Kniga-Online.club

Ююко Такэмия - Торадора!

Читать бесплатно Ююко Такэмия - Торадора!. Жанр: Современная проза издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я - глупец, - ругал себя Рюдзи. - Хотя подобная ситуация - естественное дело. Зная о том, что я ей не особо нравлюсь, я даже не совершил ни единого деяния, чтобы у нее появились чувства ко мне. А потому, как говорится: на что ты собственно рассчитывал? Вероятно, у тебя нет даже права пребывать в депрессии".

Он провел в подобном состоянии несколько минут, и вскоре поднял голову на слабые признаки жизни.

- А...

Дзынь! Дзынь! Два звука, созданные твердым предметом.

- ...Вот. Я не знала, что тебе нравится, поэтому для начала... сок из ацеролы[61]. Витамин C.

Тайга тихонько поднялась со своего места и уже сходила, чтобы принести напиток ярко-красного цвета для них обоих. Поставив стаканы на стол, она вернулась на диван так легко, словно соскользнула на свое место.

- ...Айсака...

По-видимому, она незаметно пришла в себя. На глазах у Рюдзи девочка один раз глубоко вздохнула, с достоинством выпрямилась и вскинула голову. И тогда...

- Это - моя вина. Подобная проблема возникла, поскольку мы вот таким образом всегда были вместе... поскольку я говорила тебе: "Делай вот так". ...Я заставила тебя пострадать. Хотя я обзывала тебя дворнягой, я лишаюсь права быть твоей хозяйкой...

Только ее взгляд, как обычно, демонстрировал злобную остроту, а с ее губ срывалось подобное бормотание. Однако в ее глазах вместо пылающего света находилась лишь пустота, словно они в некоторых отношениях лишились жизни.

Рюдзи будто бы проглотил кусок льда.

Айсака точно так же была неправильно понята, и точно так же пострадала из-за того, что мы подобным образом все время находились вместе. И я, и она - мы оба в одинаковой степени основательно измочалены. Поскольку мы постоянно так общаемся друг с другом. Поскольку мы всегда вместе.

Тем не менее...

- ...Я... подобное обстоятельство, ни в коем случае... знаешь...

...Рюдзи начал что-то бормотать, и все же остановился. Айсака точно так же пострадала.Поэтому... мне кажется, что нельзя утверждать "такое" из-за своекорыстных чувств. Взамен заговорила Тайга:

- Я... приняла решение.

Она гоняла соломинкой кусочек льда в стакане с соком, однако прекратила это занятие, подняла голову и уставилась прямо в глаза Рюдзи.

- Завтра. Китамуре. Признаюсь. В любви. Уж больше нет возможности все усложнять своими глупыми ошибками, и, значит, я попытаюсь прямо... обычным способом признаться ему.

Ее взгляд ужасно метался от неуверенности, тем не менее, она еще раз добавила: "Я приняла решение".

Тем, кто пересохшим ртом глотнул воздуха, оказался Рюдзи.

- ...Айсака... так неожиданно, почему... право же, хотя в конце концов вообще ничего нет...

- Вот именно. В конце концов вообще ничего нет. К тому же... - и далее она пробормотала осипшим голосом себе под нос только это: "Если будет все так же продолжаться это недоразумение, даже ты...", а затем продолжила, - ...Поэтому я решила покончить.

- Покончить... с чем...?

- Покончить с "подобным обстоятельством", как ты выразился, - отрезала девочка.

Она высказалась, и тогда ее взор прояснился. Рюдзи обнаружил, что внезапно черты ее лица стали размытыми, словно она погрузилась в воду, и он лишился дара речи.

- Уже сегодня я делаю тебя свободным. Поэтому все в порядке... если ты будешь заниматься тем, что тебе нравится. Ведь я ничего не буду предпринимать. Можешь объясниться Минорин, можешь делать что угодно. ...Каким бы ни был результат моего завтрашнего признания в любви, тебе больше не следует мне повиноваться.

- ...М...

- Сегодня - конец твоему служению в качестве пса. Начиная с завтрашнего дня, для нас возвращается то прошлое, которое было... до того, как случился инцидент с любовным письмом.

Декларация об освобождении.

Можно ей больше не повиноваться.

Это должен быть момент, когда мне следует радоваться.

Тем не менее, мальчик все равно так и не мог что-либо произнести.

Ни "Было здорово", ни "Утешает", - ничего. Ни единого словечка. Ни даже "Вот как? Будет грустно". Ни словечка, горло Рюдзи не могло выдавить ни единой фразы. Он все так же сжимал ледяной стакан, хотя в кончиках пальцев уже поселилась жгучая боль. Хотя сами пальцы стали холодными как лед.

