Вера Чиркова - Заложница 2
-Мне кажется это верное решение, - бросив на бывшую ученицу испытующий взгляд, одобрил предложение Ганти, а вампир лишь молча кивнул головой, не решаясь говорить своим спутникам, что имеет разрешение проводить их только до этого места.
Хотя... рисковал он только своим местом надзирателя, а в нем для Алдера давно не было ничего привлекательного.
Ворвавшийся в открывшуюся полотняную дверцу свежий воздух оказался намного прохладнее чем в шатре и герцог мгновенно сообразил, как оставить тень в этом теплом местечке.
-Мин, сиди здесь, я сейчас пришлю сюда девушек, объяснишь им, как себя вести. Алдер, ты поговори с Изором, Ганти, тебе придётся взять на себя Меркелоса. С Ительсом я разберусь сам.
-Хорошо, - тонко усмехнулся вампир, изумляясь самому себе.
Как спокойно он подчиняется нахальному гоблину, всего несколько дней назад вышвырнутому шустрыми интриганами из собственного дома, страны и даже части света. И тем не менее командующему с такой уверенностью, словно все это может к нему вернуться, стоит только захотеть.
Ждать Селайвена пришлось почти до обеда, но никто из путешественников не роптал. Девушки умудрились устроить себе в шатре постель и теперь спокойно спали, все остальные расположились на ковре и, укрывшись одеялами, пытались последовать их примеру. Типары паслись неподалёку, вскоре после ухода наблюдателя дозорные отступили в дальние кусты, освободив для гостей клок леса шагов сто в поперечнике.
-Вы не передумали? - строго уставился на герцога эльф, неожиданно появившийся из ближайших кустов.
-Нет. - Коротко отказался Хатгерн, заподозрив блондина в каком-то тайном способе перемещения, - куда нам идти? И как?
-Никуда идти не нужно. Сейчас сюда прибудут старейшины... они и будут с вами разговаривать.
-А до того момента вы не могли бы показать девушкам, где можно умыться? - сладеньким голоском осведомилась тень, вылезая из шатра. - Причём желательно, чтобы при этом в соседнем кустике не сопел ваш доблестный дозорный.
-Так у вас же есть домовой? - ответил вопросом на вопрос Селайвен, - пусть сделает умывальню, они это умеют.
-Тук спит, - кротко объяснила Таэльмина, - а разве у вас нет домовых?
-Они не служат никому, кроме... людей, - хмуро буркнул эльф определённо собиравшийся вначале сказать "гоблинов", - Но если Тука разбудить так сложно, я выращу умывальню сам.
-Не хочется выпускать его из туеска, подаренного дриадой, - с подкупающей откровенностью сообщила Таэльмина и Харн едва не поперхнулся, услыхав эту ложь, превратившийся в серый клубок Тук тихо, как мышка, сидел во внутреннем кармане его куртки, - там домовому сытно и спокойно.
-Ну... - признание тени озадачило наблюдателя всего на миг, - раз дриада так о нем позаботилась...
Развивать дальше свою мысль он не стал, стремительно прошёл между кустов на соседнюю полянку и принялся за сооружение умывальни, хотя со стороны это было похоже на игру в невидимый мячик.
К тому времени, как из кустов появилась вереница лосей, легко несущих на своих мощных спинах плетёные из лозы кибитки с удобно устроившимися в них эльфами, путники успели проверить качество его постройки.
И теперь спокойно сидели на своём ковре, невозмутимо доедая оставшуюся от завтрака снедь и наблюдая за быстроногими дозорными, ловко расставляющими неподалёку лёгкие и удобные столы и кресла. Причём, судя по количеству стульев, эльфы вовсе не намеревались предлагать посидеть на них гостям.
- Вас с напарницей ждёт совет старших, герцог Крисдано, - позвал Харна один из дозорных, и герцог хмуро усмехнулся в ответ.
-Передай им, что у меня нет секретов от моих спутников и мы придём все вместе. - Обернулся и приказал: - срочно собираемся.
-Совет ждёт только вас, - посыльный попался такой настырный или полученный им приказ был так строг, выяснять Хатгерн не стал.
Просто слегка повернул голову, сухо бросил эльфу через плечо, что он все уже сказал, и принялся навьючивать на Ре свой мешок.
Посыльный постоял за его спиной несколько мгновений и побежал к столу. А ещё через минуту вернулся и зло процедил, что все остальные могут пока подождать тут.
-Объясни своим старшим, что у меня нет привычки оставлять присягнувших мне людей на произвол судьбы, - гордо подняв голову, отрезал герцог.
-А как же твои бывшие подданные? - Один из прибывших эльфов выступил вдруг из-за соседнего куста.
-Ты ведь стар и мудр, - горько усмехнулся в ответ Крисдано, - и должен понимать разницу между вынужденными действиями и добровольными. Вот вы, например, тоже можете сейчас силой заставить меня бросить отряд, но до тех пор я не сделаю без них и шага.
