Фернандо Ивасаки - Книга несчастной любви
15
Следует напомнить, что в южном полушарии январь – зимний месяц.
16
Браво Нино (1944 – 1973) – популярный испанский певец.
17
Линсе– район Лимы.
18
«Экзорсист» («Изгоняющий дьявола», 1973) – фильм режиссера Уильяма Фридкина, экранизация одноименного романа Питера Блетти.
19
Альмерия – провинция Андалусии.
20
Куско– город в Перу, в прошлом столица инкской империи.
21
Парафраз первой строки стихотворений Хуана де ла Круса (1542 – 1591) и Терезы Авильской.
22
Марьячи – музыканты в Мексике, которые исполняет музыку и песни на сельских праздниках.
23
«Блохастый красавчик» («Линдо Пульгосо») – собака, персонаж мультфильма.
24
Вербена – народное ночное гулянье в канун религиозных праздников.
25
«Хороший, плохой, злой» (1966) – фильм итальянского режиссера Сержио Леоне.
26
Команечи Надя (р. 1961) – румынская гимнастка, эмигрировавшая в США.
27
Франс Анатолъ (1844 – 1924) – французский писатель, лауреат Нобелевской премии (1921), его роман «Таис» вышел в 1890 году.
28
Массне Жюль (1842 – 1912) – французский композитор, опера «Таис» была написана им в 1894 году.
29
БронзиноАгноло (1503 – 1572) – флорентийский художник, представитель маньеризма, течения в итальянском изобразительном искусстве XVI века.
30
Тейлор Джеймс (р. 1948) – американский фолк-поп-певец.
31
упоминаются названия следующих песен: Элвиса Пресли – «Jailhouse Rock», Элтона Джона – «Crocodile Rock», а также Энрике Гусмана и Los Teen Tops «La Plaga» (испаноязычная версия песни Литтл Ричарда «Good Golly, Miss Molly»).
32
Сантана Карлос (р. 1947) – американский гитарист мексиканского происхождения.
33
Популярная в Латинской Америке песенка.
34
Крус Селия (р. 1929) – кубинская певица, исполнительница сальсы.
35
«Фруко и его Вершины» – музыкальный коллектив, образованный в 1970 году Эрнесто Фруко Эстрадой, колумбийским музыкантом, исполнителем сальсы.
36
Колон Вилли (р. 1950) – американский музыкант пуэрториканского происхождения, исполнитель сальсы.
37
Бладес Рубен (р. 1948) – панамский актер и певец, исполнитель сальсы.
38
Тамплиеры (храмовники) – члены католического духовно-рыцарского ордена, основанного в 1119 году в Иерусалиме, впоследствии обвиненные в ереси и подвергшиеся гонениям.
39
Ордалия («божий суд») – пытка огнем и водой.
40
Менады («безумствующие») – спутницы Диониса, вакханки.
41
Восторг, энтузиазм; наитие, быть наполненным силой бога (греч.).
42
«Прикосновение Рулли» – пластинка перуанского певца Рулли Рендо (наст, имя Хулио Эдгардо Баррера Ларьега, р. 1947).
43
Вероятно, речь идет об испанском писателе и философе Мигеле де Унамуно (1864 – 1936). В своих произведениях он постоянно определял жизнь как агонию.
44
Конгони– крупная антилопа; обыкновенный бубал.
45
«В молодости я слушал радио, дожидаясь моих любимых песен…» (англ.).
46
Энарес– река в центральной части Испании.
47
Качимбо– первокурсник в Перу.
48
Католический университет – один из крупнейших перуанских университетов (основан в 1917 году).
49
Рапунцель – персонаж одноименной сказки братьев Гримм.
50
Синтагма – одно из понятий языкознания, последовательность языковых единиц, соединенных определенным типом связи.
51
«Пармениды» – произведение Платона.
52
Динь-Динь, капитан Крюк – персонажи сказки английского писателя Джеймса Барри (1860 – 1937) «Питер Пен».
