Владислав Баяц - Книга о бамбуке
Бомбу дзен. Обычная медитация с философской или религиозной целью или без нее. Иногда используется только для достижения хорошего состояния ума или тела. Укрепляет ум, как физические упражнения укрепляют тело. Это выражение включает в себя и термин Мусиндзё (Mushinjo).
Будда (Buddha) (563–483 до н. э.). Родился под именем Сиддхартха (Siddhartha) Гаутама в северной Индии, у подножья Гималаев, приблизительно в ста пятидесяти километрах от Бенареса. Сын главы рода Гаутама племени Шакья (Cакуа). Относился к варне кшатриев (kshatriya), воспитывался в духе воина. Мать Сиддхартхи умерла при родах, и поэтому отец старался уберечь ребенка от жизненных трудностей, окружив его роскошью: по легенде, он одевался в шелк, имел сорок тысяч игрушек и три дворца. Когда пришло время жениться, ему предоставили на выбор пятьсот девушек. Тот факт, что ему удалось выбрать среди них будущую жену, говорит о силе его характера. Вскоре она родила ему сына.
С возрастом Сиддхартха задумался над смертностью людей. Пожелав избавить людей от боли, он решил оставить дом и найти способ излечения человечества от страданий. Хотя Сиддхартха обошел всех йогинов и учителей, в их объяснениях он не нашел ответа. После шести лет аскезы и скитаний однажды майским вечером он сидел, медитируя, под деревом пиппал, с той поры названным бодхи или бо-дерево, и почувствовал просветление и понимание. Он открыл путь к окончанию страданий, основанный на доброте и находящийся в полном согласии с человеческим опытом и способностью рассуждать, хотя их и перешагнувший. После этого просветления Будда странствовал вдоль Ганга сорок девять лет, безвозмездно проповедуя свое знание.
Будда считал, что цель, которой он достиг, по плечу любому человеку, который выбрал чистое сердце, полное любви ко всем человеческим существам, без малейшей вражды и ненависти, ум, преданный истине, отбросил все страсти и не рассчитывая на обряды и других людей. Просветление и медитация, таким образом, могут вывести каждого в реальность, находящуюся вне телесных и ментальных областей.
Дзен-буддисты говорят о состоянии просветления — которое, по сути, нельзя называть состоянием, поскольку оно относится к ментальному плану — как о Будде-уме, или истинной природе себя, призванной заменить самовыражение, создаваемое человеческим умом изо дня в день ошибочными самообъяснениями, глупыми страстями и самолюбованием.
Будда (Buddha). Исторический Будда, основатель буддизма (см. предшествующую статью), или любое совершенно просветленное существо, или принцип просветленности.
Бусидо (Bushido). Японское выражение, в переводе — «путь воина» или «путь самурая». Кодекс чести воинской касты, основанный на фундаментальных принципах дзен-буддизма. Волей случая именно самураи стали одними из главных распространителей дзен, укоренившимся как раз в ранний период Камакура (1185–1333), когда военное дворянство установило диктатуру. Так, среди искусств дзен нашло свое место владение японской саблей и стрельба из лука. (См. Искусства дзен и Хагакуре.)
Бытие (Китай). Согласно общему мнению, китайская метафизика проста, несистематична и порой поверхностна. Древние и современные китайские философы занимались по преимуществу этическими, общественными и политическими вопросами. Китайцы известны своей практичностью (и даже прагматичностью), и теоретические положения у них редки.
Один из немногих вопросов, которому они уделяли внимание — проблема бытия и не-бытия. Буддизм, представлявший собой в Китае мощный вызов конфуцианству, отрицал и бытие, и не-бытие. Чтобы нечто было, оно должно быть сделано. Чтобы быть сделанным, оно должно возникнуть или из чего-то другого, или из самого себя. Быть — значит иметь свою природу. Но все составлено из чего-то (композитно) и поэтому не имеет «природы». Посему все есть иллюзия. То же самое — с не-бытием.
Даосизм вместо отрицания бытия и не-бытия все сводил к не-бытию.
Неоконфуцианство не отрицало бытие и не-бытие, но определяло их как сущность изменений.
Бытие (Япония). Японцы расположены к тому, чтобы считать явленный мир как полный (Абсолют), поскольку подчеркивают и выделяют конкретные события по сравнению с общими. Явленное для них реально.
На азиатском континенте «просветление» означало окончательное понимание того, что находится за явленным миром. В Японии «просветление» значило понимание вещи внутри явленного мира.
