Огюстен Барроуз - Магазин на диване
Обогнув секцию путешествий (ему не нравилось чувствовать себя брошенным), Макс решил, что единственные два отдела «Барнс и Ноубл», подходящие для поиска бойфренда, — это «Самосовершенствование» и «Домашние животные».
Притворившись, что листает книгу «Хорошее самочувствие: терапия нового настроения», Макс заметил крепкого парня, который появился в проходе. Он был похож на жокея, с очень большими бицепсами: может пригодиться, когда придется таскать поленья для камина в дом. Мужчина изучил названия книг и взял с полки брошюру «Как победить зависимость».
Зависимый бодибилдер — Максу это показалось весьма заманчивой перспективой. Но тут он заметил, что на руке у парня блестит обручальное кольцо. Значит, у него наверняка есть жена, которая страдает низкой самооценкой, липнет к нему и не может без него обойтись. Каждый раз, когда ее муж идет в спортзал, ей кажется, что на самом деле он посещает любовницу. Наверное, его жена в этот самый момент сидит дома, размышляет, где ее муж, и лихорадочно делает упражнения для пресса на ковре в гостиной, пытаясь стать привлекательной для своего чертова супруга и отсрочить почти неизбежный развод.
А может, он все-таки голубой? Голубые часто носят обручальные кольца для маскировки. Но парень ушел, даже не посмотрев в сторону Макса.
Макс стал листать «Как правильно выбрать собаку» в отделе «Домашние животные». Он с удивлением обнаружил, что у чау-чау фиолетовые языки, а басенджи не лают. Максу всегда казалось, что у всех собак розовые языки и все они лают. Что, если и другие его представления о жизни ошибочны? Большинство из них. Или все? Ведь до недавнего времени он думал, что будет работать в «Магазине на диване», пока не поднимется до уровня Пегги Джин или Бебе. Может, в один прекрасный день у него даже появится собственное шоу, «Выбор Макса», где будет представлена коллекция любимых предметов Макса из обширного ассортимента «Магазина на диване».
Как быстро меняется и разрушается человеческая жизнь. Если бы Макс не попросил принести ему латте перед эфиром, он бы не пролил его на колени и не потянулась бы цепочка событий, которая в конце концов привела его к бедственному положению. Теперь ему уже ничего не остается, кроме как искать бойфренда ранним вечером в пригородном книжном магазине Филадельфии. Впрочем, вместо бойфренда он нашел лишь информацию о языках чау-чау.
Вернув книгу «Как правильно выбрать собаку» на полку, Макс направился в отдел философии и эзотерики.
Ли в это время шла к кассе, зажав под мышкой брошюру «Эгоистичный ублюдок в твоей жизни», развернутую лицевой стороной обложки внутрь. И тут ей показалось, что она увидела Макса, листающего книгу в разделе магии и оккультизма. Присмотревшись, она поняла, что не ошиблась.
Ли чувствовала себя виноватой, так как именно благодаря его несчастью у нее теперь были дневные, а не ночные эфиры (разумеется, ее связь с главой производственного отдела тоже сделала свое дело). К тому же ей всегда нравился Макс, поэтому она решила подойти и поздороваться.
«Заклятия и магические формулы-2000» чуть не выпали из рук Макса, когда Ли дотронулась до его плеча.
— Ой, Макс, извини. Не хотела тебя напутать. Просто увидела и решила подойти поздороваться.
Прижав книгу к груди и зажмурив на секунду глаза, Макс тепло улыбнулся: он был искренне рад ее видеть.
— Ты так неожиданно до меня дотронулась. Но я очень рад тебя видеть, правда. Как поживаешь? Как дела в «Магазине на диване»?
Ли выдавила из себя улыбку.
— Все в порядке, без изменений.
— Правда? Рад, что хоть у тебя все нормально.
— Макс, мне очень жаль, что с тобой произошло недоразумение. Думаю, Говард был слишком строг.
— Да нет, не волнуйся. Возможно, все к лучшему Мой агент ведет переговоры с «Дискавери» и «Лайфтайм», а в Сан-Франциско открыта вакансия ведущего на новостном канале, так что…
— Отлично, Макс, это же просто здорово. Я так рада.
— Да, я тоже рад. Перемены всегда так вдохновляют.
Заметив название книги в его руках, Ли проговорила:
— Не думала, что ты интересуешься… оккультизмом.
Макс поспешно вернул книгу на полку:
— О, это ничего, на самом деле… Я просто… — Тут Макс увидел, как итальянец в велосипедных шортах, которого он преследовал уже двадцать минут, покинул отдел магии и направился к главному выходу. — Я просто искал подарок. А у тебя что за книга?
Ли сразу же поняла, что надо было отложить книгу, прежде чем подходить. И смущенно показала Максу название.
Тот рассмеялся.
— Я ее читал.
