Борис Юлегин - Эстония. Взгляд со стороны
А вот и граница. Уже одно это слово вызывает внутреннее напряжение и почтение. Позади российский Иван-город, впереди эстонская Нарва. Между ними мост через реку Нарва. Именно та река, где водятся угреподобные рыбы — миноги.
Еще до Иван-города надо заехать на заправку и получить бумажный талончик, дающий право приблизиться к границе. Заодно можно и заправить полный бак. Этого должно хватить на то, чтобы в Эстонии не заправляться. Здесь, на самом краю России 95-й бензин стоит больше доллара. В Эстонии — тот же бензин будет стоить уже больше одного евро. Вроде бы и разница не такая уж большая, но психологически поддавливает.
Через сто метров путешественников встречает знак «Стоп» и молодые солдаты, непонятно какого рода войск, но явно пристроившиеся на эту службу по знакомству. Их задача — проверить, есть ли у вас хоть какой-то документ, ведь въезжаете, шутка сказать, в приграничную зону.
Через триста метров — шлагбаум. Юноша в камуфляжной форме, но без погон, внимательно на вас смотрит и забирает квиточек, что выдан на заправке. Его функции непонятны, но здесь, на границе, не надо ничего спрашивать. А тем более, шутить. Российская граница и юмор — понятия несовместимые!
Еще через пятьдесят метров начинается настоящая граница. Надо еще раз остановиться перед знаком «стоп» и подойти к будке, где сидит девушка в форме российского пограничника. Девушке надо рассказать про номер машины и сколько вас едет в этой самой машине. Если девушка согласна, то поднимается шлагбаум, и вы наконец-то въезжаете на погранзаставу.
Не надо пугаться овчарок и миноискателей. Так положено. Сначала надо пройти таможенный осмотр, даже, извините, досмотр. Натасканная на наркотики собака долго принюхивается к вашим бамперам, поэтому лучше сразу объяснить, что в вашей машине еще вчера ездила почти такая же собака.
Впрочем, и собаки, и представители миграционной службы и миноискатели бывают не всегда. Новшества могут быть разными и непредсказуемыми. И бояться их не надо. Непредсказуемость — главный закон российской границы.
Одна загадка остается неразгаданной — зачем заставляют поднять капот, и внимательно туда смотрят. Конечно, в этом отсеке можно при желании кого-то и спрятать. Но тогда машина не поедет из-за отсутствия двигателя. Что же, надо — так надо. Открываем — закрываем. Русские погранвойска всегда были элитными. И не каждый мог в них попасть — только лучшие из лучших. Симпатичные, но непроницаемые девушки в форме — подтверждают это в полной мере. Цепкий прозрачный взгляд, образцовая выправка, выдают в них настоящих охранников российских территорий. Обидно за мужиков. Почти исчезли защитники наши. Остались защитницы.
Итак, чтобы проехать последние десять метров российской территории, надо минимум три раза завести двигатель, и каждый раз проехать на три метра вперед. Сначала документы таможне, потом досмотр, потом пограничники.
Но и это еще не все. Через двести метров — опять будка с девушкой в форме. Она внимательно смотрит на паспорта и снова дает добро. Открывается последний перед въездом в Европу шлагбаум.
Мы в Эстонии! И это сразу чувствуется. Ту работу, что пять минут назад выполняли восемь человек, здесь, в Эстонии, делает один. Или одна. И передает документы в одно окошко, откуда свои документы и получаешь. Но взгляд тоже цепкий. И видно, что память хорошая. Если документы оформлены правильно, то вся пограничная процедура занимает в Эстонии ровно одну минуту. Обидно. Слабо проверить?
Никак не дает покоя одна мысль.
Если твоя машина зарегистрирована в Эстонии, и на ней, естественно, эстонские номера, то на границе российская сторона при въезде в Россию, распечатывает тебе удостоверение временного ввоза. Именно так и называется документ, который надо сдать на обратном пути, при возвращении. Этой бумагой владелец автомобиля обязуется через какое-то время вывезти свою машину обратно, в свою Эстонию. Несколько лет назад срок обратного вывоза составлял полгода. Потом два месяца. Сейчас — две недели. То есть, если не управился за две недели сделать здесь, в России, свои непонятные делишки, будь добр — сходи-ка на местную таможню, да продли удостоверение. Это обойдется примерно в две тысячи рублей и каких-то восемь часов времени. А не хочешь — можно доехать до границы с Белоруссией и там за двести рублей получить новое удостоверение. Всего-то 500 километров. Туда. И столько же обратно. На две недели. А потом, через две недели — опять. Дороги, правда, не очень хорошие. Машину совсем убить можно. Ну что, эстонцы, проверим?
