Григорий Покровский - Заложники
У поворота на указанном месте их ждал Абу.
- Ну, что скажешь? — спросил его Шаик.
- Всё правда, — Абу вытащил из машины Тарзи, — он тебе всё расскажет.
Тарзи стоял, опустив голову.
- Зачем ты хотел меня убить, — спросил его Шаик, — тоже денег захотел?
- Клянусь Аллахом, я не хотел этого, — говорил Тарзи, — это Халес жаждет твоей смерти. Он уже давно мне об этом намекал. Говорил, когда завладеем большими деньгами, уедем вместе в Исламабад. Обзывал тебя пакистанским прихвостнем. Я думал дождаться тебя и Азата и всё вам рассказать. С Халесом надо кончать: он все равно подыщет человека и тебя убьёт, да он и сам способен в спину выстрелить. Люди им не довольны, за исключением его родственников. По- моему, сейчас самое время от него избавиться. Если народу всё это рассказать, они поймут.
- И ты согласен, его разоблачить?! — воскликнул Шаик.
- Конечно, согласен.
- Теперь перед всеми, становись на колени и клянись Аллахом.
Тарзи поклялся.
- Здесь собрались единомышленники, — заявил Шаик, — сегодня мы должны устранить Халеса. Если мы это не сделаем, он приведет всех людей к гибели, а сам с деньгами сбежит за границу.
Стали вместе решать, как лучше организовать устранение Халеса. Решили, что Тарзи сменит охрану у дверей Халеса. На их место встанет Али со своими людьми.
В крепости всё было тихо. Сонный часовой, стоявший на стене, потянулся, взглядом проводил въезжающие в крепость машины. Халес ещё спал, за его дверью была тишина. Он был человеком религиозным, но не настолько, чтобы во имя Аллаха пропускать сладкий утренний сон.
Али вместе с Тарзи прошли по узкому коридору и сменили охрану.
- Будем будить? — спросил Тарзи. — Все готово.
- Пусть спит, чтобы, ничего не заподозрил и шум не поднял. До завтрака к нему никто не заходит, а потом может — это его последний сон.
Через два часа Али доложил, что повар понёс Халесу завтрак.
- Пора, — сказал Шаик, — сейчас поест, и я пойду к нему.
Когда Шаик зашел в комнату, Халес сидел, полулежа на подушках, упершись взглядом куда–то в потолок, плавно перебирая свои чётки.
- Что скажешь? — Халес перевёл свой взгляд на Шаика.
- Приехал человек от Азата, привёз деньги.
Халес вздрогнул, он сразу понял, что весь его продуманный план ломается: «Тарзи не зная, убьет Шаика и человека Азата, и тогда Азат всё поймёт и станет охотиться за мной».
- А где, где, Азат? — нервно выговорил Халес.
-Не знаю, где–то занят, поручил все дела Батыру. Тогда я поеду, — Шаик посмотрел в глаза Халесу, — отдам ему заложников.
Глаза у Халеса бегали, он стал нервно перебирать чётки. Шаик видел его замешательство и был готов ко всему.
" Что же придумать?» — пробежала в голове у Халеса мысль.
- Их в кишлаке нет, я дал команду их перевезти в пещеры.
- Я знаю, мне Тарзи сказал. Чётки давай.
- Какие чётки?
- Твои чётки, которые я должен отдать в качестве пароля Абдулхаю.
Халес побледнел — его заговор, который он так вынашивал, провалился.
- Зачем ты хотел убить нас с Азатом? — спросил Шаик, продолжая смотреть в глаза Халесу.
- Я хотел вас убить? — Халес вскочил с подушек — Кто тебе сказал эту чушь?
Шаик сделал шаг к двери и толкнул её ногой. В комнату вошёл Тарзи, за его спиной стоял Али.
- Напомни ему, Тарзи, — молвил Шаик, — у Халеса стало в последнее время плохо с памятью.
- Охрана, охрана! — закричал Халес.
- Зачем кричать, — заявил Али, — охрана в курсе дела, охрана тебя слышит.
- Сейчас мы соберём людей, — сказал Шаик, — и ты им расскажешь о своих гнусных делах. Тарзи подтвердит, как ты хотел завладеть деньгами, убив меня и Азата, и с ними намеревался сбежать.
-Предатель! — выкрикнул Халес и выстрелил в Тарзи. Али тут же выстрелил в Халеса.
Халес лежал мертвый, а Тарзи ещё дышал.
- Скажите людям, что мы поругались: Халес выстрелил в меня, а я раненый его убил, — сказал Тарзи. — Не хочу, чтобы среди нас кровная месть зародилась: тут много родственников Халеса, они начнут вам мстить, и проиграете наше общее дело.
Шаик забрал из рук Халеса чётки и положил в карман. На выстрелы стали сбегаться люди. Тарзи полу хрипя рассказал, что Халес с утра чего–то взбесился и выстрелил в него, а он не выдержал и выстрелил в ответ. Все осуждали Халеса. Вскоре скончался и Тарзи. Шаик временно взял командование на себя. Он вышел к Батыру, который всё это время сидел в его комнате.
