Артур Хейли - Посадочная полоса 08
Спенсер лишь двинул губами, кивнув в знак согласия.
— Да, Ванкувер, — сказала Джанет. — Мы постараемся.
— Тогда порядок. Если что-то не будет получаться, тут же скажите мне.
— Джордж, заходя на посадку, ты должен сделать следующее. Во-первых, включи гидросистему. Но сейчас просто запоминай, делать ничего не надо. Манометр гидросистемы находится в левом конце приборной доски под тумблером включения автопилота. Нашел?
В ответ раздался голос Джанет:
— Да, пилот помнит это, и мы уже нашли включатель системы.
— Молодцы, 714-й. Удивительно, как быстро возвращаются старые навыки, верно, Джордж?
Трелливен вынул платок и вытер им затылок.
— Затем вы должны будете выключить противообледенительную систему. Сейчас она включена. Прямо перед вами находится ее указатель. Рядом расположен регулятор расхода. Перед посадкой проверьте, отключали ли вы его. Теперь насчет жалюзей. Они должны быть закрыты на одну треть. Регулятор находится у левого колена Джанет. Там три деления. Вы успеваете за мной?
— Да. Я вас поняла, Ванкувер.
— Ты отрегулируешь их сама, хорошо, Джанет? Рядом, на той же линии, находятся включатели радиаторов левого и правого борта. Они должны быть открыты до конца. Затем самое важное: посадочная конфигурация. Мы уже практиковались, но мысленно пройди все это еще раз, начиная с закрылков и кончая выпуском шасси. Когда самолет уже совсем пойдет на посадку, закрылки следует выпустить полностью. Я скажу вам, когда точно. Вам обоим все понятно?
— Передай, что все. Спасибо, — сказал Спенсер.
— Когда начнется посадка и шасси будет выпущено, нужно включить подкачивающие топливные насосы, иначе может случиться так, что в самый ответственный момент поступление горючего окажется недостаточным. Тумблер включения насосов находится справа под углом от автопилота, как раз позади регулятора топливной смеси.
Джанет растерянно обвела панель взглядом.
— Где? — прошептала она Спенсеру. Тот внимательно осмотрел пульт.
— Вот! — Он ткнул пальцем в маленький включатель над блоком с регуляторами двигателей.
— Теперь — смесь. Ее надо поставить на автоматическое обогащение. Джордж, помнится, беспокоился насчет нее, и он, вероятно, знает, что нужно делать. После этого вы должны подготовить систему флюгирования винтов. Не отпускайте включатели, пока не зажгутся зеленые лампочки под каждым из них. Включатели ты увидишь, Джордж, прямо около своего правого колена. Нашел?
— Пилот говорит, что нашел.
— И, наконец, компрессоры. После того, как будут опущены шасси, они должны быть поставлены на стартовое положение. Четыре их регулятора находятся налево от регуляторов работы двигателей. Ну, вот. Есть вопросы?
— Это все для меня один большой вопрос, — сказал Спенсер. — Никогда нам всего этого не запомнить.
— Алло, Ванкувер, — отозвалась Джанет. — Нам кажется, что мы не сможем все сразу запомнить.
— Спроси его, сколько у нас осталось времени, — сказал Спенсер.
Джанет передала вопрос.
— Я уже говорил, Джордж, что временем ты не ограничен. Только не надо его тратить попусту. Скорей всего, вы будете над аэродромом минут через двенадцать. Но пусть это вас не тревожит. Сколько понадобится практиковаться, столько вы и будете. — Через паузу он добавил: — Диспетчер радиолокатора докладывает, что вам нужно подправить курс. Пожалуйста, подверни на 5° к 260. Конец.
Трелливен выключил микрофон и обратился к дежурному:
— Как только они окажутся в пределах видимости, мы их скорректируем и проделаем несколько пробных заходов на посадку. Посмотрим, как они справятся.
— У нас уже все подготовлено, — сказал руководитель полетов и приказал помощнику. — Передай по всему аэродрому, пусть будут начеку.
— Алло, Ванкувер, — раздался голос Джанет из усилителя. — Мы взяли курс 260.
— Оʼкей, — сказал Трелливен, подтянув одной рукой пояс брюк. — Проверьте теперь высоту, пожалуйста.
Через несколько секунд Джанет ответила:
— Мы на высоте 2500 футов.
В наушниках Трелливена раздался голос оператора радарной: 15 миль до аэродрома.
— Все прекрасно, Джордж, — сказал Трелливен. — Вы в 15 милях от аэропорта. Вы не вышли еще из облачности?
Последовала долгая пауза. И вдруг среди треска послышался на полуфразе голос Джанет: «…медленно подымаясь. Мне показалось, я что-то вижу… Я не уверена… Нет, все правильно, я вижу его. Вы видите, мистер Спенсер? Прямо перед нами. Мы видим маяк, Ванкувер».
