Норман Мейлер - Крутые парни не танцуют
– Моя машина на дороге.
– Гениально. Лучше уходи сразу. Ты просто спрашивал, как проехать, окей?
– Что это за соседи, которых ты так уважаешь?
– Слева живет семья полицейского, а справа – двое пенсионеров, мистер и миссис Язва.
– А я думал, может, тут рядом твои старые друзья из мафии.
– Да, Мадден, – сказала она, – десять лет прошло, а воспитания у тебя не прибавилось.
– Я хочу с тобой поговорить.
– Давай лучше снимем номер в Бостоне, – сказала она. Это был вежливый вариант пожелания, чтобы я катился ко всем чертям.
– Я тебя до сих пор люблю, – сказал я.
Она заплакала.
– Негодяй, – сказала она. – Подлец чистой воды.
Я хотел обнять ее. Хотел, коли уж говорить правду, сразу же затащить ее в постель, но момент был неподходящий. Уж это я за десять лет научился различать.
– Входи, – сказала она. – Садись.
Ее гостиная была под стать дому. Потолок, как в соборе, фабричная панельная облицовка, ковер из какой-то синтетики и уйма мебели, явно перекочевавшей сюда из торгового пассажа в Хайянисе. Ничего ее собственного. Что ж, понятно. Она уделяла много внимания своему телу, одежде, косметике, голосу и мимике своего лица, похожего формой на сердце. Легчайшим изгибом губ она мола выразить любой нужный ей оттенок сарказма, презрения, таинственности, нежности или осведомленности. Среди брюнеток она была произведением искусства, созданным ею самой. Все это касалось лично Мадлен, но не ее окружения. Когда мы встретились впервые, она жила в такой унылой квартире, что описать ее – значит повторить рассказ о доме Ниссена. Это было здорово. Мне досталась женщина, остающаяся королевой и в чертоге, и в шалаше. Однако это же было и одной из причин, по которым через несколько лет я устал от нее. Жить с итальянской королевой не легче, чем с еврейской принцессой Теперь я сказал:
– Все это покупал Элвин?
– Ты его так зовешь? Элвином?
– А ты как?
– Может, я зову его молодчиной, – сказала она.
– Вот молодчина и сообщил мне, что ты передаешь привет.
Она не успела скрыть удивление.
– Я никогда не называла ему твоего имени, – сказала она.
Пожалуй, это было правдой. В пору нашей совместной жизни она никогда не упоминала о тех, кто был до меня.
– Ага, – сказал я, – так от кого же твой муженек узнал, что мы знакомы?
– Подумай. Может, догадаешься.
– По-твоему, от Пэтти Ларейн?
Мадлен пожала плечами.
– Откуда ты знаешь, – спросил я, – что Пэтти Ларейн знает его?
– Он рассказал мне, как познакомился с вашей парочкой. Иногда он мне много чего рассказывает. Тут ведь жизнь скучная.
– Выходит, ты знала, что я в Провинстауне.
– Я забыла.
– Почему ты скучаешь? – спросил я.
Она качнула головой.
– У тебя двое сыновей. С ними наверняка хватает возни.
– О чем это ты?
Инстинкт не обманул меня. Я и не верил, что те дети живут в этом доме.
– Твой муж, – объяснил я, – показал мне снимок с тобой и двумя детьми.
– Это дети его брата. Своих у нас нет. Ты же знаешь, я не могу их иметь.
– Зачем он мне наврал?
– Он врун, – сказала Мадлен. – Чему удивляться? Копы есть копы.
– Ты говоришь так, будто он тебе не нравится.
– Он жестокий, нахрапистый сукин сын.
– Понятно.
– Но он мне нравится.
– Ага.
Она засмеялась. Потом заплакала.
– Извини, – сказала она и ушла в ванную, куда вела дверь из прихожей.
Я оглядел гостиную. Здесь не было ни картин, ни гравюр, но одну стену занимали штук тридцать фотографий в рамках. На всех красовался Ридженси в разной форме: «зеленого берета», патрульного – других мундиров я не знал. На некоторых снимках он жал руку политикам и людям, похожим на государственных чиновников; среди них были двое, которых я отнес бы к птицам высокого полета из ФБР. Кое-где Ридженси принимал спортивные и памятные кубки, а кое-где, наоборот, вручал. Посередине была большая глянцевая фотография: Мадлен в бархатном платье с глубоким вырезом. Глаз не отвести.
На противоположной стене была коллекция оружия. Не знаю, насколько хорошая, – я не специалист, – но в нее входили три дробовика и десять винтовок. С одной стороны стоял стеклянный ящик, затянутый спереди железной сеткой, а в нем – подставка с двумя шестизарядными револьверами и тремя массивными пистолетами, которые я счел за «магнумы».
Поскольку она все не возвращалась, я быстро сбегал наверх и заглянул в хозяйскую спальню и спальню для гостей. Нашел там еще мебель из торгового пассажа. Везде порядок. Кровати застланы. Для Мадлен это было странно.
