Kniga-Online.club
» » » » Сергей Гавань - Смарагдовый трон (роман)

Сергей Гавань - Смарагдовый трон (роман)

Читать бесплатно Сергей Гавань - Смарагдовый трон (роман). Жанр: Современная проза издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Эктар прекратил вращать Преломитель, и вихрь распался на несколько размером поменьше, которые в свою очередь растаяли в воздухе. Тучи рассеялись и побежали дальше своим ходом.

На месте возведённых наспех редутов осталась размётанная во все стороны земля и камни. Однако удар пришёлся в центр укреплений, и крылья армии Алсалона уцелели. Они мало-помалу приходили в себя. Эктар и Рензам почему-то остались стоять на месте. Каррансу показалось, что они продолжают спорить.

В третий раз загудели трубы, куда слабее, чем раньше. Справа и слева из уцелевших блиндажей и из-за брустверов устремилась лёгкая пехота Алсалона. Их было много, куда больше тех, кто полёг при первой атаке. Вновь полетели стрелы, хоть и в меньшем количестве, но всё такие же опасные. Вместе с этим Карранс ощутил что-то ещё. Проснулось шестой чувство, то самое, что предупреждало об опасности. Сейчас оно кричало во всю мочь.

Моисей возглавил атаку.

Самого царя Алсалона Карранс не видел. Он лишь чувствовал, что впереди возводится плотная стена из силы. Даже не стена - могильная плита, которая вот-вот опрокинется и погребёт под собой Эктара, Рензама и их воинов.

Карранс был уверен, что оба Ректа почувствовали то же самое. Эктар подошёл вплотную к сыну, и через несколько мгновений Рензам вскочил на отцовского коня и поскакал обратно в город. Кавалерия последовала за ним, оставляя Эктара одного в поле.

У Карранса болезненно сжалось сердце. Он сел, привалившись спиной к холодной стене, и закрыл глаза. Перед сражением Эктар предложил ему сбежать из города по подземному тоннелю, ведущему к Бадакайской Гряде. В конце концов, Карранс, епископ Канстельский, не был настоятелем местного храма и не был обязан погибать ради него. Он всего-навсего приехал из Канстеля проверить работу властей Серого Валуна, которые, надо сказать, с оной не справились.

"Ваши солдаты будут сражаться крепче, зная, что им есть что и кого защищать", - ответил молодой епископ на предложение Эктара, и, увидев удивлённо поднятые брови рыцаря, добавил, скорее для самого себя. - "Возможно, я поступаю чересчур чёрство. Давайте узнаем, каковы наши шансы, после первого сражения. Пусть горожане готовятся бежать из города. Если наше положение окажется критическим, то я поведу их к Канстелю".

"Выхода нет", - подумал сейчас Карранс, не решаясь открывать глаза. Он знал, что увидит, если сделает это. Чудовищное творение Моисея сокрушит Эктара Ректа.

Раздался звон. Город ощутимо тряхнуло. Молодому епископу показалось, что он слышит безмолвный крик Эктара. Карранс решился открыть глаза и посмотрел туда, где мгновения назад стоял седовласый рыцарь. И увидел тело в сверкающих доспехах, замершее в бурой осенней траве. Эктар Рект погиб, прикрыв отступление своей армии и сына.

В ту секунду Карранс принял решение.

Сейчас, когда он стоял на самом высоком холме Бадакайской Гряды, позади него, на обратном склоне и у подножия холма, собралась многотысячная толпа горожан. Они остановились на несколько минут перевести дух после перехода по узкому тоннелю. Проход пришлось расчищать от завала, на что ушло несколько дней. Всё это время Рензам Рект стойко защищал стены города, собственной грудью становясь поперёк многочисленных брешей. Карранс удивлялся тому, как может измениться человек всего за несколько дней. Молодой чудотворец словно поклялся следовать отцовской воле и более не предпринимал самоубийственных вылазок в поле. Эта тактика принесла плоды - люди незаметно выбрались на свободу.

Карранс бросил последний взгляд на Серый Валун и повернулся лицом на юго-запад, где стоял могучий Канстель. И замер, почувствовав, как вокруг него задвигалось само пространство. Воздух преломился, подобно разбитому зеркалу, воздух задрожал, и на холме воцарилась полная тишина. Перед Каррансом появились два человека, один из которых упал на колени. И только затем вернулись звуки: рёв солдат Алсалона, свист ветра, шелест травы и изумлённые возгласы беженцев.

Умудрённый годами муж в кольчуге и наброшенной поверх неё тёмно-зелёной тунике слегка сгорбился, поддерживая рукой обвисшего на нём молодого человека едва ли старше Карранса. Он был одет в роскошное мужское платье небесно-голубого цвета. Из тонкого носа текла алая струйка крови, пачкая шёлковую ткань.

- Я уже всё, - прошептал мужчина в платье, достав свободной рукой кружевной платок и прижав его к носу. - Никогда не любил телепортацию.

