Kniga-Online.club
» » » » Валерий Нариманов - Чудаки - пролог и первая повесть "ЛОХ"

Валерий Нариманов - Чудаки - пролог и первая повесть "ЛОХ"

Читать бесплатно Валерий Нариманов - Чудаки - пролог и первая повесть "ЛОХ". Жанр: Современная проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

На улице перед станцией, на лавочке сидят Ахмет с Саидом и посторонняя женщина.

— Где здесь туалет, не знаешь? — спросил приятеля Ахмет.

— Гдето в здании. Не помню. Спроси там у кого-нибудь.

Ахмет встает, с курткой в руках направляется к зданию станции.

— Ахмет, куртку оставь.

Ахмет отдал куртку Саиду, пошел в здание станции.

Саид дождался, пока Ахмет не скрылся внутри, взял свою сумку, обратился к соседке:

— Присмотрите, пожалуйста, за сумкой, — показал на сумку Ахмета. — Я отойду ненадолго.

С сумкой и курткой Ахмета Саид подошел к стоящей неподалеку машине, переговорил с водителем, сел в машину и уехал. Через некоторое время вернулся Ахмет. Возле лавки только его сумка. Саида нет.

— Вы, случайно, не знаете, куда ушел мужчина, который сидел здесь со мной? — спросил Ахмет, сидевшую рядом женщину.

— Уехал, — ответила соседка. — Попросил меня присмотреть за сумкой, сказал, что ненадолго отойдет и уехал на машине.

Ахмет, в недоумении, сел на лавку, стал ждать. Час, другой, третий. Соседка давно уже ушла. Другие люди садились, уходили, а он все сидел, ждал. Ночью стало прохладно. Без куртки Ахмет озяб. Походил, размялся, чтоб, хоть, как-то согреться. Уже без всякой надежды, Ахмет прождал еще полдня. Затем, взял сумку, ушел.

Войдя в свою квартиру, Ахмет бросил на пол сумку, сел к столу, обхватив голову руками. Впервые он ощутил настоящий страх.

Сидеть одному было невыносимо. Ахмет пошел к Исмаилу — приятелю, с которым когда-то работал в одном цехе. Исмаил строгал доски в сарае. Поздоровались, присели на лавочку возле дома. Исмаил закурил, молча выслушал Ахмета.

— Эх, Ахмет. Какие могут быть дела с Саидом? Он же наркоман. Его домой не пускают. Все тащит. Здесь появляется раз в год, или даже реже. Где он остальное время, никто не знает. Говорит, что в Москве… Кто его знает. Может, врет, а, может, правда.

Долгая, тяжелая пауза. Ахмет смотрит в землю.

— Что делать, Исмаил?

— Даже не знаю… Деньги очень большие. У наших, не то что занять, просто нет таких денег ни у кого. Сам знаешь… Где еще можно достать, представления не имею.

Помолчали.

— Почему он так со мной поступил? Что я ему сделал?

— Наркоман… Наркоман — не человек. Родную мать ограбит.

У Исмаила перед сараем сгружают вещи из квартиры Ахмета. Машина уезжает. Ахмет с Исмаилом кое-что занесли в сарай, крупные вещи сложили у стенки, кое-как прикрыли кусками рубероида, картона от коробок. Ахмет берет заранее приготовленный рюкзак.

— Значит, к бабке теперь? — спросил Исмаил.

— Да. Поживу у нее.

— С вещами что делать?

— Пусть постоят немного. Если через месяц не вернусь, попробуй продать что-нибудь или так можешь отдать кому-то. Мешать будут — выбрось. Короче, делай с ними, что хочешь.

— Напиши мне, как ты…

— Хорошо.

— Ну, давай, Ахмет. — Обнялись. — Счастливо тебе…

Небольшое горное село. Ахмет подходит к бабкиному дому. Во дворе мужчина. Ахмет окликает его:

— Здравствуй Анвар.

Мужчина оглянулся.

— Ахмет! Что так поздно?

— Почему поздно?

— Ты что, не знаешь?.. Мы тебе телеграмму посылали… Умерла бабушка. Две недели, как похоронили.

— Не получал я ничего… Может, без меня приносили. Не всегда был дома.

На кухне за столом Анвар с Ахметом. На столе бутылка, стаканы, закуска.

— Мы все подумали… — Анвар смотрит в стол, крутит в руке вилку. — Дом тебе все равно не нужен. Ты в городе живешь. У тебя своя квартира. А нам с родителями, сам знаешь… Надо отдельно жить. Да и тесно… Так что, перебрались мы сюда… Тебе решили корову отдать. Больше ничего нет.

— Зачем она мне?

— Продашь. Все деньги… У нас здесь, конечно, никто не купит. Денег нет. А вот если в район отвести, продать можно.

На следующий день, с рюкзаком за спиной и коровой на поводу, Ахмет покидал двор. Провожало его все семейство Анвара. Он сам, жена и трое детей. Какое-то время смотрели ему вслед, затем разошлись по своим делам.

Ахмет с коровой идет вдоль дороги. Временами дает корове попастись, сам отдыхает. В райцентр пришел уже в сумерках. Заночевать решил на речке, что протекала возле поселка. Поужинал остатками еды, которую ему дали на дорогу, развязал рюкзак, достал суконное одеяло, телогрейку и устроился на ночлег возле лежащей коровы. От жующей свою жвачку коровы веяло теплом и спокойствием. Уставший с дороги, Ахмет, вскоре, заснул.

