительно приказав переписать многие сведения, прежде всего по медицине. За это зороастрийская традиция проклинает Александра почти так же, как нечистивого Ангра Майнью.
Во II в. до н. э. Аршакидский правитель Балхаш (Вологёз) стал собирать уцелевшие от разорения рукописи и устные предания, но только к III–IV вв. н. э. при ранних Сасанидах, весь этот материал был собран в единый сборник, причем не только само учение Авесты, но и более поздние Молитвы, комментарии («Занд»), а также учения, продолжающие проповедь Заратуштры.
В современном виде Авеста состоит из следующих частей:
— Ясна («Молитва») — основная литургия, 72 главы — книга, в которой собраны формулы молитв и Таты — древнейшие религиозные гимны в стихотворной форме.
— Висперед («Все стражи») — 24 главы, специальное литургическое дополнение к Яснее.
— Видевдат («Закон против дайвов») — 22 главы, единственный полностью сохранившийся подлинный наск Авесты, содержащий очистительные, исцеляющие и похоронные обряды, а также сведения по зороастрийской мифологии — о сотворении мира, первом человеке и потопе.
— Яшт — 22 главы, гимны отдельным божествам, разные по величине и сохранности.
Иногда в эту книгу включаются гимны Хаоме и Сраоше, уже присутствующие в Ясне, а также гимн царю Виштаспе, который не является божеством.
Возможно, большое число гимнов утеряно, современные зороастрийцы считают, что первоначально их было не менее 30, но, возможно, даже 72, как глав в Ясне (мнение П. Глобы).
— Афринаган — небольшая книга, содержащая специальные праздничные ритуалы.
— Хордэ Авеста («Младшая», т. е. сокращенная Авеста) — молитвенник, включающий все необходимые для ежедневной молитвы тексты, выбранные из остальных частей. При этом некоторые тексты — Гахи, Сирозах, Ньяиши встречаются только в Хордэ Авесте.
Главные молитвы зороастрийцев
Ахуна Вайрья (Ясна 27, 13)
Как избран Владыка, так (должен быть избран и) страж от Истины-Аши. (От владыки даются) дары Благой мысли, (а дары) деяний мира (должны принадлежать) Мазде, и власть — Ахуре, которая даст пастыря бедным.
Это первая, самая великая молитва, произнесенная самим Ахурой Маздой в начале времен.
В ней было 21 священное слово, именно она повергла Злого духа в бездну на 3000 лет. В ней важен не только смысл, со временем ставший не вполне понятным, но и само звучание, а потому приведем его в русской транскрипции: «Ятха Аху Ваирьо // Атха Ратуш Ашад Чид Хача // Вангхэуш Дазда Манангхо // Щьяотхананам Ангхэуш Маздаи // Хшатрэмча Ахураи — а // Йим Дригубьо Дадат Вастарэм!»