Kniga-Online.club
» » » » Андрей Марченко - Наследство одной ведьмы

Андрей Марченко - Наследство одной ведьмы

Читать бесплатно Андрей Марченко - Наследство одной ведьмы. Жанр: Современная проза издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Сделали арбалет. Во дворе валялся разбитый и всеми брошенный «Запорожец». Если у него и оставалось что-то от машины, то после нашего визита там осталось еще меньше — мы сняли пластинчатые торсионы. Арбалет сделали самый простой, со спуском от гнутого прута, натяжкой крюком и стременем.

Затем отправились на охоту.

И луна была в кресченте, не в полнолунии стало быть оборотень был не в полной силе. И гороскопы сулили нам удачу. Впрочем, бывало ли в гороскопах иначе?

До вокзала добрались до вокзала — арбалет завернули в мешковину. Колу Василиса сообразили из ткани ножны и повесила все себе за спину. Деревянную рукоять было видно за версту — но мало ли сейчас по улицам носится людей с деревянными мечами?

Вдруг опять за городом очередной съезд, на котором будут искать то ли цвет папоротника, то ли орков. Но не найдут ни того ни другого, но время проведут, в общем славно, хотя и странно.

Странное дело по пути нам встретились еще несколько любителей игр с деревянными мечами — два парня и девушка. Они салютовали Василисе почтыми бутылками.

Одна и та же дорога привела нас на один и тот же вокзал. Под посадкой стояла электричка, но не мы не они в вагон входить не стали.

Один из парней порывался подойти к нам, но Василиса схватилась за рукоять и он тут же откатился на исходную.

Затем они все же зашли в вагон. Мы стояли на перроне.

Наконец, зашипели и закрылись двери, электричка покатилась прочь.

Огни на перроне стали тусклей.

Электричек на сегодня больше не было.

Мы спрыгнули с перрона и пошли в темноту. Свет далеких светофоров и полной луны отражался в отполированных колесами рельсах.

Вероятно, это была единственная в мире настоящая лунная дорожка.

Мы пошли по ней — охота началась.

Кто кого?

* * *

Конечно же мы его. — что за вопрос.

В конце концов добро должно побеждать зло. Хоть иногда, хоть в книгах. Я не уверен, что я есть апофеоз добран, но уж поверьте — многим лучше вервольфа.

И еще, чуть не самое главное — если бы мы, а не он остались на холодных рельсах заштатного вокзала, то этих строк не было.

А может быть и читателей было бы поменьше.

Мы победили — это так, но черт возьми, это была нелегкая победа.

И я должен сказать о ней хоть немного.

Мы были с Василисой вместе, как в старой доброй венчальной формулировке: В горе и в радости. Жаль, что радостей нам выпадало немного.

Но ведь выпадали же.

* * *

Я так и не понял, кто на кого охотился. Думаю, оборотень ждал нас, и вел нашу пару как только мы спрыгнули с перрона. Но напал на нас только тогда, когда был уверен, что никто не придет к нам на помощь.

Тьма меж рельсами обрела форму, оторвалась от земли, обросла мускулами напряглась.

Бросилась на нас.

Щелкнул спуск, стрела пронеслась — но слишком высоко.

Василиса отбросила бесполезный уже арбалет, и когда вервольф был близко, огрела его колом как дубиной, по башке. Тот отскочил, помотал головой и бросился опять, открыв пасть.

Василиса опять среагировала, но не так как надо кол попал в рот вовкулаку боком. Челюсти сошлись, осина затрещала, полетела щепа — оборотень. То ли на него так действовала осина, то ли просто рот занозил.

Теперь Василиса была безоружна.

Вовкулак расплевался осиной и теперь двинулся на Василису. Она могла только тихонько пятиться.

— Беги, крикнул я ей, беги.

Она будто вросла в землю. Зато на нее рванул оборотень.

Я сделал то что мог — подставил подножку. Он растянулся, окрасил рельсы кровью. В свете луны она казалась черной. Или действительно была таковой?

Но оборотень поднялся. Пригнувшись, пошел на Василису, пригнулся для прыжка…

Прыгнул!

Казалось — еще чуть и когти вопьются в тело, зубы в шею, казалось Василисе осталось жить ровно столько, сколь займет этот полет.

Но когда оборотень был в высшей точке прыжка, что-то громыхнуло и его смело с траектории прыжка.

Он прокатился кубарем, смог подняться на четыре лапы. Его морду заливала кровь — но это была кровь не из разбитого носа, теперь она хлестала ручьями.

Вервольф будто был еще силен, будто приготовился к еще одному прыжку, но вдруг часто задышал и упал на бок.

Из тени пакгаузов выходил…

— Рагволд… — прошептала Василиса.

— Борис… — отозвался я.

Он прошел мимо нас, встал над поверженным противником и его пушка громыхнула еще три раза. После чего он откинул стволы, выбросил гильзы вложил четыре новых патрона. И держа пистолет наготове проверил вовкулака:

— Exitium… Porro non quo…

Я не знал латынь, но перевод не понадобился даже мне. Вовкулак умер во второй раз — и теперь, похоже навсегда…

— А ты неплохо дралась — заметил я Василисе.

