Тимур Кибиров - Лада, или Радость: Хроника верной и счастливой любви
6
Без гордыни, похоти и праздности поэзия никогда не смогла бы родиться. (Перевод Сергея Ильина.)
7
Площадные боги, Азбучные боги. (Перевод Михаила Гаспарова.)
8
Нет, неправильно. Шуга – это, по Далю, первый осенний лед, который сплошь несется по реке, с обмерзлыми комьями снега, незадолго до рекостава; мелкий лед, каша после вешнего ледолома.
9
Теперь ты знаешь, что Коты —
Они совсем как я и ты.
(Перевод С. Г. Дубовицкой.)