Трумен Капоте - Собрание сочинений в трех томах. Том 3. Музыка для хамелеонов. Рассказы
— Извольте, — отозвался мистер Дональд, располагаясь в кресле поудобнее. — Разумеется, за полет на Луну.
— Куда?!
Мистер Дональд ткнул пальцем в потолок.
— На Луну. Вы же знаете.
— На Луну? Луна, говорите? Лу-на? Спутник Земли? Одним словом, та самая Луна?
— Угу, — сказал мистер Дональд и покивал головой.
Я наклонился к Джону и зашептал:
— Мы за последнее время писали что-нибудь про Луну?
Джон покачал головой.
— Что за чушь он порет, этот тип?
Джон опять покачал головой. Я со вздохом обернулся к мистеру Дональду.
— М-м… Что, собственно, вы имеете в виду? Какой полет? — спросил я, делая вид, что все понял.
Мистер Дональд застенчиво пожал плечами.
— Ну… Мой, конечно.
— Ваш? То есть как?
Мистер Дональд опять ткнул пальцем в потолок.
— Я летал на Луну.
— Ах вот оно что, — сказал я.
— Да, — подтвердил мистер Дональд и опять покивал головой.
Я бросил быстрый взгляд на Джона, он ответил мне таким же тревожным взглядом. Оба мы одновременно начали подумывать, что у мистера Дональда, пожалуй, не все винтики на месте.
Посетитель еще раз пожал плечами.
— Так вот, — сказал он небрежно, — я и пришел за своим миллионом. Если вы сейчас мне его дадите, я тут же уйду.
— Значит, вы полагаете, что мы должны вам миллион долларов?
— Конечно, — ответил мистер Дональд.
— Но… почему, собственно?
— А-а-а, верно, это было еще до того, как вы стали издателем, — сказал мистер Дональд. Он порылся у себя в бумажнике и вытащил оттуда тщательно сложенный лист бумаги. Бумага была глянцевая, и на ней что-то было напечатано. Мистер Дональд положил ее на стол и стал бережно и неторопливо разворачивать. Наконец он развернул лист, разгладил его загорелой рукой и с удовлетворением откинулся в кресле.
— Вот, — сказал он.
Я посмотрел на бумагу и заметил, что внизу был вырезан прямоугольник. Я в свою очередь пожал плечами и перевел взгляд на то, что было напечатано вверху.
ЖУРНАЛ «ПРИНЦ» … СЕНТЯБРЯ 1926 г.
— Я это вырезал, когда был объявлен конкурс, — пояснил мистер Дональд.
Я еще раз взглянул на вырезку. Сентябрь 1926 года. Черт побери, пятьдесят лет назад! Я принялся читать всю страницу:
ВНИМАНИЕ! ВАЖНОЕ СООБЩЕНИЕ!
ВНИМАНИЕ! ВАЖНОЕ СООБЩЕНИЕ!
ВНИМАНИЕ!
Теперь, когда вы прочитали нашу статью «Итак, вы надеетесь, добраться до Луны», издатели «Принца» намерены сделать вам поразительное, неслыханное предложение!
За спиной у меня ахнули, и я понял, что Джон читает вырезку через мое плечо и что его ошеломила та же страшная мысль, что и меня. Точно околдованный какой-то неодолимой силой, я впился глазами в протертую на сгибах ветхую страницу старинного номера нашего журнала.
«Принц» готов подкрепить свои выводы звонкой монетой! Мы уплатим ОДИН МИЛЛИОН ДОЛЛАРОВ ($ 1 000 000)! ОДИН МИЛЛИОН ДОЛЛАРОВ первому частному лицу, которое достигнет Луны и вернется на Землю живым и невредимым.
У меня закружилась голова. Я ухватился за край стола и заставил себя дочитать страницу до конца. Мистер Дональд наблюдал на нами, расплываясь в счастливой улыбке.
Правила конкурса очень просты:
1. Все претенденты должны быть гражданами Соединенных Штатов Америки.
2. Полет на Луну должен быть совершен не позднее чем через пятьдесят лет после настоящего объявления.
3. Купон, напечатанный под этим объявлением, должен быть выслан в журнал «Принц» по почте не позднее 15 октября 1926 г.
4. Служащие или родственники служащих государственных учреждений не имеют права участвовать в данном конкурсе…
— Я не то и не другое, — сказал мистер Дональд.
— Вы хотите сказать — не родственник, — слабым голосом отозвался я.
— И не служащий.
— Я так и подумал.
Мистер Дональд блаженно потянулся.
— Ну как, могу я теперь получить мой миллион?
— Гм… э-э-э…
Я с надеждой посмотрел на Джона.
— На это нужно время, — мигом нашелся Джон.
— Да-да, конечно, — подхватил я. — На это нужно время.
— Гм, — сказал теперь мистер Дональд.
— Нам… нам прежде всего нужно удостовериться, что ваш купон сохранился в архиве журнала, — сказал Джон.
— Конечно, — вставил я.
