Евгения Кайдалова - Дело кролика
Занавес.
Примечания
1
Да, это так! (франц.) Переводчик, (англ., исп., франц.)
2
Доброе утро, сеньора! (исп.)
3
Добрый вечер, Хулия! (исп.)
4
Вот-вот, пожалуйста. (исп.)
5
Крестные отцы. Плохие ребята (исп.)
6
Слава Богу! (исп.)
7
Прекр-расно (исп.)
8
Добрый день, господа, (исп.)
9
Бог мой! Какое счастье! (исп.)
10
«Золотой апельсин» (исп.)
11
«В Каталонию — с каталанским языком!» (катал.)
12
«Волшебная» (катал.)
13
«Святое семейство» (исп.)
14
Окончание деятельности, (исп.)
15
«Четыре кота» (исп.)
16
«Английский двор» (исп.)
17
Этот костюм тоже очень красивый, сеньор! (исп.)
18
«Колумб», «Голубка» (исп.)
19
Это «Белые бриллианты» — любимые духи Элизабет Тейлор. (исп.)
20
Моросит (англ.)
21
«Спасибо», «здравствуйте», «на войне — как на войне» (франц.)
22
Что это? Где? (англ.)
23
Такова жизнь, моя дорогая! (франц.)
24
Ах, Джордж, к чему нам только не придется привыкнуть в этой стране! (англ.)
25
Туалет, букв. «Дамская комната» (англ.)
26
Носатый. (лат.)
27
Автомат Калашникова модернизированный