Амос Тутуола - Симби и Сатир Темных джунглей
А Симби жила в великой печали. Она ежедневно упрашивала мужа отвести ее поскорей в родную деревню, но он уговаривал ее подождать хотя бы недельки две или три. И когда она поняла, что его обещание отвести ее вскоре после женитьбы домой было обманным, или неисполнимым, потому что он просто не знал дороги, она применила к нему проклятие, и день для него обернулся ночью. И он не сумел увидеть во тьме, что Симби ушла от него навсегда. Но вскоре дни для него просветлели, и он опять стал жить как обычно. Потому что хоть он и не выполнил обещания, но все же отнесся к Симби по-доброму - когда она погибала в горящем дупле,- а не то ему до скончания жизни пришлось бы слепо длить свое время в черной тьме среди белых дней. Едва дождавшись просветления дней, он сразу же ринулся выслеживать Симби, чтобы вернуть ее, как жену, в дом. Но его усилия пропали даром: Симби ушла чересчур далеко.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
«ТОЛЬКО ДЛЯ МЕНЯ И МОИХ БОГОВ»А Симби шла и шла по лесам - хотя и грустила о брошенном муже,- пока не пришла в особое место, где безраздельно правила бедность.
Как только Симби туда вступила, все ее одеяния рассыпались прахом, и ей пришлось путешествовать нагишом, или без одеяний на голом теле, по этой удивительной для нее земле.
Через много часов такого путешествия Симби к тому же еще и проголодалась. А когда она отыскала съедобные фрукты и дотронулась до них, чтоб сорвать и съесть, они, к ее ужасу, превратились в камни. Так что она осталась голодной. А поскольку до этого оказалась голой, то отправилась дальше и голая, и голодная. Но вскоре нашла полноводный пруд. Голая, она страдала от холода, а голод лишил ее предпоследних сил, и она решила подкрепиться водой. Но едва она наклонилась к воде, чтоб напиться, пруд обмелел, а потом пересох.
И Симби поспешно двинулась дальше - в надежде избавиться от бедствий бедности, или покинуть Бедную землю.
Вскоре перед ней открылась дорога, но она не узнала, потому что спешила, Дорогу Смерти и зашагала вперед и вскоре вышла на берег реки.
И вот, значит, жажду она утолила - водой из реки,- но еды там не было. А поскольку у нее и зеркала не было, она подсела к самой воде, чтобы увидеть себя в отражении. И увидела в отражении, что стала худая, волосы у нее слежались, как пыль, а от голого тела ей сделалось стыдно. И все эти бедствия вызвала бедность, когда она шла по Бедной земле.
Симби стыдливо заторопилась дальше и вскоре опять подступила к лесу. И в лесу она нарвала широких листьев. И связала их вместе тонкими прутьями. И она обернула все тело листьями, так что получилось вроде одежды. А потом отправилась по дороге дальше и шла, пока не увидела дом. Этот дом стоял у края дороги.
Симби давно уже хотела есть, а поэтому свернула к придорожному дому. В доме она увидела старую женщину, которая сидела на стуле в углу. А вокруг стояли разнообразные боги - единственные соседи хозяйки дома. Других соседей у женщины не было, потому что люди поблизости не селились. Эта женщина была владелица богов. Изредка в дом заходили торговцы, чтобы продать ей одежду и пропитание - для нее самой и ее богов.
- Добрый день дому сему,- сказала Симби чуть слышным голосом, потому что голод лишил ее сил.
- Добрый день пришелице, которую я распознала, как даму, по голосу,- тоже чуть слышно ответила женщина из того угла, где обычно сидела. Женщина была такая старая, что могла распознать - из-за старческой немощи - пришелицу от пришельца только по голосу, а глаза она открывала с великим трудом.
Как только Симби вступила в дом, она едва не выскочила за дверь - от страха при взгляде на многих богов, которые не стояли лишь в том углу, где сидела сама хозяйка.
- Не дадите ли вы мне в доброте своей чего-нибудь поесть? - падая на колени, прошептала Симби, едва живая от нестерпимого голода.
- О, к сожалению, те бананы, которые вы видите передо мной, предназначены только для меня и моих богов,- ответила Симби старая женщина.
- А другая пища, которая лежит рядом с вами?
- Она тоже только для меня и моих богов.
- Тогда, быть может, вы уделите мне хоть глоток воды? - упавшим голосом попросила Симби, потому что и сама чуть-чуть не упала, лишившись от голода всех своих сил.
- Что-что? Воды? Она тоже только для меня и моих богов! - резко ответила старая женщина.
- Но вы, надеюсь, видите, что я, по бедности, прикрываю наготу свою листьями вместо одеяний? - с последней надеждой спросила Симби.
