Эльфрида Елинек - Любовницы
Сузи возобновляет рассказ о голоде и нищете во всем мире, она агитирует Хайнцеву семью протестовать против голода и нищеты.
Хайнцев отец очень дружелюбно просит ее заткнуться, ведь сын его, Хайнц, не любит за едой слышать о грустном, ему нравятся веселые истории. А Хайнц аккурат сейчас занят едой, разве Сузи не видит?
Сузи потрясенно молчит, ей стыдно за равнодушие человечества, которое здесь и сейчас воплощает собой отец Хайнца. Сузи успокаивается и думает про себя: «Снова пролетело несколько часов, но по-прежнему на горизонте нет солидного претендента».
Сузи думает про себя о всяких маленьких вещичках, например о маленькой Сузи в маленьком передничке на кухне в доме у солидного претендента.
— Вот выйдете замуж, и это все пройдет, — подшучивает над Сузи умудренный жизнью Хайнц, который о жизни судит только по своим родителям. Хайнц — большой спец, он всегда говорит общими фразами, будто все знает, всему научился, все испытал. Да и его родители в жизни совсем не разбираются, в ином случае отцу не пришлось бы торчать в дальних рейсах. Правда, матери в любом случае пришлось бы без конца хлопотать по хозяйству. Кем бы муж ни стал, хозяйство лежит на плечах жены. Вот, значит, Хайнц разглагольствует так, словно у него — огромный жизненный опыт, которого на самом деле нет и в помине.
Сузи рассказывает о своих увлечениях — о новых знакомствах и дальних странах. Хайнц, большой спец и по этой части, говорит, что дома-то лучше всего. Сузи презрительно выражает несогласие. Хайнц стоит на своем, у настоящего мужчины на все — свое мнение. Бригитту тем временем охватывает беспокойство за судьбу фамильных чайных ложечек и фарфоровых чашечек.
Бригитта хочет уберечь фарфор от чужих неосторожных рук.
Всем своим видом она демонстрирует, как любит она эти фарфоровые чашечки с цветочками. Она берет их так осторожно, как берут только что вылупившегося цыпленка. Легко и осторожно. Трудно поверить, что ее неловкие руки на такое способны. Хайнцевы родители сконфужены. А вдруг Сузи подумает, что фарфоровые чашки для них — нечто особенное. Это для Бригитты, для фабричной девчонки, они — роскошь. Хайнцевы родители наперебой заверяют Сузи, что каждый день едят с фарфоровых тарелок, а если какая вдруг разобьется, ну что ж поделаешь, тогда покупают новую.
Бригитта считает, что ее трогательные заботы отвлекут Хайнца от чужеродных мыслей, которые она в нем замечает. Она ошибается. Мысли эти — не чужеродны, они — плоть от плоти Хайнцевой семьи.
Сузи берет в руки чашку так, словно она — жестяная и ее собственная. «Мы ведь не в тюремной столовой, где жестяная посуда, мы ведь в доме моего суженого, суженого! а здесь вся посуда фарфоровая». Бригитта пытается отнять у Сузи чашку, защитить ее, прижать к груди и убаюкать, как ребенка, пусть все видят, как она умеет ценить то, что вскоре будет принадлежать ей. А родители пусть заткнутся! В доме для престарелых они, грибы трухлявые, еще наедятся из жестяных мисок.
Одна из девушек пребывает в глубоком заблуждении. Как всегда, это — Бригитта. Бригитта и Сузи хотят брать женственностью и миловидностью.
Сузи добивается успеха, ведь она на самом деле мила, ей это легко дается, потому что не стоит ничего, но радует всех вокруг. Даже если бы это чего-нибудь стоило, Сузи это было бы по средствам.
Бригитта успеха не добивается, потому что на каменистом пути к Хайнцу она сама окаменела и озлобилась. Бригитте это поведение не должно ничего стоить. Она расплачивается одним — своей плотью. Плоть Бригитты подтачивают изнутри непрошеные гости, и самый незваный гость — конвейер по производству бюстгальтеров. Плоть Бригитты истончилась, словно заношенный шелк.
Крепость обороняется одним лишь терпением.
Любовь давно пошла на боковую. У кого хватит сил бодрствовать так долго?!
В который раз любовь терпит поражение, а побеждает насилие.
Сузи побеждает всегда, ведь она так мила и добра, ведь она так человечна. Бригитта же бесчеловечна. Бригитта наконец побеждает в жестокой борьбе за фарфоровый кофейник. Мягкая и женственная Сузи выпускает кофейник из рук. Неженственная, каменная Бригитта с торжеством прижимает кофейник к груди.
Ура, победа!
Сузи говорит:
— У нас дома посуда все равно лучше вашей. Пойду-ка я домой!
