Kniga-Online.club

Тим Дорси - Кадиллак-Бич

Читать бесплатно Тим Дорси - Кадиллак-Бич. Жанр: Современная проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Вон! — крикнул Стив и схватил Ленни под локоть. — Убирайтесь!

— Отпусти его! — произнес Серж.

Стив толкнул Ленни и тот, спотыкаясь, полетел к двери.

— Эй, козел! — вмешался Серж.

Завязалась короткая схватка, в ходе которой Стив легко справился с Сержем, впечатав его в стенку. Бывший борец молниеносно шагнул вперед и приготовился к нанесению решающего удара, но в руке Сержа неожиданно оказался хромированный пистолет. Ствол уперся в середину лба Стива.

Стив замер. Марлен завизжала как ужаленная.

— Заткни ей пасть! — заорал Серж.

Скошенный взгляд Стива остановился на дуле пистолета, упершегося в его переносицу.

— Милая, прошу тебя, потише. Визг превратился в хныканье.

— Так-то лучше, — сказал Серж.

— Берите все, что хотите, — заговорил Стив. — Вот дорогие часы, четырнадцать карат золота. Деньги в сейфе.

— Мне ничего от вас не нужно.

— Тогда что все это значит?

— Я хочу посмотреть телевизор.

Под дулом пистолета он провел Стива к дивану.

— Садитесь.

Серж сел рядом с ними и снова запустил кассету. Парочка не сводила с него глаз.

— Не на меня! — рявкнул Серж, тыча пистолетом в телевизор. — Вы пропустите Люси.

Глава 10

Тони Марсикано сидел скрестив ноги в туалете на третьем этаже офисной башни в Орландо и смотрел на часы. Потом выпрямил ноги.

На первом этаже открылись двери лифта. Тони вышел и поприветствовал охранника. Чарли Павлич помахал в ответ.

— Вы много работаете по вечерам, мистер Дэвис.

— При работе с компьютерами часто приходится задерживаться.

— Как бы мне хотелось разбираться в компьютерах.

— А мне наоборот. Они все из тебя высасывают. Мне предстоит решить проблемы с сервером к понедельнику. Может, придется всю ночь провозиться… Вот и они.

Чарли посмотрел в сторону дверей. У входа в здание появились четыре человека в голубой форме техников. Тони подошел и нажал на горизонтальный рычаг, открывающий стеклянные двери. Люди направились к лифтам.

— Чарли, через пару часов мы собираемся перекусить. Хочешь чего-нибудь? Китайская кухня.

— Да нет, спасибо. Я кое-что захватил с собой. Все вошли в лифт.

— Я все равно приготовлю тебе сюрприз, — сказал Тони. Двери закрылись.

План Тони был идеальным, но помощники оставляли желать лучшего. Несмотря на напряженные тренировки, кто-то нарушил сигнализацию уже через две минуты после того, как они вскрыли замок внутренней двери офиса. Раздался назойливый звук сирены.

— Кто это сделал? — поинтересовался Тони. Все отрицательно покачали головами.

Зазвонил телефон. Охранная компания. Тони не знал пароля. Он отключил телефон от линии и нажал кнопку секундомера. Затикала секундная стрелка. Сирена продолжала завывать. Все столпились вокруг Тони.

— Какого хрена выделаете? — заорал он. — Ведите себя так, будто работаете с компьютерами!

— А как это делать? — спросил Сэмми.

— Просто подойти и трахаться с ними! Господи! Тони открыл внешнюю дверь офиса как раз в тот момент, когда, расстегивая кобуру, из лифта вышел Чарли.

— Чарли! Ты не знаешь, как заткнуть эту проклятую штуку?

Впервые Чарли видел добродушного мистера Дэвиса таким огорченным.

— Разве у вас нет кода? — спросил Чарли, застегивая кобуру.

— Конечно, есть, — ответил Тони. — Уверен, охранная компания уже пытается дозвониться до нас. Но все компьютеры завязаны через телефонную линию, а для работы нам пришлось отключить систему. — Сирена продолжала реветь. Тони схватился зауши. — У меня сейчас начнется мигрень! Теперь придется торчать здесь до зари!

Чарли пару секунд посомневался, потом затрусил к лифтам.

— Я займусь этим, мистер Дэвис.

Тони подошел к огромным — от пола до потолка — окнам офиса, за которыми виднелись улицы Орландо и вдалеке — гора Спейс. Посмотрел на секундомер. Четыре минуты. Глянул вниз на улицу: подъехали две патрульные машины. Прошептал про себя:

— Ну давай, Чарли. Возвращайся скорее!

Копы забежали в здание. Тони еще раз посмотрел на часы. Пять минут. Он крикнул в офис Бобу, который наблюдал за лифтами:

— Цифры меняются?

— Нет. Все еще на первом этаже.