Однако Айсака, вероятно, не замечая... она улыбалась. Не кричала... и улыбалась. Она взглянула на Рюдзи, однако, по-видимому, слегка смутившись, отвела взгляд в сторону, прикрыла руками рот и потупилась.

- ...Странное дело. Почему мы с тобой до такой степени привыкли быть вместе? Даже сегодня, хотя мы даже не договаривались, однако естественным образом сошлись здесь подобно зомби... забавно. Вместе ели каждый день. Все время занимались разной чепухой, только и делали, что ссорились... Хи-хи-хи...

Из-под ее маленьких рук просочилось едва слышное хихиканье. Ее большие глаза были прищурены, и походили на две только зародившихся луны[62]. Айсака действительно смеется. Это было обращенное к Рюдзи ее подлинное улыбающееся лицо, которое он видел впервые.

- Я... не хотела возвращаться домой. В ту квартиру, где кроме меня никого нет. Поэтому я вторгалась в твой дом против твоей воли, и даже заставляла тебя готовить мне еду, правда, ужасно... да, ужасно...

Запнувшись, Айсака разок пожала плечами, сохраняя молчание. По-видимому, она о чем-то размышляла - ее взгляд все так же медленно блуждал в пространстве, и она тихо закрыла свои тонкие веки. Словно серьезно запечатывая в своих глазах нечто, проступавшее там до сих пор, Тайга не издавала ни звука.

- Ужасно... ха-ха, что же это? Просто... да, именно так. Хорошо, что все так произошло, и я не умерла голодной смертью. Да, все-таки я - такая растяпа. Ты заметил, что я живу в той квартире одна, так?

Должно быть, Айсака не разглядела, какое было выражение лица у кивнувшего Рюдзи.

- Это - ужасная история. У меня были плохие взаимоотношения с родителями, мы все время только и делали, что ссорились, и когда я однажды сказала: "Хочу уйти из подобного дома", - а они только: "Как все удачно", - и действительно предоставили мне квартиру в том особняке. ...Когда я опомнилась, уже действительно было решено, что я переезжаю... однако, я не отважилась отступиться... Итак, когда попробовала переселиться, оказалось, что я совершенно не способна вести домашнее хозяйство. ...Я оказалась в затруднительном положении. Действительно. Никто, никто не пришел, чтобы посмотреть, как у меня идут дела. ...Но что было самое несуразное - хотя я понимала, что у меня - такие родители, я все равно упорствовала и ушла из дома. Идиотка, ведь так? Растяпа, не так ли? Можешь смеяться, я уже не буду злиться.

Глаза Тайги открылись.

Рюдзи понял: одно то, что она без перерыва выговорилась, сбросило с ее плеч такой груз.

"Да что же это такое?" - такой стон вырвался из горла мальчика.

Ведь, кажется, все именно так? Полагаю, слова: "Да что же это такое?" стали реальностью? До странности лаконичный рассказ Айсаки... ведь это было не что иное, как история несчастного брошенного ребенка. Ведь это было не что иное, как исповедь куклы, которая осталась в полном одиночестве в замке, покинутом королевской семьей.

Тем не менее, Тайга смеялась. Вероятно, она хотела, чтобы Рюдзи тоже посмеялся. Поэтому...

- Ха... ха-ха!

Поэтому...

- Ха-ха-ха! Ха-ха-ха-ха! ...Раззява, действительно так...

- А я что говорю!

Мальчик смеялся. Его сердце, по-видимому, было разорвано в клочья, однако он усердно, радостно и со всей добротой смеялся. Ведь до сего момента не было человека, которому до такой степени был нужен его смех.

Сегодня - финал. С завтрашнего дня все станет, как было раньше. Как было раньше - отношения, когда нам даже незачем здороваться. Она станет одноклассницей, которую все боятся, Карманным Тигром, который никого к себе не подпускает.

А раз так, то сегодня вечером он собирался посмеяться от всей души. И в этом захудалом семейном ресторане он хотел сколько угодно насмотреться на улыбающееся лицо Айсаки, которое видел в последний раз.

И тогда, раз уж на то пошло, он показал ей это. Он полагал, что она это воспримет.

- Ха-ха, кстати. Покажу-ка тебе кое-что интересное. Понимаешь, кто это?

Старая фотография, которую всегда лежала у него в бумажнике.

- Чего? А... неужели... твой папа?!

- В точку!

- Пф! - она замечательно прыснула, а затем расхохоталась настолько громко, что от окружающих последовали ледяные взгляды.

- Да ч-что же это?! Точная копия! А-ха-ха, наследничек!

- Попробуй, глянь на его глаза. Мы похожи как две капли воды[63], верно? С этим головорезом.

Перейти на страницу:

Ююко Такэмия читать все книги автора по порядку

Ююко Такэмия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Торадора! отзывы

Отзывы читателей о книге Торадора!, автор: Ююко Такэмия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*