— Он сохранился, — сказал мистер Дональд, снова вытащил свой бумажник и положил перед нами небольшую карточку. Я вздрогнул и взял ее в руки. Там стояло:
Сим удостоверяется, что мистер Димас Дональд сего 33-го дня сентября 1926 г. вступил в число участников конкурса «Полет на Луну», объявленного журналом «Принц». Если мистер Димас Дональд станет первым частным лицом, которое достигнет Луны и вернется на Землю живым и невредимым, журнал «Принц» уплатит ему сумму один миллион долларов ($ 1 000 000) денежными знаками Соединенных Штатов Америки.
Издатель журнала «ПРИНЦ» ДЖЕЙ ДЖЕФФРИ ТРИМБЛ— Нам, разумеется, нужны будут доказательства, — торжествующе сказал я и через стол перебросил ему карточку обратно.
— Они у меня есть.
— Что ж, тащите, — подхватил хитроумный Джон. — Тогда и видно будет насчет миллиона долларов.
— Разумеется, — согласился мистер Дональд и встал. Завтра они будут в вашем распоряжении.
— Завтра мы не работаем, — чуть не закричал я.
— Значит, в понедельник. Мне не к спеху.
— Никому не к спеху, — сказал я без всякого воодушевления.
Мистер Дональд направился к двери и широко распахнул ее.
— До скорого, друзья! — крикнул он и весело помахал нам рукой.
Он вышел из кабинета, и дверь за ним закрылась. Я поспешно наклонился к зуммеру на столе.
— Слушаю, сэр?
— Мисс Дэвис, мне срочно нужна подшивка журнала за сентябрь 1926 года.
— Простите?
— Неужели я неясно выражаюсь? За сентябрь…
— Да, сэр. Сию минуту, сэр.
Я выключил зуммер и быстро обернулся к Джону. Тот беспокойно шагал по комнате, ломая пальцы.
— Немало всякого я слыхивал про Тримбла, — сказал я. Говорят, он вообще был какой-то полоумный. Говорят, на все был готов, лишь бы журнал получше расходился.
— Но ведь всему есть предел! — простонал Джон.
— Да, конечно, — сказал я. — Миллион долларов! Господи, сделай так, чтобы это была неправда!
— Боюсь, что это все-таки правда, — жалобно произнес Джон. — Очень боюсь.
Дверь отворилась, и в комнату ввалилась обессиленная мисс Дэвис, прядь белокурых волос свисала ей на глаза.
— Вот, сэр! — сказала она. И протянула мне маленькую металлическую коробочку.
— Что за черт… — начал было я.
— Микрофильм, — гордо объявила она.
— Дайте сюда! — рявкнул я.
Мисс Дэвис подала мне коробочку и вышла. Джон кинулся к стенному шкафу, рывком открыл его, достал портативный проектор, водрузил его ко мне на стол, я вставил первую фотографию и прильнул к окошечку. Это была обложка старого номера «Принца». На ней полуголый мужчина боролся с совершенно голым крокодилом. По всему верху обложки кроваво-красные буквы возвещали:
«ПРИНЦ» ПРЕДЛАГАЕТ ОДИН МИЛЛИОН ДОЛЛАРОВ ТОМУ, КТО ПЕРВЫМ ДОСТИГНЕТ ЛУНЫ!
— Значит, это правда! — простонал Джон.
— Так я и знал! Так я и знал!
— Прочтем статью?
— Зачем? Все правда, Джон, мы пропали!
— Но должна же быть хоть какая-нибудь лазейка!
— Давай посмотрим еще раз ту страницу.
Я пробежал глазами несколько фотографий и наконец добрался до объявления о конкурсе. Я вытащил его из пачки и вставил в проектор. Это была та самая страница, которую показывал нам мистер Дональд.
— Должна же быть хоть какая-нибудь лазейка, — повторил Джон.
— Какая? Где?
Джон многозначительно прищурился.
— Какая-нибудь лазейка всегда найдется.
Я нажал на кнопку зуммера.
— Да, сэр?
— Позвоните Стейну, моему адвокату. Скажите, что я прошу его приехать немедленно. И просмотрите все личные дела сотрудников; не работал ли кто-нибудь в журнале еще при Тримбле, в 1926 году?
— В 1926 году, сэр?
— Дорогая моя, неужели я должен десять раз повторять вам каждое слово?
— В 1926 году, сэр. Сию минуту, сэр.
Мисс Дэвис отключилась, и через несколько минут я опять услышал ее голос:
— Мистер Стейн у телефона, сэр.
— Не соединяйте меня. Скажите, чтобы сейчас же ехал сюда.
— Слушаю, сэр.
— Что же теперь делать? — спросил Джон.
— Понятия не имею. Ты думаешь, этот старый псих в самом деле побывал на Луне?
— Исключено! — твердо объявил Джон. — Держу пари на миллион долларов, что никто…
— Ради бога!
— Извини, — пробормотал Джон.
Зажужжал зуммер, и я нажал на кнопку.
— Да?