К уголку зеркала был прилеплен листок бумаги. На нем я прочел:
Месть – это блюдо, которое люди со вкусом едят холодным.
Старая итальянская поговорка
Почерк принадлежал ей.
Я успел спуститься за секунду до того, как она вышла из ванной,
– С тобой все в порядке? – спросил я.
Она кивнула. Села в одно кресло. Я устроился в другом.
– Привет, Тим, – сказала она.
Я не знал, можно ли ей поверять. Я только сейчас понял, как мне необходимо выговориться, но если бы Мадлен не оправдала своей репутации лучшей из тех, с кем можно разделить бремя, она почти наверняка оказалась бы худшей. Я сказал:
– Мадлен, я люблю тебя до сих пор.
– Дальше что? – отозвалась она.
– Почему ты вышла за Ридженси?
Зря я назвал его по фамилии. Она напряглась, точно я затронул самое существо их брака, но мне уже надоело звать его молодчиной.
– Ты сам виноват, – сказала она. – В конце концов, не надо было знакомить меня с Сутуликом.
Продолжать было не обязательно. Я знал, что она хочет сказать, и внутренне съежился. Однако удержаться она не смогла. Ее губы выпятились, неубедительно имитируя Пэтти Ларейн. Она была слишком зла. Подражание вышло утрированным.
– Вот так-то, – сказала Мадлен, – после Сутулика у меня появилась тяга к веселым крепким ребятам со слоновьими членами.
– Может, смешаешь выпить? – спросил я.
– Тебе пора идти. Я еще могу выдать тебя за страхового агента.
– Признайся уж, что боишься Ридженси.
Когда все было сказано, ею нетрудно становилось манипулировать. Ее гордость должна была остаться нетронутой. Поэтому она ответила:
– Он обозлится не на меня, а на тебя.
Я помолчал, пытаясь оценить степень ее гнева.
– По-твоему, он может здорово разойтись?
– Дружочек, он – не ты.
– То есть?
– Он может разойтись.
– Я не обрадуюсь, если он оттяпает мне голову.
На ее лице появилось изумление.
– Он тебе об этом рассказывал?
– Да, – соврал я.
– Вьетнам?
Я кивнул.
– Что ж, – сказала она, – если человек может обезглавить вьетконговца одним ударом мачете, с ним нельзя не считаться. – Сам этот поступок ее совершенно не ужасал. Отнюдь. Я вспомнил, каким всепоглощающим бывало у Мадлен чувство мести. Один или два раза знакомые задевали ее по поводам, которые казались мне пустяковыми. Она им этого так и не простила. Да, казнь во Вьетнаме гармонировала с глубинными очагами ее ненависти.
– Я так понимаю, что Пэтти Ларейн тебя не осчастливила, – сказала мне Мадлен.
– Да.
– Ушла от тебя месяц назад?
– Да.
– Ты хочешь, чтобы она вернулась?
– Я боюсь того, что могу натворить.
– Ну, ты сам ее выбрал. – На буфете стоял графинчик с виски; она взяла его, принесла два стакана и налила нам обоим по полдюйма напитка без воды и льда. Это был ритуал из прошлого. «Наше утреннее лекарство», – говорили мы тогда. Как прежде, так и теперь – она содрогнулась, отхлебнув из стакана.
«Как ты мог, черт побери, предпочесть ее мне?» – вот что Мадлен хотела сказать. Я слышал эти слова яснее, чем если бы она их произнесла.
Однако она никогда не задала бы этого вопроса вслух, и я был ей благодарен. Что я мог ответить? Следовало ли мне сказать: «Назови это вопросом сравнительной фелляции, моя дорогая. Ты, Мадлен, брала в рот с рыданием, со сладким стоном, точно обрекая себя на посмертные муки ада. Это было прекрасно, как Средние века. А Пэтти Ларейн, заводила болельщиков на школьных матчах, чуть не проглатывала тебя. Хоть и с врожденным мастерством. Все свелось к тому, чтобы решить, какая дама лучше – скромная или ненасытная. Я выбрал Пэтти Ларейн. Она была ненасытна, как старая добрая Америка, а я хотел натянуть на болт свою страну».
Впрочем, теперь у моей давно утраченной средневековой подруги появилась сердечная склонность к мужчинам, которые могут одним махом снести тебе голову.
Самым большим преимуществом жизни с Мадлен было то, что иногда мы сидели в одной комнате и слышали мысли друг друга так отчетливо, словно черпали их из общего колодца. Поэтому она все равно что услышала мою последнюю непроизнесенную тираду. Я понял это, увидев, как сердито дрогнули ее губы. Когда Мадлен снова посмотрела на меня, она была полна ненависти.
– Я про тебя Элу не говорила, – сказала она.
– Так вот как ты его зовешь? – спросил я, чтобы немного охладить ее. – Элом?