Утром Ахмет пошел в поселок продавать корову. Он подходил к домам, спрашивал хозяев, не знают ли они, кто мог бы купить корову. Спрашивал женщин на улице. Однако, ничего путного так и не узнал. Тогда он решил пойти на рынок. Спросил, где находится рынок и пришел туда с коровой на поводу. На рынке он подошел к одной из торгующих женщин.

— Мне корову надо продать. Не посоветуете, как это сделать?

— А что тут советовать. Становись где-нибудь и торгуй. Может, кто и заинтересуется.

Ахмет с коровой встал в конце ряда. На него с любопытством поглядывали. Но никто коровой не поинтересовался. Вскоре, ближе к полудню, покупатели разошлись и торговцы стали собирать свой товар. Ахмет с коровой пошел с рынка. Зашел в магазин, купил хлеба. На улице спросил, у кого есть корова и пошел к указанному дому. В огороде он увидел женщину.

— Женщина. Можно Вас на минуту. — Женщина подошла. — Мне сказали у Вас есть корова. Не могли бы Вы подоить мою корову. Доить надо. А я не умею.

— Зачем таскаешь ее с собой?

— Продать хочу. Но пока не получается. Может, посоветуете что?

Женщина задумалась.

— Даже не знаю, что сказать… Нет. Не знаю. Подоить могу попробовать, а что другое — не знаю. Заходи во двор. Если корова не откажет, подою.

— Ее со вчерашнего дня не доили. Наверное, уже сама хочет.

— Посмотрим.

Женщина пошла в дом, Ахмет завел корову во двор. Женщина вышла с ведерком и скамейкой. Показала Ахмету, куда ставить корову, подсела возле нее, помыла из ведерка ей вымя. Вылила остатки воды и стала в это же ведерко доить. Ахмет внимательно за всем наблюдал. Женщина это заметила.

— Научиться хочешь?

— Да. Когда продам — не знаю, а каждый раз просить не хочется.

— Иди к рукомойнику, сполосни руки. Потом приходи. — Ахмет пошел, сполоснул руки. Женщина уступила ему место. — Попробуй. — Ахмет попробовал. Корове не понравилось. Она попыталась уйти, ее остановили. — Сначала так бывает. — Успокоила Ахмета женщина. — Корова привыкнуть должна. С ней ласково надо. Разговаривать. Давай, попробуй еще. — Ахмет попробовал. — Пальцы покрепче сжимай, — учила женщина. — Не бойся… Нет. Не хочет она тебе давать молоко… Ладно. Я сейчас подою, а утром завтра ты сам снова попробуешь. — Женщина подоила корову. — Куда тебе молоко?

— Некуда мне. Если можно, отлейте немного в банку, — попросил Ахмет. — Остальное себе оставьте. Мне не нужно.

Женщина пошла в дом, принесла литровую банку с полиэтиленовой крышкой. Налила туда молока, закрыла крышкой, протянула Ахмету:

— Хватит?

— Да. Спасибо.

Ахмет закинул рюкзак на плечо, взял банку. Еще раз поблагодарил женщину и пошел с коровой со двора.

Вернулся к речке, пустил корову пастись, сам поел молока с хлебом. От нечего делать развел костерок. Вечером, когда стемнело, привел корову, привязал к деревцу. Какое-то время еще посидел возле костра. Потом достал из рюкзака телогрейку, одеяло, загасил костер и примостился под боком у коровы.

— Женщина сказала разговаривать с тобой надо, Мануш. Ласково. Я не против. И ласково могу, почему нет. Ты добрая, хорошая корова. Может, ты обижаешься, что я продаю тебя? У меня другого выхода нет. Жить негде. Где я тебя держать буду? И вообще, я плохой хозяин. Доить не умею. Сена у меня нет. Лучше, если я найду тебе других хозяев. Ты уж потерпи немного. Договорились? Тогда давай спать.

Проснулся Ахмет, когда солнце уже взошло. Корову отпустил пастись. Побрился механической бритвой, умылся, позавтракал остатками молока с хлебом. Затем привел корову, привязал ее к деревцу. Пошел, набрал в банку воды.

— Сейчас я попробую тебя подоить, Мануш.

Присел, сполоснул, как мог, вымя и попытался доить прямо на землю. Ничего не получилось.

— Не хочешь? Почему? Может, на землю молоко лить не хочешь? Так у меня ведра нет. Я поучиться просто хочу. Давай немного. А? Ну хоть чуть-чуть. Тебе же хуже. Будешь зря таскать с собой молоко… Ладно. Не хочешь — твое дело. Будем собираться на рынок.

На рынке Ахмет снова встал в конце овощного ряда.

— Молоко продавать будешь? — поинтересовалась соседка.

— Нет. Корову.

— Тогда тебе надо куда-то в другое место встать. Здесь, среди зелени, никто не поймет, что ты корову продаешь.

— А куда мне встать?

— Не знаю. Может быть, вон туда, — показала соседка. — Возле машины.

Перейти на страницу:

Валерий Нариманов читать все книги автора по порядку

Валерий Нариманов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Чудаки - пролог и первая повесть "ЛОХ" отзывы

Отзывы читателей о книге Чудаки - пролог и первая повесть "ЛОХ", автор: Валерий Нариманов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*