Хайнцева мать бросается наперерез, просит Сузи остаться. Она обещает купить самый красивый кофейник, пусть только Сузи останется. Она притягивает Сузи к своей груди, которой кормила Хайнца в младенчестве, а потом вырастила в мужчину, умеющего разглядеть в жизни главное. А на второстепенное — на Бригитту — он и глядеть не станет. Хайнцева мать говорит:
— Мы, женщины, должны держаться заодно против этой неженственной грубиянки Бригитты.
В конце концов Сузи выиграла битву. Выиграла своей женственностью и кротостью. Оставайся такой и впредь, Сузи! Не дай себе огрубеть!
Хайнц хочет влепить Бригитте пощечину.
В следующую секунду он свое желание исполняет. Если мужчина что решил, он должен довести дело до конца. Бригитте больно от несправедливости!
Ведь в конце-то концов она спасла семейное имущество от захватчицы!
Она все еще прижимает фарфор к себе, согревает его своим телом, чувствует ответное тепло.
Не то что с Хайнцем. Тот всегда остается с Бригиттой холодным.
На скатерти образуется большое коричневое пятно — след их борьбы. Сузи несется на кухню, давая волю своему инстинкту, приказывающему ей: вытри скатерть!
На сцене появляется влажная тряпка. Сузи наслаждается личным успехом и вытирает кофейное пятно.
— Я отдам кофейник только свекрови или Хайнцу, вам я его не отдам, — говорит Бригитта, но на нее никто не обращает внимания. Восторженные зрители устраивают Сузи овацию.
Бригитты не существует. Не держи она по-прежнему кофейник в своих лапах, исколотых швейными иголками, ее бы вообще никто не увидел.
Сузи исправила неловкость, которую допустила невежественная Бригитта.
Благодарности Сузи не ждет, нет, вовсе нет.
А Бригитта ждет, что Хайнц будет принадлежать ей.
Нет, таким способом у нее ничего не выйдет.
Любовь всегда отыщет дорогу
Священник в церкви говорит, что любовь — это путь к другому человеку. Паула ищет близости с Эрихом, она ищет земной путь к другому человеку. Паула ищет почву, на которой она может встретить Эриха, чтобы потом вместе заниматься всем этим свинством.
Любая самая совершенная система имеет свои прорехи, через которые и можно будет ускользнуть. Любовь частенько в том и заключается, чтобы эти прорехи отыскать. Влюбленная Паула сразу вспомнила о продуктовом магазине. Ее будущая свекруха выпустила из виду, что Эриха посылают в магазин делать покупки на всю неделю. Ему вручают список всего необходимого. Эрих отдает этот список заведующему магазином, который складывает заказанные продукты в Эрихов рюкзак, медленно набирающий вес и скособочивающийся в сторону ближайшей пивной.
В магазине Эриха со всех сторон стеной обступают женщины. Это сплошь мамаши, у каждой, независимо от возраста, уже есть по меньшей мере один ребенок. Перед магазином роятся их чада, они гроздьями виснут на дверях и перилах, со своими самокатами запрыгивают в автобусы, на повозки и в легковушки, а иногда залетают на них под колеса мотоциклов, легковушек-комби и грузовиков с прицепами. Под трактор редко кто попадает, ведь трактор едет медленно, и они успевают отскочить в сторону. Среди чад наблюдается постоянный естественный убыток. В этом ничего страшного, ведь если одни исчезнут, нетрудно завести себе еще. Делать детей — занятие не самое приятное, вынашивать их, пожалуй, еще тяжелее, а уж рожать — совсем не удовольствие. Да и иметь детей — тоже хуже почечных колик. И все-таки — материнская роль снова оправдана и обеспечена на несколько лет вперед.
Каждый видит: это настоящая семья. Видит отец: у него, кроме жены, есть еще одна жертва, которую он вправе колотить и обзывать. Тельце у ребенка такое податливое, жаль только, что небольшое.
И жена видит: вот результат моих усилий, он должен воодушевить меня на новые усилия.
И ребенок тоже видит: он — главная персона, живое оправдание бесполезно растраченного времени, времени, которое лопается по швам, распираемое всякими бесполезными делами, делами, которые всегда делаешь не для себя, а для кого-то другого. И одна мрачная задняя мысль застряла где-то в голове: во время воскресной проповеди труды твои воссияют, и лучи их падут на тебя. Такого, правда, дожидаться бессмысленно, ведь труды если и падут на тебя, то не в виде божественного сияния, они лягут на тебя своим многотонным грузом, чтобы в конце концов оставить от тебя мокрое место. И в один прекрасный день бесформенное тело, зовущееся мамочкой, в последний раз укладывается на ложе к давно похороненному папочке.