Елена Янук - Звезды, ветер и мы Дорогами иных миров
- Странные для эльфов оттенки, они вроде красочное любят? - подняв брови, оценила она, покрутив меня перед светом, падающим из окна.
- Ну, я же себе заказывала и цвета указала. Хотя у меня яркие тоже есть... - вздохнула я, вспомнив, как демонстрировала обновки Рэну. Целая комната ярких нарядов... Тут я уточнила насчет одного подозрения:
- Кстати, с чего ты вдруг решила путешествовать? Я, помнится, только совет просила?
Дельфина нахмурилась и зачем-то принялась вытирать пальцем несуществующую пыль на книжной полке. Немного помолчав, она нервно сообщила:
- В общем, сейчас королевство на грани войны за трон, а мой отец сколачивает коалицию. Для этого ему понадобилось срочно выдать меня замуж за графа, чтобы сделать того союзником, - у Дель выступили слезы. Кроме отца у Дель никого не было. Чувствует себя преданной, поняла я. - Я предлагала папе "расплачиваться" чем-то иным, но он и слушать не хочет, утверждая, что с графом Буодорэ я буду счастлива! - Она презрительно фыркнула и покачала головой, будто до сих пор спорила с отцом.
- И ты решила сбежать, - я грустно констатировала очевидное.
- Угу... Пусть папочка сам замуж выходит! - Она вытерла незваные слезы.
Тихо сбежать, обоим выгодно. Странно другое, ее отец никогда не был самодуром. Но дальше говорить мы не смогли, довольно облизываясь, вернулся Рик. Дель, еще раз вздохнула и пошла одеваться...
Порталом быстро добрались до межмирового перехода, расположенного на границе с ведьмаками. Заплатив пошлину и показав заранее заполненные документы, направились к главному переходу миров. И тут к моему удивлению столкнулись с Оливией, которая опустив голову, медленно вышла из-за домика контроля. Я не видела ее с тех самых пор, как мы попрощались в поселке ведьмаков, перед нападением.
За этот срок гарххин сильно изменилась: поникла и осунулась. В огромных синих глазах, появились опаска и настороженность. Да и когда-то великолепный костюм цвета красного вина, висел на ней старой тяпкой, подчеркивая незатейливость прически.
- Оливия, приветствую тебя! - вежливо кивнула я, придерживая одной рукой за шею Рика.
Она с опаской повернулась, а разобрав, кто ее позвал, перепугалась по-настоящему. Сглотнув, гарххин вежливо произнесла:
- О, Сильвия, не ожидала тебя здесь увидеть...
- Мы с Дельфиной решили развеяться, миры посмотреть, по магазинам пробежаться, - как можно беззаботнее сообщила я. - А ты что здесь делаешь?
- Хочу убежать, но твой милый Джем отказал мне даже в этом!
- И в чем именно тебе отказал мой милый Джем? - тон в тон спросила я, понимая, что раздражаться не стоит.
- За сотрудничество с врагом меня отовсюду выгнали, и Алонезию покидать запретили, - с досадой ответила гарххин, прикусив губу.
Я в удивлении подняла брови:
- А родители как?
- Родители? Нормально. На них никто не нападает, в отличие от меня. Еще бы, если их обвинять, то первыми надо арестовать Джерома с Инден.
- Как-то презрительно ты о них,- сухо заметила я, отыскивая глазами место, чтобы удобно сесть и поговорить. Но ничего кроме самого портала в виде мраморной арки и свеженького домика контроля вокруг не было. Ну да, здесь ведь никто не задерживается.
- Я с ней на одной улице росла... Да и она намного младше меня,- неприязненно продолжала Оливия. Я кивнула, нам надо быстрее отправляться. Дель и Рик уже ерзали от нетерпения. И Рэн, наверняка, кинулся вдогонку. Но я все спросила:
- А хотела ты куда?
- Куда угодно, где нет гарххов, - выдохнула она, опустив взгляд на пожелтевшую траву.
Я вздохнула, сочувствуя этой измученной и уставшей девушке, но как оказалось, я была в меньшинстве. На Оливию Рик и Дель смотрели враждебно. Повернувшись к ним, я пожала плечами, мол, простите за задержку, когда вдруг услышала равнодушный голос Оль:
- Как твой муж?
Я поймала за руку ошеломленную Дельфину, предупреждающе сжала ей пальцы и тихо шепнула:
- Потом... - Она подозрительно прищурилась, но промолчала, окинув меня гневным взглядом. Повернувшись к гарххин, я спокойно ответила:
- Отлично! Как всегда сильно занят.
- А я заподозрила, что ты от него сбежала, - уколола Оливия, пристально вглядываясь в нашу компанию. - Одна, без охраны...
- Само собой, прогуляться с подругой по магазинам, - с грустью обдумывая будущее объяснение с Дель, проговорила я.
- Понимаю, - гарххин с тоской выдохнула. Мне стало ее жаль. Я понимала, на что иду, но все же предложила:
- Оправляйся с нами. Думаю, Дельфина не будет против.