- Теперь ты можешь отдохнуть, Кархарий, - заботливо сказал муж в кольчуге и поднял взгляд на Карранса. - Здравствуйте, епископ. Неудачное время для инспекций, верно?

Карранс утомлённо кивнул. Он впервые за последнее время почувствовал себя в безопасности. Этих двоих он знал. Мужчину в кольчуге даже знал в лицо. Их присутствие здесь означало конец агрессии Алсалона, по крайней мере, на очередные десятки лет.

- Привет, епископ, - кивнул ему человек в голубом платье, приводя себя в порядок. - Боги, да он мне в младшие братья годится.

- Не смотри на него свысока, Кархарий, - мужчина в кольчуге доброжелательно подмигнул Каррансу. - Это Карранс, и, не смотря на двадцатилетний возраст, епископ Канстельский. Как прошла инспекция?

- Отвратительно, - с горечью признался Карранс. - Местный настоятель злоупотреблял своими полномочиями и понёс заслуженное наказание.

Мужчина поморщился, но затем пожал плечами.

- Опиши мне ситуацию.

Карранс воззвал к своей острой памяти и рассказал всё, что мог.

- Эктар погиб как хотел, - уверенно произнёс мужчина. - Нам нужно воспользоваться его жертвой как следует. Карранс, ты ведь знаешь сэра Кархария, герцога Алеппо и...

- И второго советника короля Кнеллика, - вежливо перебил его Карранс. - Как мне не знать человека, который так стремительно поднялся на королевской службе. Сэр Беррун, я понимаю, почему здесь вы - в конце концов, ваши земли граничат со Степью, но что привело сюда вас, Кархарий, за тысячу лиг от столицы?

- Сюда меня привело вот это, мою юный друг, - рукой в шёлковой перчатке Кархарий вытащил из кармана платья белый конверт. - Решение Королевского Круга о судьбе первенца Рензама Ректа.

Карранс внезапно почувствовал подкатывающую к горлу тошноту и едва удержался от того, чтобы упереться руками в колени.

- О боги. Неужели опять...

Уголки губ Кархария отчаянно устремились вниз, придавая лицу скорбное выражение.

- Мы думаем, что, как и тридцать лет назад, Моисей решит отступить и запросит выкуп за ненападение. Решение было принято незамедлительно, и каждый член королевского круга бросил жребий. Это ужасное совпадение, совершенно ужасное. Рензам потерял отца, а теперь может потерять и новорожденное дитя.

Карранс молчал, переваривая услышанное. Да, он читал многотомный "Королевский цикл" и знал, что за последние восемьдесят лет Моисей нападал дважды, и оба раз отступал, прося взамен первенца Преломляющего. Зачем, почему - никто не задумывался. Страшная жертва приносилась незамедлительно, несмотря на то, что чудотворцев в королевстве было немного, и жизнь каждого была бесценной.

- Я не понимаю, - признался Карранс. - Как Рензам мог бросить жребий, если находится сейчас в осаждённом городе? Насколько мне известно, обыкновенные Преломляющие не способны мгновенно перемещаться на огромные расстояния.

- Жребий за Рензама бросил его старший брат, - сказал Беррун. - Он сейчас как раз находится в столице.

- Ты, возможно, задумался, зачем мы всё это тебе рассказываем, - произнёс Кархарий, платком стирая с губ кровь. - Этому есть простое объяснение. Ребёнок Рензама ещё не освящён. А нам ненужно, чтобы он стал одержимым демоном. И уж тем более, нам не хотелось бы отдавать одержимого чудотворца в руки Моисея. Поэтому, когда мы закончим наводить здесь порядок, и наш посланник привезёт младенца, ты его освятишь. Хорошо?

Карранс машинально поднял руку к груди и коснулся кулона, вырезанного в форме ключа с тремя ушками - символа Триединой Церкви. Этим ключом клирики-экзорцисты освящали младенцев, защищая их от демонического влияния.

- Хорошо.

- Теперь твоя очередь, - тихо произнёс Кархарий, глядя на Берруна.

Рослый мужчина встал на макушку холма. Карранс и опасливо жмущиеся позади него беженцы, не отрывая взгляда, следили за ним. У Берруна не было посоха, не было жезла, не было кристаллов сциллитума - инструментов обычного чудотворца. Беррун Нурвин был Теургом, и осознание этого каждый раз бросало молодого епископа в дрожь.

- Смотрите! - толпа зашумела и зашевелилась, указывая пальцами в сторону города.

Беррун схватился за грудь и со стоном упал на колени.

На мгновение звуки исчезли, а когда вернулись, над улочками города уже танцевали столбы пламени. Раздался пробирающий до самых глубоких тайников сознания вой. Плотная волна обжигающего воздуха ударила в лица людей. Холм тряхнуло, по его склону начали ссыпаться пласты земли вперемешку с беженцами.

Перейти на страницу:

Сергей Гавань читать все книги автора по порядку

Сергей Гавань - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Смарагдовый трон (роман) отзывы

Отзывы читателей о книге Смарагдовый трон (роман), автор: Сергей Гавань. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*