-А каким образом ты сделал вывод... о моей старости? - неожиданно заинтересовался эльф, выглядевший ничуть не старше самого Харна.
-Очень просто, - пожал плечами Харн, - Селайвен сказал, что прибыли старейшины. А молодые старейшинами обычно не бывают.
-То есть, по виду ты не мог бы определить мой возраст?
-Я могу, - скромно потупилась тень, - ты и в самом деле прожил довольно долго... молодые мужчины обычно сначала обшаривают взглядом незнакомых девушек.
-Но вы не эльфийки! - Оскорбился старейшина.
-А ваша молодёжь интересуется только эльфийками? - недоверчиво усмехнулась тень, - а жаль. Выходит, лгут наши старые баллады и легенды.
-Мы тоже хотим послушать... о чём вы тут так жарко спорите, - прервал их надменный голос, и из куста выступили остальные шестеро старейшин.
А через минуту хмурые дозорные бегом подтащили им кресла, и эльфы устроились в них с прежней неторопливой обстоятельностью.
Хатгерн сделал условный знак рукой и весь отряд сгрудился возле него, а следом за ними поближе подобрались и типары, наверняка получившие от своих хозяек задание не пропускать ни одного слова.
-Ваше решение было несколько... поспешным, - глядя на Крисдано, заявил сидевший посредине эльф, - но мы никогда и никому не мешаем идти по выбранному пути... и не даём советов.
-Очень мужественное правило, - ехидно фыркнула тень и скромно потупилась, когда на ней скрестилось несколько взглядов прекрасных эльфийских глаз. Впрочем, их хозяева почти мгновенно забыли о девушке, слушая продолжение речи своего вождя.
-И раз вы с напарницей не захотели посидеть рядом с нами, пока мы беседуем с примкнувшими к вам местными жителями, то нам придётся усложнить вам задание. Сейчас вы оставите все свои вещи и типаров и пойдёте следом за одним из дозорных... небольшая прогулка и только. Но назад на эту поляну вам придётся возвращаться самим.
-Ну, если для вас так это важно... - вспомнив догадку тени, хмуро усмехнулся Хатгерн, - то ведите... на прогулку. Но ни вещей, ни своих бывших сородичей мы вам не оставим. Слишком это требование похоже на ловушку, и чтобы не оскорблять вас такими предположениями, мы лучше все свое возьмём с собой. Где ваш провожатый?
-Я сам их поведу, - заявил вдруг Селайвен и выступил вперёд, не обращая внимания на нахмурившихся старейшин, - идите за мной.
-Разреши мне идти впереди? - шагнул к герцогу Ганти, и тише добавил, - я бывал в эльфийском лесу.
-Иди, но сначала привяжите к поясам верёвку, на всякий случай. Я за тобой. Алдер, ты идёшь последним. Ов, не отставайте.
-Не дураки, - в первый раз за весь день буркнул типар, и ехидно хихикнул, рассмотрев округлившиеся глаза Мейсаны, явно сделавшей для себя неожиданное открытие.
И это неожиданно развеселило Харна и сняло с его души непривычное ожесточение, вызванное непонятным и досадным упрямством эльфов. В ходивших по прибрежным герцогствам сказках они были мудрыми, великодушными и недостижимыми, как небесные принцы, а в жизни оказались упрямыми и высокомерными интриганами. Хотя Таэльмина оказалась совершенно права, это упрямство казалось неестественным и наигранным... и оттого ещё более неприятным.
Старейшины проводили их совершенно безразличными взглядами, несколько минут посидели молча, потом так же молча встали с кресел и полезли на подведённых им лосей. Больше им тут делать было нечего, как бы ни повернули дальше события, на эту полянку очередные претенденты на неназванную награду уже не вернутся никогда.
Глава пятнадцатая
Идти по эльфийскому лесу оказалось легко и приятно, как по лучшим из парков и садов прибрежных герцогств. Да и по виду этот лес больше всего был похож именно на тщательно ухоженный парк, и изредка встречавшиеся доверчивые газели и павлины только усиливали это впечатление.
Посреди ровных полянок, поросших мягкой невысокой травкой, обособленно стояли мощные, раскидистые деревья, кусты росли привольными куртинками, не покушаясь на еле заметную тропинку, а цветочные лужайки встречались на каждом шагу. Выложенные разноцветными камушками и усыпанные золотым песком берега окаймляли хрустально чистые пруды, небольшие озёрца и ручейки. В самых удобных местах через ручейки и речки были переброшены белоснежные грациозные мраморные мостики, с которых можно было полюбоваться на снующих в прозрачной воде волшебно красивых рыбок. А когда Хатгерн заметил изящную лесенку, ведущую в ажурную беседку, прилепившуюся в развилке толстенных ветвей, ему и вовсе начало казаться, что Селайвен ослушался советников и вместо того, чтобы завести гостей в мрачную, непроходимую чащобу, ведёт их в самое ухоженное и красивое место.