- Халес мёртвый, — сказал Шаик. — Сейчас соберём людей, пусть все успокоятся, и мы поедем забирать заложников.
- Может к этому времени и Азат подъедет, — размышлял в слух Батыр.
- Вот карта — Шаик достал из широкого кармана клочок карты — заложники в пещерах — район горы Тиргаран. Если тут начнется буза, не медли, бери мою машину и уезжай. Пароль — вот эти четки. Скажешь Абдулхаю, что тебе их отдал Халес. Деньги пусть будут в машине, потом мы с Азатом их пересчитаем. Иди в машину и сиди: если начнётся стрельба, значит, мы не договорились. Сразу же уезжай.
Глава 16
Фатима шла всю ночь. Уставшая, она присела отдохнуть. Она никогда не останавливалась на отдых вне укрытия. По дороге могли двигаться всякие люди — и добрые, и злые. Добрые люди располагали к беседе, а злые были опасными. И то и другое для Фатимы было нежелательно. С добрыми людьми надо вести себя напряжённо, боясь проговориться, а злые могли ограбить или ещё хуже — покуситься на жизнь. Хотя Фатима могла себя защитить, но осторожность была выработана ею за всё время службы в разведке. На краю оврага, что был в нескольких метрах от дороги, она нашла промоину, поросшую верблюжьей колючкой, забралась в неё и решила отдохнуть. Хотя до кишлака было подать рукой, никаких сил у неё уже не было. Вытянув ноги, она прислонилась к стене оврага. Хотелось спать, но Фатима боролась со сном в надежде немного отдохнуть и пойти дальше.
Она нашла заложников в одном из кишлаков и собралась возвращаться обратно. Вдруг приехали бандиты на машинах и увезли заложников в неизвестном направлении. Вначале Фатима пыталась идти по следам машин: так она прошла до вечера, пока не сбилась с пути. Поняла, что зашла далеко, и вернуться в город, где её ждал Мурад, уже к нужному времени не успевает. «Дай, Аллах, туда добраться до утра, — думала она». И Фатима решила напрямик идти к кишлаку. Когда до кишлака оставался какой–то километр, идти дальше не было сил. На рассвете очень хотелось спать, глаза закрывались сами, но Фатима вздрагивала и опять их открывала.
В промоине она долго боролась с дремотой, пока сон не одолел ее. Проснулась оттого, что возле уха шуршало. Это чёрная крыса, высунув свою мордочку, лапками откидывала землю, которой непрошеная гостья завалила её вход. Их глаза встретились, крыса остановилась, и стала внимательно рассматривать незнакомку. Фатима засмеялась, и крыса тут же спряталась в свою нору. От дороги доносились какие–то звуки. Фатима приподнялась и осторожно высунула голову из своего укрытия. По дороге прямо к кишлаку шла бронетехника. Тут же неприятно заныло у неё под сердцем. Фатима вышла из укрытия и пошла оврагом в сторону кишлака. На самом подходе к кишлаку она услышала стрельбу. Похоже, что стрельба доносилась от дома, где находились Умар с людьми. Женщина ускорила шаг, и когда уже почти подошла к кишлаку стала осторожно подниматься по склону оврага. Стрельбы уже не было слышно, только доносились обрывки русской речи, вперемешку с матом. Фатима вылезла из оврага и спряталась за круглым холмиком. Возле входа во двор стоял офицер, расставив ноги. Он повернулся боком, и Фатима в нём узнала Дубова. Из двора вышел Лузенко, а вслед за ним шёл Барик.
- А он как тут оказался? — спросил Дубов у Лузенко.
- Не знаю, переводчика надо, — ответил Лузенко, — в сарае связанным сидел.
- А деньги где?
- Ничего не нашли: может обманул, а может что–то изменилось.
- Э! где ты там, хрен моржовый, — Дубов крикнул в люк БТРа, — вылезай, переводить будешь.
Оттуда вылез заспанный прапорщик. Стали допрашивать Барика. Из допроса выяснилось, что деньги ещё на рассвете увезли в крепость.
- Говорил я тебе, что надо с вечера их обложить! — кричал Дубов. — А ты конспирация, конспирация, мать твою! Ну и что будем делать? Засранцы, такие бабки упустили. Теперь, где их искать? Спроси, далеко отсюда эта крепость?
На заданный вопрос Барик замедлил с ответом: «Здесь все убиты, — подумал он, — если в этой драке погибнет Шаик, то моей жизни ничто не будет угрожать». — Крепость не далеко отсюда, — сказал Барик, — там есть подземный ход. Можете незаметно проникнуть прямо в крепость. Если с того мешка мне что–то перепадёт, я вас проведу туда.
- Перепадёт, перепадёт, — Дубов похлопал Барик по плечу. — Бандитов там много?
- Нет, — соврал Барик, — человек сорок.
О том, что там было больше трехсот человек, Барик предпочёл умолчать. Он понимал, если шурави пойдут на крепость и встретят отпор: будет вызвано подкрепления, налетят вертолёты и крепость сравняют с землёй. Тогда его жизнь будет вне опасности, и у него будут развязаны руки. Он начнёт охотиться за деньгами Азата.