— Думаешь?

— Уверен, только на будущее: кол все же оружие колющего действия. Возможно — ударного. Никак не рубящего.

— Я, — начал он, — удивляюсь вашей то ли смелости то ли глупости. Сам не люблю ходить на вервольфа даже с пистолетом, а вы только с колом… Мои аплодисменты.

Он вернул пистолет на пояс и повернулся к нам.

— Ну что пошли?

— А это? — указал я на тело.

— Уже не воскреснет. Это уж поверьте мне.

— И не будете заметать следы?

— Да ну, надо же о чем-то писать в газетах. Я даже серебро выковыривать не буду.

* * *

— Простите, что опоздал. — сказал он уже в машине. — Не стоило мне вас оставлять — я не думал, что вы будете расторопней меня.

На сей раз я оказался расторопней их обоих и занял место рядом с водителем, я боялся, правда, что водитель нужен этой карете лишь для проформы и они оба сядут на заднее сиденье. Но все оказалось иначе.

— К тому же, — продолжал ротмистр, — с моей каретой произошла сущая нелепица — я оставил ее в одной деревне, и на нее позарилась местная молодежь. Угнать конечно, не угнали, и даже в салон не залезли — тут слово надо знать заповедное. Но колеса все же сняли. Я попытался отыграть пространство временем, но увы, заплутал, стукнулся о барьер Минковского, три недели провел среди древних кельтов… Впрочем, вряд ли это вам интересно.

Может в иной момент я бы и поинтересовался судьбой древних кельтов, но тогда меня интересовал другой вопрос:

— Вы были в деревне?

— В Хмырово?

— Ну да.

— Был, не стану отрицать. Я хотел изъять сундук до того как вы до него доберетесь. Но я вышел раньше вас, а вернулся позже… Проводник — все же великое дело. Бабушка-колдунья была под нашим наблюденьем, но она была человеком, и на свой дом и место жительства наложила заклинание, чтоб нежить не смогла достать. Посему мы не стали его изымать. Но вот такой вариант, что нежить с помощью обмана человека извлечет. Только объясните мне все же, что вас выгнало в путь? Отчего мы с вами так часто встречаемся?

Мы ему рассказали все — не было никакого смысла что-то скрывать. Василиса рассказывала быстро, цветисто и сбиваясь. Я дополнял короткими фразами.

Но в целом рассказали все правильно.

— Сами ли вы затеяли дело, потеряли деньги, я не знаю. — Прокомментировал наши приключения Рагволд-Борис. — Вполне возможно, что их уронил оборотень, но его об этом уже не спросишь.

— А вы как тут оказались?

— Когда воскрес вервольф качнулись чаши весов земного и потустороннего. Мы тогда не знали, что случилось, но поняли — баланс был нарушен. Я только вернулся после неудачного поиска наследства ведьмы, и меня опять бросили в бой. Поскольку иных знакомых у меня в этом городе не было, я стал искать вас. Да вот еще, отдельное спасибо за мину. Я был настроен ловить магию и простое, человеческое взяло бы меня врасплох. Тем паче, что разминированию меня не учили, herr Rauh…

Я небрежно козырнул в ответ:

— Всегда к вашим услугам.

— А те, кто охранял ее дом? — вмешалась Василиса, — Как же насчет ненависти старушки к нечестии?

Рагволд-Борис потер лоб:

— Нечисть нечестии рознь. Ту что вы видели, господин Франц, была, я конечно извиняюсь, но сродни вам. Это навьи — души убитых врагов. Думаю. Собирали их не одно столетие, не знаю кто их убил — но вот такое вам досталось наследство. И когда вы сказал им, мол отпускаю, они и пошли по своим делам и нуждам…

* * *

Разговор мы продолжили у Василисы дома — они пили свой полуночный чай, я дышал ароматом своего кофе.

Печенье с паштетом нашлось в машине Рагволда. Впрочем, думаю я, что это были все же галеты.

— А что насчет верольфа. О нем вы знали?

— Надо свериться по картотеке, наверняка такой значился. Но если и значился, то после аварии вычеркнули. Иначе бы я знал — даже призрак вервольфа — жутко опасное существо. Скажем то, что он вселяется в покойных…

— Только в покойных?

— Возможно не только, но власть над живым можно захватить лишь на время. Конечно, если это не полный кретин. Но кретинв обычно дряхлы телом… Тягать раз в месяц труп из морга — слишком бросается в глаза. Посему недовольный статусом призрака он решил воскреснуть. Придумал аферу со старушкиным чемоданчиком, стянул мензурку с молодильной волчьей ягодой…

Перейти на страницу:

Андрей Марченко читать все книги автора по порядку

Андрей Марченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Наследство одной ведьмы отзывы

Отзывы читателей о книге Наследство одной ведьмы, автор: Андрей Марченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*