53
Речь идет о студенческих волнениях в Париже в мае 1968 года.
54
Букв.: вполголоса, втихомолку (um.).
55
«Опус Деи» (лат. «божье дело») – религиозная организация, основанная испанским священником Хосемария Эскрива де Балагер (1902 – 1975).
56
Речь идет об Анастасио Сомосе (1925 – 1980), президенте Никарагуа в 1967 – 1979 годах.
57
Ессеhomo – обозначение в живописи распятого Христа в терновом венце.
58
Мимеограф – простейшее печатное устройство.
59
Персонажи, говорящие на разных языках (или смешивающие языки). Видимо, речь идет лубках, на которых изображены индейцы и испанцы.
60
Хунин – город на юго-западе Перу, близ которого 6 августа 1824 года Освободительная армия под командованием Симона Боливара разгромила испанские войска.
61
Война с Чили. – Речь идет о войне Перу и Боливии с Чили в 1836 – 1839 годах.
62
Дега Эдгар (1834 – 1917) – французский художник-импрессионист.
63
Намек на пьесу американского драматурга Теннесси Уильямса (1911 – 1983) «Трамвай „Желание"».
64
Белая горячка (лат.).
65
«Хромой бес» – роман испанского писателя Луиса Велеса де Гевары (1579 – 1644).
66
Трухильо – город в северной части Перу.
67
Элслер Фанни (1810 – 1884) – австрийская балерина, ставшая известной в первую очередь тем, что станцевала балет «Качуча».
68
Тальони Мария (1804 – 1884) – итальянская балерина, станцевавшая балет «Сильфида», поставленный ее отцом Филиппи Тальони.
69
Перро Жюль (1810 – 1892) – французский хореограф, поставивший совместно с Жаном Коралли в 1841 году балет «Жизель» на музыку А. Адана (1803 – 1856).
70
Гризи Карлотта (1819 – 1899) – итальянская артистка балета, ведущая балерина в постановках Ж. Перро, первая исполнительница партии Жизели.
71
Петипа Мариус (1818 – 1910) – русский артист балета, балетмейстер, француз по происхождению.
72
Суровщикова Мария (1836 – 1882) – русская балерина.
73
Фокин Михаил (1880 – 1942) – русский балетмейстер.
74
Павлова Анна (1881 – 1931) – русская балерина.
75
«Ундина» – балет английского хореографа Фредерика Эштона (1904 – 1988) на музыку Цезаря Пуни (1802 – 1870).
76
«Эсмеральда» – балет на музыку Ц. Пуни.
77
«Дочь фараона» – балет на музыку Ц. Пуни, первая постановка Мариуса Петипа (1862).
78
«Видение розы» – одноактный балет на музыкальное произведение К. М. Вебера «Призрак розы».
79
Сан-Исидро– фешенебельный район в Лиме.
80
АвенидаПардо– улица в Лиме, известная дорогими проститутками.
81
Мясин Леонид (1896 – 1979) – русский танцовщик и балетмейстер, в числе прочих работ – одноактный балет на музыку Жака Оффенбаха «Gaоtй Parisienne», в котором он сам же станцевал партию Перуанца.
82
Фонтейн Марго (наст, имя Маргарет Хукхэм, 1919 – 1991) – английская балерина.
83
Нижинский Вацлав (1890 – 1950) – русский танцовщик.
84
Бласис Карло (1797 – 1878) – итальянский учитель танцев, чья работа «Элементарная теория и практика искусства танца» оказала влияние на развитие классической балетной школы.
85
Джамболонья Джованни (1529 – 1608) – итальянский скульптор, его статуя «Меркурий» стоит на кончиках пальцев одной ноги.
86
Фуко Мишель (1926 – 1984) – французский философ-структуралист.
87
Альтхуссер Луис (1918 – 1990) – французский философ-марксист, член коммунистической партии, в 1980 году убил свою жену.