Сара Шепард - Бессердечная
Джейсон открыл рот, собираясь что-то сказать, но тут раздался пронзительный звонок.
Он залез в карман и достал оттуда телефон.
"Я должен ответить," сказал он, извиняясь, взглянув на экран.
Ария помахала ему на прощание, когда он начал спускаться с холма.
Затем она повернулась к надгробию Эли.
Элисон Лорен ДиЛаурентис.
Больше ничего.
Знали ли Эли, что та вечеринка будет ее последней, или это был минутный порыв "Я так больше не могу"? В последний раз Ария видела Эли живой, когда та пыталась загипнотизировать их, но Спенсер вскочила и попыталась раздвинуть шторы.
Здесь слишком темно, сказала Спенсер.
Здесь и должно быть тесно, заспорила Эли, задергивая шторы обратно.
Так это работает.
Когда Эли повернулась, Ария взглянула на ее лицо.
Она казалась скорее слабой и испуганной, чем властной.
Чуть позже, Спенсер сказала Эли уходить. и Эли ушла.
Она отступила, чем прежде никогда не делала, словно ее мужество и решимость испарились.
Эли опустилась на колени, прикоснувшись к холодному мрамору надгробия Эли.
Слезы хлынули из ее глаз.
"Эли, прости меня," прошептала она.
"Что бы ни происходило, прости меня."
Над головой взревел двигатель.
От запаха розового букета рядом с могилой Эли у Арии зачесался нос.
"Прости меня," повторила она.
"Прости, прости меня."
"Ария?" кто-то позвал ее.
Ария подпрыгнула.
Ей в лицо был ослепительный свет.
Ее руки тряслись. На секунду ей показалось, что это действительно Эли.
Но затем свет переместился.
Женщина-коп в очках в темной оправе и в лыжной шапочке Роузвудской полиции присела на колени.
"Ария Монтгомери?"
"Д-даа?" запнулась Эли.
Женщина прикоснулась к руке Арии.
"Вам необходимо проехать со мной."
"Зачем?" нервно засмеялась Ария, отдергивая руку.
Рация на пояса копа запищала.
"Будет лучше, если ты поговоришь с детективами в участке."
"Что происходит. Я ничего не сделала."
Женщина улыбнулась, но улыбка не коснулась ее глаз.
"О чем ты так сожалеешь, Ария?" Она посмотрела на могилу Эли. Очевидно, она слышала все, что Ария говорила.
"Не потому ли, что ты прятала улики от нас?"
Ария в недоумении покачала головой.
"Улики?"
Коп снисходительно посмотрела на нее.
"Кольцо."
В горле Арии моментально пересохло.
Она прижала к груди свою меховую сумку.
Кольцо Йэна до сих пор находилось во внутреннем кармане.
Она настолько была занята, пытаясь связаться с Эли, что не думала о нем уже много дней.
Я не сделала ничего плохого!"
"Хм-м," пробормотала коп, не заинтересовавшись и не впечатлившись этим заявлением.
Она сняла с пояса наручники и посмотрела на Джейсона, который стоял в нескольких футах от них.
"Спасибо, что сообщили о ее местонахождении."
У Арии отвисла челюсть.
Она резко обернулась и тоже уставилась на Джейсона.
-Ты сказал им что я здесь? -воскликнула она.
-Почему? – Джейсон покачал головой, его глаза расширились.
-Что? Я не...
-Мистер ДиЛаурентис сказал офицеру на станции все, что он знал, - коп прервал.
-Он просто выполняет свой гражданский долг, мисс Монтгомери.
Она вырвала сумку из рук Арии, затем одела наручники на ее запястья.
-Не сердись на него за то, что ты сделала.
Что вы все сделали.
Слова копа начали медленно доходить до Арии.
Неужели она действительно имеет в виду, что Ария думала,она имеет в виду? Она резко обернулась к Джейсону.
"Ты все это придумал!"
"Ария, ты не понимаешь," запротестовал Джейсон.
"Я не -" "Двигайся," взревела коп.
Руки Арии были согнуты теперь примерно за спиной.
Она видела, как двигаются губы Джейсона, но не могла разобрать слов.
-И с каких это пор полиция принимает советы от психов? - она взорвалась .
-Разве вы не знаете, что Джейсон был в психиатрических больницах в течение многих лет?
Полицейский склонила голову набок, как бы недоумевая.
Джейсон сделал булькающий звук.
Ария.
"Его голос дрогнул.
Нет.
Ты поняла всё неправильно.
Ария остановилась.
Джейсон звучал ужасно.
-Что ты имеешь в виду? - Резко спросила она.
Полицейский схватил ее за руку.
-Ну же, мисс Монтгомери.
Пойдем.
Но взгляд Арии был прикован к Джейсону.
"Что со мной не так?" начал Джейсон.