- Вижу,- ответила старая женщина, впервые открывши выцветшие глаза.
- Так, быть может, вы разрешите мне взять одежду, которая висит перед вашими богами?
- Одежду? Да ни в коем случае! Потому что эта одежда, как и все остальное, что тут есть, предназначена только для меня и моих богов! - безжалостно отказала ей старая женщина.
«Ну и ну! - воскликнула про себя изумленная Симби.- Вот так старуха! Да у нее, видимо, на любую просьбу всегда готов один-единственный ответ: "Это для меня и моих богов"!»
- Тогда, быть может, вы разрешите мне заложиться к вам в услужение, мадам, чтобы купить на деньги, которые я получу от вас, еду и одежду? - пролепетала Симби просьбу о ссуде, потому что без денег, полученных под залог - а в залог она предложила самое себя,- ей было не на что одеться и откормиться для дальнейших поисков дороги к дому.
- Вообще-то я, конечно, не ростовщица,- смягченно ответила старая женщина,- но если ты обещаешь верно и праведно служить мне и моим богам, то я ссужу тебе, пожалуй, некоторую сумму для покупки одежды, чтоб заменить ею листья, которыми ты прикрываешь сейчас свое тело. А на оставшиеся деньги ты сможешь покупать себе пропитание.
- О да, мадам, я буду верно и праведно служить и вам, и вашим богам,- честно пообещала в простоте своей Симби.
- Э, нет, милая, простым обещанием ты у меня не обойдешься! - с презрительным хохотом возразила ей женщина.- Тебе придется дать клятву передо мной и моими богами, что ты будешь верно служить мне и праведно, без предательства - моим богам!
Симби снова упала на колени - тем более что стоять она уже не могла,- и женщина взрезала ей особым ножом один из пальцев левой руки (большой), а Симби взбрызнула своей кровью толпу возвышавшихся перед ней богов.
- Я буду служить верно и праведно! - дала кровавую клятву Симби. А взамен получила от женщины ссуду - под залог служения ей и богам. Так она превратилась на время в служанку.
Утром к женщине явились торговцы, и Симби купила себе одеяния, а оставшиеся деньги истратила на еду.
- Ты приготовила жертвоприношение богам? Принесла воды? Выстирала к выходным дням одежды? Состряпала обед? - спрашивала ежедневно у Симби хозяйка.
И Симби ежедневно отвечала ей так:
- Да, мадам!
Но когда хозяйка полностью убедилась, что Симби служит верой и правдой - не получая корма! - и ей, и ее богам, она подарила ей трех богов, а потом научила, как им молиться и, если нужно, просить их о помощи.
Первый из богов был богом грома, второй - голода, а третий - железа.
И хозяйка богов наказала Симби прилежно заботиться о них, потому что они спасут ее в будущем. И еще хозяйка подарила ей сумку, в которой следовало хранить богов.
- Этих богов ты получила от меня за праведную службу,- так объяснила Симби хозяйка, когда дарила ей трех богов.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
СИМБИ СНОВА В ТЕМНЫХ ДЖУНГЛЯХНо вот прошло недели, наверно, три с тех пор, как Симби получила богов…
…И однажды в полночь Сатир Темных джунглей, которого Симби доблестно победила, получил известие об ее житье у старой женщины в придорожном доме. А он без устали искал ее по лесам, чтобы отомстительно разделаться с ней за ее победу над ним у пруда, и явился ночью к старой женщине, когда и она, и Симби уснули.
Разбудивши Симби, Сатир ей сказал, что решил увести ее в Темные джунгли и там убить за поражение у пруда. А Симби спросонья так удивилась, когда услыхала слова Сатира, что просто не знала, как поступить. И, вместо того чтобы разбудить хозяйку, которая помогла бы ей спастись от Сатира, бросилась к сумке со своими богами. Она торопливо подхватила сумку и повесила ее на левое плечо. А в правой руке она сжала меч. И сразу же подступила к Сатиру для битвы с надеждой на помощь подаренных ей богов.
Но Сатир уклонился от немедленной битвы, а просто хлопнул ее по плечу. И она уменьшилась до размеров ребенка. А Сатир, не мешкая, изрыгнул бутыль, и он загнал ее в эту бутыль, и он унес ее в Темные джунгли, прежде чем пробудилась старая женщина.
Сатир поставил бутыль на скалу, а потом созвал из окрестных джунглей зловредных тварей вроде себя. Зловредные твари расселись вокруг скалы и стали разглядывать Симби в бутылке, а сами пили злокачественные напитки. И Сатир поведал зловредным тварям, что убьет Симби через несколько дней. А Симби, конечно, страшно перепугалась, когда услышала про свое убийство.