Та величественно кивнула и сурово проследовала к переходу. Рик пошел за ней. Я вынула из саквояжа пустые документы и протянула Оливии.
- Держи. Надо оформить,- и показала на домик контроля.
Оливия, растерявшись, робко взяла бумаги.
- Ждем тебя возле перехода. Место отправки мир Ниром, - четко произнесла я, подхватывая саквояж. Оливия торопливо кивнула и направилась к стражам.
Я подошла к Дельфине как на плаху. Нахмуренная подруга ожидала меня возле арки перехода, нервно гладя Рика по ушам.
- Дель, пощады! - взмолилась я, картинно содрогаясь от ужаса. - Сгорю от твоего гневного взгляда.
С минуту вытерпев гневную мину, Дельфина улыбнулась и тут же потребовала:
- Давай рассказывай, резидент несчастный... - с легкой досадой произнесла она.
- Вышла замуж. Но не по-настоящему. Клянусь!
- Как не по-настоящему? - растерялась Дель. - Не в храме?
- В храме, но не брак. Ты же помнишь древнее правило: когда чистая дева...
Дельфина задумчиво продолжила:
- ...берет в мужья преступника. Опять кого-то спасала! - резко выдохнула она, отпустив ухо несчастного Рика.
- Ты всегда хорошо соображала, - похвалила я.
- Не льсти, хитрюга. Лучше покажи метки!
Я отодвинула волосы с виска и оголила руку. Она посмотрела на меня, потом на Рика и задумалась.
- А жениха связанного в магических браслетах волокли к алтарю? - уже не спрашивая, закончила Дель, прищурив глаза. Все, я пропала, Дона век мое "предательство" припоминать будет.
- Ну да...
- Ясно, а как к этому причастен "твой милый Джем"? - голосом заправского следователя припомнила подруга.
- Он друг. Близкий. Мой и Рэна, - уточнила я, мечтая исчезнуть куда подальше. Дельфина замолчала, переваривая информацию.
- Брак, говоришь, не настоящий? - уже ехидно спросила она.
- Нет...
Дельфина рассмеялась:
- Точно. Ты ведь даже при слове "брак" краснеешь. Получается, что и "любимого" друга Джерома де Гая не было? - подвела итоги Дельфина.
- Друг и очень даже любимый был. Но не в том смысле, что ты вкладывала. Вот еще очень любимый друг - Рик. Из-за него то мы на Ниром и отбываем.
Рик ласково посмотрел на меня.
- А что с этим... другом? - словно доктор, обследовав взглядом волка от носа до хвоста, спросила Дельфина.
- Прибудем, узнаешь! Т-сс... - отрезала я, когда из домика появилась Оливия.
- За тобой подробности! - вздохнула Дель, смирившись.
- Обязательно! - ответила я, радуясь, что легко отделалась.
Глава первая
В иные миры за приключениями. Ниром
Сильвия
Выбравшись из портала, я чувствовала себя настолько изжеванной, что вполне законное любопытство не в силах заставить меня куда-то двигаться. Рик вышел вместе со мной и теперь сидел рядом и с интересом осматривался.
Вокруг портальной площадки высилась небольшая роща. Неизвестные деревья с пушистыми колючками, растущие в ряд, поочередно сменяли цвет листвы с зеленого на темно-бордовый. Красиво! Травка шелковисто ласкалась глазам. Поваляться бы на ней! У нас уже осень и холодно...
В мягких вечерних лучах одного из светил, не знаю названия, за рощей высилось небольшое стеклянное здание. Выглядело оно забавно, будто шутя, кто-то перевернул гигантскую рюмку из хрусталя, да так и оставил.
Я поправила челку, откинув ее назад, внимательно огляделась. Со всех сторон открывались порталы, из которых выходили люди и нелюди, и шли в сторону перевернутой "рюмки". Что там?
Наконец позади нас появились усталые девушки. Жаль, нельзя сразу оказаться в гостиничном номере и отдохнуть, впереди нас ждала таможня. Скинув черную дорожную сумку с плеча Оливия, сказала:
- Папа торговал с этим миром, но я о нем мало что знаю. Какой ветерок хороший...
- Ну и как, Ниром похож на наш? - озвучила мою мысль Дель, подставив лицо ласковым вечерним лучам.
- Не очень... Странные они, например, здесь ученых ценят, как наши орки шамана.
- То есть фанатично? - уточнила я, перекладывая тяжелый саквояж в другую руку и оглядываясь на гарххин. Она мягко кивнула.
Подняв с травки наши вещи, мы двинулись вслед за другими пребывающими к стеклянному зданию, оказалось, это таможня. Мы робко заглянули в прозрачное строение. Там стоял одинокий стеклянный стол и стальной стул. Дверей, сидений, полок, шкафов не было. Вообще ничего не было. Стекло и пустота.
А эхо здесь есть? Наверно хрустальное... Жаль, не проверить. Я представила себе сцену проверки и последствие в виде совершенно оглохшего таможенника, и усмехнулась.