Скажем, буддизм Нитирена отвергал «Действие согласно принципам» в пользу «Действия согласно вещам».
Дзен-буддизм, по Догэну, считает истиной, которую ищут люди — не что иное, как мир каждодневного опыта.
Учитель дзена Рёкан писал: «Как память о моем существовании / Что я оставлю? (Не нужно ничего оставлять.) / Цветы весной, кукушки летом, / листья явора осенью».
В
Ваби (Wabi). Ментальное состояние — спокойствие. На нем основывается вся японская культура и искусство.
Варадзи (Waraji). Сандалии из соломы в японском стиле. Их носили обитатели монастырей дзен.
Вен Шу (Wen Shu). Китайское имя бодхисаттвы Мандушри, который персонифицирует мысль и знание. Изображается едущим верхом на льве и держащим в руках меч и книгу. (См. Кеисаку.)
Вера. Поскольку вера предполагает деятельность, а тем самым — раздвоение, можно сказать, что вера чужда дзен. Тем не менее, дзен настаивает на великой вере, великом испытании и великом терпении. Разумеется, вера дзен подразумевает не божественные почести и опору на другого, а веру в Будду-ум (в себя) и медитацию как средство понимания. (См. Дай-Синкон; Дай- Гидан; Дай-Фунсин.)
Г
Гакки (Gakki). Дословно — «голодные духи», т. е. духи заблудших, которые еще не стали буддистами и поэтому страдают от голода. Им (а на самом деле птицам) предназначены крошки от обеда буддистов.
Гёдо дзен. Медитативная практика, принятая в дзен и за пределами буддийских систем: в христианском мистицизме, индусской Раджа Йоге (Raja Yoga) и конфуцианском «сидении в покое». Гёдо — продолжение Бомбу дзен, с которым его связывают понятия вроде «волшебных воробьев» (обозначение одной из разновидностей гипнотизма) или «безболезненного хождения по мечам». Включает в себя и термин «Мусиндзё».
Го. Восточная игра, напоминающая шахматы.
Гома. Семена кунжута, используются как пряность.
Гонение, великое. Великое гонение буддистов произошло в Китае в последнее столетие царствования династии Тан (618–907). Это случилось при императоре У-цзуне (Wu Zong) в 845 г., когда было уничтожено 4600 монастырей и свыше 250 000 монахов было вынуждено вернуться к обычной жизни. В то время количество буддистов резко сократилось. Исключение составляла школа дзен, которая удивительно быстро оправилась и приобрела в следующем веке огромное влияние и очень большое число приверженцев.
Гороку. Загадочные замечания или ответы учителя дзен на вопросы учеников, собранные в таких книгах, как «Мумонкан» («Дверь без двери») или «Хэкиган Року», зачастую предназначенные для понимания лишь будущими поколениями.
Грушевый бамбук (Melocanna baccifera, Meloсаппа bambusoides). Растет в Восточном Пакистане и Индии, где носит название мули. Имеет тонкие отростки и плоды в форме груши (по некоторым источникам — и в форме смоквы). Используется для производства бумаги. Кроме него, существуют еще два вида бамбука, из которого делают бумагу — кали (Oxytenanthera nigrociliata, или О. auricidata) в Восточном Пакистане и булох нипис (Schizostachyum zollingeri, или Schilatithum) в Малайзии.
Гэнсин (Genshin) (942-1017). Японский философ и художник, приверженец школы Тэндаи, утвердивший практику нэмбуцу. Известен также под именем Эссин Содзу (Esshin Sozu). Утверждал, что людям необходима лишь одна фраза («Namu Amida Butsu» — «Почитайте Будду Амиду»), и приказал сжечь все свои книги, считая их лишними. Монах-одиночка Цао одну из своих рукописей, названную «Обладание заброшенными произведениями», посвятил Гэнсину.
Д
Дайбуцу (Daibutsu). Японское название для Великого Будды. Это имя дано нескольким огромным бронзовым статуям Будды в сидячем или стоячем положении. Три самых важных из них находятся в Нара, Исамакури и Киото.
Дай-гидан. Великое сомнение. Одно из трех главных составляющих практики дзен. Существует древний пример этой части «триады»: сначала о горах говорится, что они — горы (или кажутся ими), потом, что они — не горы, а в конце опять, что они — горы.
Дайкон. Овощ, японская редька величиной с сахарную свеклу. Один из важнейших продуктов в монастыре. Дайкон квасят и продают на базарах.