Kniga-Online.club
» » » » Олег Верещагин - Игры на свежем воздухе

Олег Верещагин - Игры на свежем воздухе

Читать бесплатно Олег Верещагин - Игры на свежем воздухе. Жанр: Современная проза издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Я согласна! -вскрикнула девчонка. И Валька одним прыжком оказался возле неё.

В ту же секунду Олеся закатила ему оплеуху, которая едва не сбросила его всё-таки вниз. Валька качнулся, но ничего не сказал. Оле-ся ещё секунду глядела на него, а потом заплакала.

- Идиот, - выдохнула она сквозь слёзы. - Кретин безмозглый…

- Да, - жёстко сказал Валька. Щека горела. - Я действительно идиот.

Извини за эту страшную глупость… - он вдруг скривился,словно испытывал сильнейшую боль и терпел её из последних сил. - Я уеду. Я завтра уеду. Навсегда. Ты права. Я кретин.

И Олеся поняла, что она… умрёт. Умрёт, если он уедет. Может быть, бросится в омут. С этой вот ветки.

Валька улыбнулся и, взяв Олесю за руку, поцеловал её ладонь, словно в кино. Губы у него были влажные и горячие. И они дрожали.

- Погоди! - отчаянно вскрикнула Олеся. - Постой! - и, перехватив его руку своей, потянула к себе.

- Нельзя… - выдохнул Валька. - Подло…Димка,он… я только теперь…

Слова гасли в вечернем воздухе, как тусклые, неживые искры гнилушек гаснут в свете большого, жаркого костра. Валька увидел беззащитные, приоткрытые губы Олеси и её медленно закрывающиеся глаза…

…Они целовались, стоя на высоте пятиэтажного дома над землёй, над шумом Ведьминого Котла - не переставая, отрываясь только затем, чтобы вздохнуть и досадуя на эту дурацкую вещь - необходимость дышать…

ГЛАВА 12.

Валька спал - словно лежал в чёрном омуте, без снов и без ощущений.И проснулся молниеносно - от того, что в глаза ему ударил луч света.

Олеся открывала окно. Приподнявшись на локте, Валька посмотрел на постель рядом с собой.

- Да один ты спал, один, - засмеялась она, поворачиваясь. - Вставай,

позавтракаем и поедем на 6-ю, - наклонившись, она поцеловала Вальку в угол губ.

- А Димон? - прямо спросил он. Олеся помрачнела: - Ты знаешь, что он…

- Знаю, - вздохнула она. - Только я-то его не… - она тоже не договорила.

- А меня? - в упор спросил Валька.

- Да, - откликнулась она уже с порога.

Тихонько завопив, валька скатился с постели и сделал стойку на руках. Потом бросился натягивать джинсы, чтобы сбегать в ванную. С Димоном он решил поговорить сам - и даже предчувствие того, каким тяжёлым будет этот разговор, не могло испортить мальчишке утреннее настроение…

…Через полчаса они уже галопом скакали в сторону соседней заставы, подгоняя коней выкриками и ударами ладоней. За две недели Валька превосходно научился держаться в седле - Короб лично приз-нал, что у него талант "от бога", и мальчишка думал, что Шпика ему будет не хватать в Воронеже.

Димона на заставе не было. Беспокойство развеял его отец, бывший как раз дежурным офицером - оказывается, Димон с утра ускакал в деревню по каким-то делам. Это было не вполне понятно и даже слегка обидно, но Валька и Олеся уселись в канцелярии ждать своего друга. В нетерпении, гадая, не был ли связан отъезд с какой-нибудь находкой.

Однако, скучать им пришлось минуты три, не больше. Пискнул вызов комутатора и, едва майор Бидара нажал кнопку, голос дежурного связиста зачастил:

- Тщ мао, секрет на 17-й захватил бегунка, везут сюда!

Бидара тут же вызвал дежурного по заставе - и через две минуты в канцелярии были двое солдат с автоматами: один встал у окна, другой - сбоку от двери. Бидара скользнул взглядом по подросткам, но выгнать их просто не успел - в коридоре застучали шаги, кто-то грубо выругался, дверь распахнулась - и невысокий ефрейтор, втолкнув впереди себя человека со связанными за спиной руками, козырнул и взвинченным, почти мальчишеским голосом доложил:

- Товарищ майор, докладывает старший секрета-17 ефрейтор Строчко! Полчаса назад при несении службы в нормальном режиме был обнаружен бегу… виноват, подозрительный. Двигался из тыла заставы в направлении госграницы. Задержан силами секрета. Сопротивления не оказал. Документы на пребывание в пограничной зоне имеет, но категорически отказался сообщить цель пребывания и то, как оказался за системой. Называет себя Семёном, по документам совпадает - Семён Анатольевич Коляба. Мною было принято решение, оставив для несения службы рядового Маниченко, доставить задержанного на заставу. Это всё, товарищ майор.

Валька во все глаза смотрел на первого виденного им в жизни нарушителя. Рослый, плечистый, совсем ещё молодой парень - лет 20-25 - одетый в брезентовую куртку на рубашку, в джинсы и кеды, стоял спокойно, только дёргал связанными руками. Он был темноволосый, с карими глазами и худым, узким лицом. Ефрейтор выложил на стол перед майором пистолет и охотничий нож в чехле.