-Скажи мне! - умоляла она.
"Что со мной не так?" Но Джейсона просто стоял там и смотрел, как коп ведет Арию вниз по холму к машине.
26 глава Доказательства не лгут.
Поездка из Ланкастера в Роузвуд должна был занять два часа в большинстве, но Эмили совершила ошибку, попадая на автобус, который остановился на паре подлинных Голландских Пенсильванских хозяйств на обратном пути.
Он затем выпустил ее в Филадельфии, то есть ей , чтобы попасть на другой автобус в Роузвуд, который стоял на станции дополнительных сорок пять минут, прежде чем застрять в пробке на Schuylkill Expressway.
К тому времени, Грейхаунд вздохнул в Роузвуд, Эмили обкусала каждый ноготь и порвала гигантскую дыру в виниловом сидение автобуса.
Было почти шесть часов вечера, и холодный, уродливый снег начал падать.
Автобус открыл свои двери, и Эмили спрыгнула вниз по ступенькам.
В городе было тихо и мертво.
Светофоры изменились с красного на зеленый, но автомобили не прошли до конца.
У кафе Ferra’s Cheesesteaks была табличка ОТКРЫТО на окне, но там не было ни одного клиента.
Запах жареных кофейных зерен доносился из кафе Unicorn, но место было заперто наглухо.
Эмили бросилась бежать, тормозя носом по блестящему тротуару, осторожно, чтобы не скользить в ее жалких тонких, невесомых сапогах аманитов.
Полицейский участок находился всего в нескольких кварталах.
Там были огни в главном здании, откуда Эмили и другие ушли, когда они поняли,что Мона была старым Э.
В задней части комплекса, куда Новый Э велел ей идти, не было окна, что делает, невозможным сказать, было ли оно занято.
Эмили увидела большую металлическую дверь,подперевшуюся открытой чашкой кофе и ахнула.
Э оставил дверь открытой, как и обещал.
Длинный коридор протянулся перед ней.
Полы пахли промышленным уровнем очистки, а также знак выхода светился в дальнем конце коридора.
Был только слабый звук, раздражающий шум из верхнего флуоресцентного освещения, и Эмили могла услышать каждое вздох, который она делала.
Она провела пальцами по краям стены, когда она шла, останавливаясь в каждом офисе, читая имена на бляшках дверей.
Подачи.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ.
ТОЛЬКО ДЛЯ ПЕРСОНАЛА.
4 раздела ниже,ее сердце вздрогнуло.
ДОКАЗАТЕЛЬСТВА.
Эмили посмотрела в маленькое окошко в металлической двери.
Комната была длинная и темная, с беспорядочно расположенными полками, папками, коробками и металлическими архивными шкафами Она думала о бумагах в тех фотографиях которые прислала Э Интервью с мамой Эли.
Сроки когда Эли пропала без вести Странные бумаги из заповедника на что-то или-другой, который звучал как шикарная жилая застройка.
И наконец последнее, но не менее важное, в отчете об анализе ДНК , безусловно, говорится что тело было не Эли, А Лии.
Внезапно рука прикоснулась к ее плечу "Что вы делаете?"Эмили отскочила от двери и оглянулась.
Роузвудский полицейский держал ее за плечо,его глаза горели.
Знак выхода над ним бросил жуткие красные тени по щекам.
-Я.
-пролепетала она.
Он нахмурился.
-Ты не должен быть здесь -.
Потом ОН посмотрел На нее злее Догадки вспыхивали у него На Лице "Я знаю тебя", сказал он
. Эмили попыталась отойти от него, НО ОН крепко держал ЕЕ ЕГО челюсть отвисла .
Ты одна из девушек, которые думают что они видели Элисон ДиЛаурентис. уголков губ искривились ЕГО В улыбке И ОН ЕЕ прижал лицо К своему От него пахло луковыми колечками.
-Мы искали тебя.
Струя страха пронзила живот Эмили Вы должны искать Даррена Вилдена.Тело в той лачуге не Элисон ДиЛаурентис-эту девушку зовут Лиа Зук.Вилден убил ее бросил ее там!Он преступник.
Но полицейский только засмеялся и,к ужасу Эмили сковал ее наручниками.
-Милая-, сказал он и повел ее по коридору, единственная виновная здесь ты.
27 глава Это - Любовь!
Миссис Хастингс отказалась сообщить Спенсер, куда они идут, только то, что это был сюрприз.
Они проехали большие дома с башнями, бессвязные Весенние Фермы и высококлассные дома Gray Horse Inn.
Спенсер взяла деньги из своего кошелька и перестроила все деньги по серийному номеру.
Ее мама всегда была тихим водителем, отчаянно сосредоточившись на дороге и дорожном движении, но что-то было по-другому сегодня, и это было на краю Спенсер.