— Они выбрались! — вскричал Трелливен. — Хорошо, Джордж, — обратился он в микрофон. — Мы сейчас перейдем на вышку, поэтому несколько минут связи не будет. Насчет посадочной полосы решим в последний момент, поэтому в любом случае вы будете приземляться против ветра. Но перед этим ты проделаешь несколько пробных заходов, чтобы попрактиковаться перед посадкой.
Через усилитель до них донеслись слова Спенсера:
— Я возьму это на себя, Джанет. — Затем последовал неразборчивый обрывок разговора, после чего в эфире снова раздался голос Спенсера, отчеканивающий каждое слово: — Нет, так не пойдет. Ситуация здесь, наверху, не позволяет. Мы идем на посадку сразу же.
— Что! — вскричал Бёрдек. — Это невозможно.
— Не будь дураком, — веско проговорил Трелливен. — Ты должен сделать несколько тренировочных заходов.
— Нет, будет так, как я сказал, — упрямо отозвался Спенсер. Ею голос слегка дрожал. — Здесь умирают люди. Умирают! Вы можете понять это? А у меня столько же шансов на успех при первом заходе, сколько и при десятом. Так что я пойду сразу же.
— Ладно, Джордж, — произнес Трелливен и микрофон. — Пусть будет так, как ты требуешь. Ну, удачи! Следите за связью.
Трелливен стянул с головы радиотелефон, отложил его в сторону и обратился к остальным:
— Пошли!
Трое мужчин поспешным шагом вышли из диспетчерской и устремились вниз по коридору. Бёрдек еле поспевал за всеми. Не дожидаясь лифта, они стремглав спустились по лестнице, чуть не сбив с ног служащего, и, не сбавляя шага, добрались до командно-диспетчерской вышки.
Оператор стоял у громадного застекленного пространства окна, всматриваясь через ночной бинокль в светлеющее небо.
— Вот он! — Трелливен схватил другой бинокль и быстро посмотрел в указанном направлении.
— Прекрасно, — слегка срывающимся голосом проговорил он. — Теперь пора решить насчет посадочной полосы.
— Лучше всего 08,— сказал дежурный диспетчер. — Она самая длинная, и, кроме того, самолет окажется как раз против ветра.
— Диспетчер радиолокатора, — позвал командир. — Прошу вас!
— Да, сэр!
Трелливен направился к боковому столу, где под стеклом находился план аэропорта. Фломастером он стал прокладывать предполагаемый курс самолета.
— Сейчас он находится примерно вот тут. Мы его направим так, чтобы он сделал левый заход и одновременно приступил к снижению на 1000 футов. В это время я начну подготовительную проверку перед посадкой. Затем мы его проведем над морем, и тут плавный разворот назад к аэропорту. Ясно?
— Да, капитан, — ответил оператор.
Трелливен взял радиотелефон и надел его.
— Он подключен к радарной? — спросил он.
— Да, капитан.
Дежурный диспетчер объявил в микрофон:
— Командно-диспетчерский пункт ко всему транспорту, вызванному по тревоге. Посадочная полоса 2–4, 2–4. Бензозаправщики должны занять позицию 1 и 2. Вспомогательный транспорт — позицию 3. Все машины скорой помощи — на позиции 4 и 5. Ни одна машина не должна покидать своего места до тех пор, пока самолет не пройдет мимо. Теперь приступайте.
Потянувшись через весь диспетчерский пульт, Трелливен включил настольный микрофон. Около его локтя завертелись кассеты магнитофона.
— Алло, Джордж Спенсер, — проговорил он твердым, спокойным голосом. — Говорит Поль Трелливен из диспетчерской вышки Ванкувера. Вы меня слышите?
Голос Джанет заполнил комнату:
— Да, капитан. Слышимость четкая и ясная.
В наушниках раздался ровный голос оператора радарной:
— 10 миль. Выходите на курс 253.
— Прекрасно, Джордж. Вы теперь в 10 милях от аэродрома. Возьмите курс 253. Уменьшайте газ и начинайте снижаться на 1000 футов. Джанет, сделай пассажирам объявление о начале снижения. В дальнейшем не давайте подтверждений. Переходите на передачу, только если у нас есть вопросы.
Отнимая поочередно то одну, то другую руку от штурвала, Спенсер разминал затекшие пальцы. Он выдавил из себя слабую улыбку и кивнул Джанет:
— Ну, давай займись своим непосредственным делом.
Она взяла микрофон, висевший на стене кабины, и нажала на кнопку:
— Внимание, пожалуйста! Внимание! — Ее голос вдруг сел, но она только крепче сжала микрофон и откашлялась. — Пожалуйста, займите свои места и пристегните ремни. Через несколько минут мы идем на посадку. Спасибо.