Внезапно вой сирены прекратился. Тони еще раз выглянул в окно: двое крошечных полицейских снова забрались в машины. Обстоятельства складывались как нельзя лучше — вся система отключена. Тони перебегал из кабинета в кабинет, пока в одном из них не нашел, что искал. Стальной несгораемый сейф с номерным замком. Крепкий орешек, но всего-навсего железный шкаф, детская игрушка для специалиста по сейфам из их команды. Верхний ящик поддался через тридцать секунд. Специалист по сейфам намеревался продолжить работу, но Тони остановил его.

— Все выйдите из комнаты. Они вышли.

— Ты тоже, — сказал Тони Бобу. — Для твоей же безопасности.

Боб выглядел слегка обиженным, но кивнул и подчинился, как и всегда.

Тони вытащил ящик: вот оно. Он взял добычу и сунул ее в кейс. Достал из кейса идентичный на вид предмет, положил в ящик и снова запер его.

Двери лифта открылись в холле. Тони подошел к пульту охраны. Спокойно наклонился, как будто никуда и не спешил, поблагодарил Чарли и извинился за несдержанность. Сзади к охраннику подошел Боб, достал из своего ящика для инструментов пистолет с глушителем и наставил ствол на голову Чарли.

Тони поднял глаза.

— Не-ет!

Чарли резко обернулся, Боб мгновенно спрятал пистолет за спину.

— Что? — спросил Чарли, вновь поворачиваясь к Тони. — Что случилось?

— Просто вспомнил, мы кое-что забыли. Ладно, вернемся завтра. Придется пропустить футбол.

Чарли рассмеялся.

— Ну, это серьезно.

— Спокойной ночи, Чарли.

— Спокойной ночи, мистер Дэвис.

Глава 11

«Меркьюри-кугар» двигался на юг по Коллинз-авеню. Серж сидел на пассажирском сиденье со своим блокнотом.

— Что-то подсказывает мне: эта парочка из «Райской скалы» — не особенно большие поклонники Люсиль Болл.

— Нельзя же ожидать, что каждый будет копаться в твоем историческом хламе… Что ты делаешь?

— Готовлю ежедневные письма.

— Письма?

— Кому-то же надо продолжать дело Линкольна. Забытая эпистолярная форма искусства. Сегодня сплошная электронная почта, букет милых аббревиатур, «SMS», «ники», «аськи». Убивают язык. Не говоря уже о каллиграфии.

— А кому ты пишешь?

— Зависит от настроения. Промышленным магнатам, персонам, формирующим мнение, людям в свете прожекторов. Сегодня я пишу президенту.

— Прямо президенту?

— Конечно. Но у Джорджа куча секретарей, и только небольшой процент корреспонденции доходит до него. Вот почему письмо должно быть как удар под зад. Абсолютно необходимо, чтобы он познакомился с моими идеями, иначе совершатся очень серьезные ошибки. По телевизору президент действительно хорош, думаю, удастся достучаться до него. Если повезет, дело может закончиться постоянной работой.

— А как же я?

— Ты можешь стать моим помощником, — ответил Серж, складывая лист. — У тебя даже будет кредитная карта.

— Правда?

Серж кивнул и заклеил языком конверт.

— Так работает Вашингтон. Он достал второй лист с водяными знаками.

— Теперь я напишу на телевидение с требованием вернуть в Майами-Бич шоу «Сегодня». Потом собираюсь изложить свой макроэкономический трактат для «Уолл-стрит джорнал». Давно хотелось публиковаться в солидном издании.

— А как же наш бизнес?

— Серьезная проблема! — Серж достал из-под сиденья старый номер газеты и начал листать его, просматривая картинки. — Нам нужно найти людей с одной и той же страницы. Хорошо бы привнести историю и понимание культуры в расследование дела моего деда… Стой! Вот оно!

— Ты о чем?

— Наш бизнес. Меня только что осенило.

— В каком смысле?

— Абсолютно новая идея. Даже названия пока нет, я ведь только что совершил открытие. Нужно просто наблюдать, когда она раскрутится.

— А когда это произойдет?

— Прямо сейчас. Поверни налево.

Ленни остановился перед небольшим, но шумным кубинским магазинчиком, специализирующимся на сигарах, лотерейных билетах, кофе-эспрессо и почтовых отправлениях. Два старика в соломенных шляпах выплыли из магазина, залпом выпили свой горький кофе и бросили пустые картонные стаканчики в проволочную корзину для мусора. Другие расслаблялись на скамейках тротуара, переговариваясь по-испански.

Серж выбрался из «кугара», сунул несколько четвертаков в металлический ящик с газетами и достал из него «Санди геральд». Открыл страницу с результатами лотерей, потом зашел внутрь и начал заполнять лотерейную карточку.

Продавец застыл, глядя на карточку Сержа.

— Вы уверены, что выиграют именно эти цифры?

Перейти на страницу:

Тим Дорси читать все книги автора по порядку

Тим Дорси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Кадиллак-Бич отзывы

Отзывы читателей о книге Кадиллак-Бич, автор: Тим Дорси. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*