- "Беретта", - отметил Бидара, тронув пистолет. И поднялся из-за стола. - Ну, так что же вы тут делаете и кто вы на самом деле?

- Я всё объясню, - спокойно ответил нарушитель по-русски. - Прошу вас только развязать мне руки. Связали очень сильно, а я ничем не подавал повода к такому обращению.

- Развяжи, - кивнул Бидара ефрейтору. Тот достал штык-нож…

…В тихо открывшуюся дверь канцелярии шагнул фон Фелькерзам. Валька и не знал, что он на заставе! Немец действовал без проме-дления. Оттолкнув плечом ефрейтора Строчко, он рванул задержанного за плечо и, развернув к себе, нанёс ему страшнейший удар обеими ладонями по вискам. Коляба рухнул, как сноп, а немец неожиданно заорал в лицо оцепеневшему Бидаре:

- Вы знаете, кто это?! Знаете, кто это?! Химмельдоннерветтер! У-ух-хху, цум тойфель!33. Это он, он… вот, смотрите! Какое счастье, что я пришёл, и он не успел одурачить вас! Смотрите, вот, вот!

Крича всё это, он лихорадочно рылся в карманах камуфляжа и наконец выхватил блокнот - как пистолет. Из блокнота он достал свёрнутый в несколько раз листок плохой бумаги, который ткнул в лицо Бидаре. Майор со слегка ошарашенным видом взял листок и развернул:

- Симо Йованич, - прочёл он, - разыскивается… террорист и бандит…

Так, кажется? Я не очень хорошо по-английски…

- Именно так, - фон Фелькерзам слегка успокоился и покачал головой. - Это и есть человек, о котором я говорил вам и другим господам офицерам! Это он похитил вашего сына! Он искал оружие! По его приказу в лесу убивают! И это ему УЧК поручило вывезти склад на Балканы! Я не сомневаюсь, что все документы у него в порядке, и он легко легализовался бы в приграничной полосе - так же, как и я! Вы не подозреваете, что сделали, господин майор! Этого подонка ждёт трибунал в Гааге!

- Надо немедленно сообщить в комендатуру и отправить его туда, - Бидара поднялся, но дверь распахнулась снова, и появился Димон:

- Па, а Валька и…

Он не договорил - почему-то вдруг метнулся за дверь, и окрик Бидары: "Сынок!" - остался без ответа. Но внимание майора тут же переключилось, потому что фон Фелькерзам снова заговорил:

- Вы правы, его нужно как можно скорее увезти. Кроме того, я прошу у вас разрешения воспользоваться вашей связью и вызвать моих людей прямо сейчас. Сюда. Вы их сможете разместить? Я очень опасаюсь, что с поимкой главаря его боевики пойдут ва-банк… Боже, чего бы я только не дал за сведения об оружии!…

- Дежурный по заставе - конвой для сопровождения нарушителя на комендатуру! - крикнул Бидара в селектор. - Да, господин капитан, - кивнул он фон Фелькерзаму, - я сейчас же свяжусь с отрядом и не сомневаюсь, что вашим людям будет дано разрешение на прибытие. А где их разместить - мы найдём.

- Валь, - шепнула Олеся, - надо сказать. Не до игрушек.

- Надо. - кивнул Валька. Помедлил и добавил: - Неохота, а надо.

Раз пошла такая пьянка - режь последний огурец, - и он подал голос, с трудом удержавшись от желания поднять руку, как в классе: - Товарищ майор!

- Чёрт, вы всё ещё здесь?! - вскинулся Бидара, было о чём-то заговоривший с вошедшим в канцелярию прапорщиком - наверное, начальником конвоя.

- Понимаете, товарищ майор, - Валька посмотрел на лежащего на полу без сознания бандита. - Мы, кажется, знаем, где оружие.

…Наверное,многие сложные вещи делаются просто. Тянется, тянется годами какая-то история, кажется, что нет ей конца, а финал бывает такой скучный, что о самой истории вспоминаешь, как о счастливом времени. Ну скажите на милость - что романтичного в том, как несколькими ломами раздолбали фундамент в том месте, где миноискатель показал большую металлическую массу - кусок стены обрушился внутрь, и один из солдат даже хрюкнул от удивления:

- Ого, а я и знать не знал, что тут подвал есть!

- Думали, он цельный, фундамент-то, - поддержал ещё кто-то. Валька и Олеся сунулись внутрь, но фон Фелькерзам преградил им путь:

- Стоп, - сурово сказал он. - Пойду я. во всяком случае - первым пойду я. Это мой долг.

- Может быть, подождать минёров из отряда? - предложил Бидара.

Немец качнул головой:

- Я хороший сапёр. И немало обезвредил боевых мин. Дайте фонарь.

Ему принесли мощный следовой фонарь, и фон Фелькерзам ловко скользнул в дыру. Послышались гулкие шаги.

Перейти на страницу:

Олег Верещагин читать все книги автора по порядку

Олег Верещагин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Игры на свежем воздухе отзывы

Отзывы читателей о книге Игры на свежем воздухе, автор: Олег Верещагин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*