Совсем другая ситуация возникает, если машина с российскими номерами выезжает из России. Здесь надо оформлять совсем другой документ — таможенную декларацию. Мол, вывозишь ты с родины не свое имущество, а российское богатство. И не важно, что произведено это богатство в Германии или в Японии с Кореей, и куплено оно на твои деньги. Важно то, что ты это вывозишь за пределы отчизны. Будь добр — верни обратно. По крайней мере, пообещай вернуть. На то и декларация. Но здесь хоть логика есть. Эстония никаких документов на российскую машину не оформляет. А на свою — тем более. Катайся сколько хочешь. И регистрации никакой для владельца нет. Главное — успеть выехать из страны хотя бы за минуту до окончания визы.
Если бы прошел сейчас конкурс на звание самого нелепого, самого бредового документа в мире, то два первых места наверняка были бы у России. Это удостоверение временного ввоза транспортного средства в Россию и таможенная декларация на временный вывоз машины из страны. Никто в мире до такого больше не додумался! А мы додумались! И сколько людей при деле, — тысячи, десятки тысяч, — граница-то большая. А сколько деревьев попилено, чтобы эту бумагу с водяными знаками откатать!
Успокаивает то, что каких-то пять-семь лет назад в декларацию надо было вносить и мобильные телефоны, и украшения, и деньги до копеечки. Так что все меняется. Пусть медленно, но перемены налицо. Здравый смысл все же побеждает. Даже в России.
Ну, все, все! Нас уже давно проверили, граница пройдена, мы в Нарве. Остановимся и все вспомним. Первое — не забыли ли оформить страховку на машину? Ни одного метра в Эстонии нельзя проехать не застраховавшись. Наказание сурово, но что поделать.
Второе — пристегнуться! Пристегнулись все, кто может пристегнуться. Не спрашивая — зачем? Надо и все тут.
И третье — включили ближний свет. И вообще, лучше его в Эстонии не отключать. Или, по крайней мере, не забывать включать при трогании с места.
Теперь есть шанс, что доедем до Таллина, если не превышать скорость больше, чем на пятнадцать километров в час. А лучше не превышать вообще. Штрафы непомерно жесткие.
После Нарвы, если ехать днем, почти никакой разницы с Россией и не чувствуется, только дорога ровная, да обочины выстрижены. Но вот если ехать вечером или ночью, отличие настолько разительно, что начинаешь сомневаться в реальности происходящего. Четкая несмываемая разметка в сочетании с разноцветными катафотами и аккуратными дорожными знаками создают полную иллюзию сказки, другого мира. После темной, ухабистой, непредсказуемой дороги Питер — Иван-город контраст потрясающий. Особенно, если включить дальний свет. Временами, правда, на больших щитах появляется информация о том, что эту трассу помог обустроить Евросоюз.
Ну и что. Ведь есть и другие дороги, скажем, Таллин — Вильянди. Или дорога на Пярну. А что теперь делают с тартуской трассой! Такого российским автопутешественникам и не приснится. И обошлись без посторонней помощи.
До Таллина еще 210 километров, строго на запад, вдоль побережья Финского залива. Два с половиной часа дороги, два с половиной часа шоферского удовольствия и восторга.
ВСТРЕЧА С ЭСТОНИЕЙ (Статья автора в газете «Тверской курьер»)Минувшее воскресенье запомнилось многим тверским ребятишкам. Они и их родители встретились с Эстонией. Именно так, — «Встреча с Эстонией» — назывался концерт, состоявшийся в тверской музыкальной школе имени Андреева, что на улице Ерофеева.
Инициатором этого праздника стала тверская Эстонская община, а организаторами — преподаватели музыки Инна Берестенко и Александр Эунап. Они со своими детьми Наташей и Мишей — и есть тот самый семейный ансамбль «Ыунаке», что становился лауреатом многих конкурсов. Ансамбль по праву считает себя и эстонским — папины корни в Эстонии, и украинским — мама — украинка, и русским — дети-то — русские.
И музыку они исполняют разную — не только в смысле свободного владения всеми известными музыкальными инструментами, но и в смысле воспроизведения песен и мелодий разных народов.
Прошедший концерт подводил итоги целому циклу выступлений, которые знакомили слушателей с эстонской музыкой, с эстонской культурой.
В этот раз свое умение показал не только ансамбль «Ыунаке», в переводе на русский — «Яблочко», но и десятки молодых исполнителей, некоторым из которых не исполнилось и шести лет. И пусть не всѐ у всех получалось, но старались все.