Ли широко раскрыла глаза и улыбнулась.
— Ты читал это?
— Угу. В прошлом году, — признался Макс: — У меня был роман с моим хиропрактиком, который только что развелся с женой. Правда, оказалось, что он на самом деле не развелся с ней, а просто разошелся. И даже не разошелся вовсе, а они ожидают третьего ребенка.
— Ох, Макс, какой ужас. Мне очень жаль.
Он махнул рукой, отгоняя воспоминание.
— Не стоит, я уже давно забыл об этом. Благодаря этой книге, — добавил он, похлопывая по обложке книгу в руках Ли.
Не желая вдаваться в подробности своего романа, Ли решила соврать:
— Да, у моей сестры похожая ситуация, и я просто не могу спокойно смотреть на ее мучения.
Макс понимающе взглянул на Ли.
— Еще бы. Я все понимаю. Надеюсь, книга поможет… твоей сестре.
— Ну ладно, мне пора бежать. Надо еще зайти в «Ни единого пятнышка» и забрать вещи после чистки.
— Да, мне тоже пора, — кивнул Макс.
Макс направился к выходу, а Ли — к кассам, но внезапно он обернулся.
— Знаешь, Ли, я бы с радостью пообщался с тобой. Мы мало знакомы, но в последнее время моим лучшим другом стал телевизор.
Ли вспомнила Валери Бертинелли и свои недавние одинокие рыдания в подушку и ответила:
— С удовольствием, Макс.
Они обменялись телефонами и попрощались, пообещав друг другу в скором времени пообедать вместе.
Вернувшись домой, Макс увидел, что на автоответчике горит красная лампочка. Бросив ключи и бумажник в миску на кухонном столе, он нажал на кнопку.
Ошиблись номером: какой-то басист искал гитариста по имени Нед.
9
— Надеюсь, ты не подумала, что я ненормальный? — спросил Элиот Бебе за ужином на втором свидании.
— Я не говорила, что ты ненормальный! Я сказала, что это безумно романтично.
На Бебе было блестящее черное платье, то самое, что она купила в «Генри Бендел». На шее висело ожерелье-цепочка из восемнадцатикаратного золота, заказанное во время лондонского прямого эфира Триш Мишн.
— Я хотел, чтобы ты поняла, какое большое впечатление ты на меня произвела. — Элиот отломил маленький кусочек хлеба от булочки на хлебной тарелке и обмакнул его в мисочку с оливковым маслом, стоящую в центре стола.
— Ты тоже произвел на меня огромное впечатление, Элиот. — Бебе глотнула вина. — С тобой так легко, ты такой остроумный, и я… я не знаю… — Она не договорила.
— Я тут подумал, — заговорил Элиот. — Может, на третьем свидании нам для разнообразия стоит сделать что-нибудь необычное? — И тут же поправился: — Если, конечно, ты согласишься на третье свидание со мной.
Бебе просияла, потянулась через стол и взяла Элиота за руку.
— С удовольствием. Что ты задумал?
— Поскольку первые два раза мы пробовали итальянскую кухню, почему бы теперь нам не отведать французскую?
Только Бебе хотела сказать, что обожает французскую кухню, как Элиот произнес:
— Во Франции.
Бебе удивленно уставилась на него.
— Нет, не пойми меня неправильно, я не предлагаю ехать в отпуск. Мне просто подумалось, что мы могли бы сесть на «Конкорд» — до Парижа всего три часа пути — и поужинать в моем любимом ресторанчике на левом берегу Сены. Домой ты попадешь как раз к полуночи. — Элиот опустил глаза в тарелку, чувствуя себя идиотом из-за того, что задумал столь экстравагантное третье свидание.
Бебе расхохоталась. Подцепила вилкой корочку хлеба на тарелке и швырнула его через стол, в грудь Элиоту.
— Ты ненормальный. Это диагноз. Я серьезно: ненормальный.
Элиот просиял, взял корочку с тарелки и сунул ее в рот.
— Значит, ты согласна?
— Я, наверное, самая наивная женщина на этой планете, но здравым смыслом я никогда не отличалась.
— Так, значит, ты согласна? — повторил Элиот.
— Oui. — Сказала Бебе и добавила: — Знаешь, я уже подумала, что ты предложишь пойти в аквариум или, не знаю, на шоу гигантских грузовиков.
— На шоу гигантских грузовиков кончились билеты, — улыбнулся Элиот.
Будучи в родстве (не важно, что отдаленном и незначительном) с индейцами навахо, Адель Освальд Кроули провела уже две тематические программы, посвященные американским индейцам. И обе имели невероятный успех. Как ни старались сотрудники «Магазина на диване», до сих пор найти яркого представителя этнических меньшинств на роль ведущего не удалось. Поэтому даже самая малая степень кровного родства штатных ведущих с коренными народами беспощадно эксплуатировалось.