Стас Бородин - Звезды и стрелы - Книга полностью
- Сейчас начнется! - прошептал мистер Конноли, и я почувствовал, как все его тело напряглось.
Я кивнул. Нащупал нож на бедре и приготовился продать свою жизнь подороже.
Время шло, ветер вновь расчистил небо у нас над головами, а нападения так и не последовало.
Нашарив седельную сумку, я вытащил из нее флягу с коньяком, и, сделав большой глоток, протянул ее ирландцу.
- Спасибо, - пробормотал он. - Как нельзя кстати!
Мы сидели до самого рассвета, передавая флягу друг другу, и когда Шеймус проснулся, были совершенно пьяны.
- Что тут происходит? - глаза толстяка чуть не вылезли из орбит от возмущенья. - Пьянка, и без меня?!
Мистер Конноли шатаясь, поднялся на ноги, и обнял земляка за плечи.
- Поверь мне, дружище, - сказал он. - Я дрался с янки у Кровавого Угла при Спотсилвейни, я дрался с Грантом при Колд-Харборе, но такого страха как сегодня ночью, мне испытывать еще не приходилось!
- Что с вами? - лицо Шеймуса стало совсем кислым. - Втихаря грибов каких-то обожрались?
В лес мы заходить не стали, а вместо этого сделали большой крюк по проселочным дорогам, потеряв на этом добрую половину следующего дня.
Шеймус ехал на Маленькой Стреле, болтая босыми ногами и нежно поглаживая вернувшуюся к нему пустую флягу.
- Хороший был коньяк, правда? - спросил он с издевкой, в сотый раз. - Должен вам напомнить, друзья мои, что пить из чужой фляги без спросу, по меньшей мере не вежливо!
Выслушав наш рассказ о событиях прошедшей ночи, он только посмеялся.
- Вы что, меня за дурака держите! Ну, захотелось вам вдруг надраться, так и признайтесь! Зачем всякую чушь городить!
Мистер Конноли, который тоже натер себе ноги новыми сапогами и заметно хромал, обиделся и не разговаривал с земляком до самого привала.
Перекусив остатками пеммикана, мы вновь нагрузили Маленькую Стрелу, и, не теряя времени, двинулись в путь.
- До Фри-Сити осталось всего несколько миль, - мистер Конноли провел пальцем по карте. - Мы где-то здесь, а город здесь.
Осмотревшись по сторонам, я покачал головой.
- Скорей всего, мы где-то здесь, - я ткнул пальцем в карту. - До вашего города еще как минимум день пути.
Глаза Шеймуса округлились.
- Как же это нас угораздило так сбиться с пути?!
Я погладил Маленькую Стрелу по шее и покачал головой.
- Мы не сбились с пути, мы просто обходили свежие следы отряда индейцев, которые я заметил вскоре после полудня.
- Следы? - у Шеймуса челюсть отвисла. - А я ничего не заметил!
- Сколько их было? - мистер Конноли выглядел встревоженным.
- Человек пять, - я поднял вверх руку, с растопыренными пальцами. - Все верхом, без поклажи, налегке. Скорей всего воины.
Мои компаньоны переглянулись и потянулись к своим ружьям.
- Мы ушли от них довольно далеко, - я постарался успокоить спутников. - Опасность миновала!
- Опасность? - Шеймус громко фыркнул. - Их было всего пять! Нужно было устроить засаду и перестрелять их всех!
- Лошади нам бы очень пригодились, - кивнул мистер Конноли, соглашаясь.
Я спорить не стал и только показал на столб дыма, поднимавшийся к небесам на западе.
- Возможно, это были всего лишь скауты, - сказал я. - Стрельба могла бы привлечь к нам большой отряд воинов и наши скальпы уже пару часов как красовались бы на их копьях.
Ирландцы поежились и вновь уставились на карту.
- Еще день, говоришь? - тоскливо вздохнул Шеймус. - Значит еще день, ничего не попишешь!
С индейцами мы встретились уже в сумерках. Не успели мы моргнуть, как большая группа всадников возникла прямо перед нами на ровном месте.
Я насчитал сорок взрослых воинов и двадцать мальчишек.
Апачи, я их сразу узнал по одежде и боевой раскраске, двигались цепочкой, а их разукрашенные кони ступали след в след.
На древках копий развевались скальпы и перья, а на магических щитах фосфоресцировали изображения священных животных.
На нас индейцы даже не взглянули. В руках у них были томагавки, а к седлам приторочены чехлы с ружьями.
Некоторые из воинов были полностью обнажены. Их изможденные тела, с выпирающими наружу ребрами, от головы до пят были покрыты черной краской и светящимися в сумерках узорами.
У каждого на голове красовался шлем, увенчанный бизоньими рогами, а из оружия была лишь кавалерийская сабля, на перекинутом через плечо ремне.
Похоже, что эти воины принадлежали к какому-то не знакомому мне военному сообществу.
- Не смотрите на них, - прошептал я своим спутникам. - Если вам жизнь дорога!
Когда вереница всадников проходила мимо, в ноздри мне ударил резкий пряный запах, от которого даже закружилась голова.
Маленькая Стрела громко зафыркал и принялся мотать головой из стороны в сторону, словно пытаясь отогнать надоедливого слепня.
Один из мальчишек оторвался от процессии и подъехал к нам вплотную. В руке у паренька был новенький револьвер, а за поясом торчала палка для "ку", украшенная разноцветными перьями и ракушками.
Внимательно осмотрев босые ноги Шеймуса, наши покрытые пылью шляпы и потрескавшиеся губы, мальчишка улыбнулся.
Он снял с седла кожаную флягу с водой и бросил ее нам под ноги. Следом за ней последовал тушка кролика, со связанными веревкой ушами.
Не оглядываясь, индейцы скрылись в сгущающихся сумерках, оставив нас стоять с открытыми ртами.
- Не верю своим глазам, - пробормотал Шеймус, ощупывая свою голову. - Скажите, что я не сплю!
Я наклонился и подобрал с земли подарки. Вода оказалась свежей и сладковатой на вкус, очевидно из какого-то подземного источника, а кролик был тяжелым и упитанным.
Мистер Конноли сделал несколько глотков из фляги и передал ее Шеймусу. Толстый ирландец подозрительно осмотрел флягу со всех сторон, и только после этого решился сделать глоток.
- А что это за жуткие создания были с ними? - спросил он, вытирая рот тыльной стороной ладони. - С рогами и саблями?
- Не знаю, - признался я. - Раньше мне не приходилось сталкиваться с воинами из этого сообщества.
- Жуткое зрелище, - Шеймуса передернуло. - Они напомнили мне египетские мумии, которых я когда-то видел в музее истории в Нью-Йорке!
- Ну, эти точно были живые! - усмехнулся мистер Конноли.
Я повесил кролика на луку седла, и потрепал Маленькую Стрелу по морде.
- Воины подолгу постятся, перед тем, как ступить на тропу войны, - пояснил я. - А кожу они окрашивают настоем древесной коры и трав. Шаманы, которые готовят краску, считают, что она может остановить даже вражеские пули!
- Вот бы проверить! - заулыбался Шеймус, поглаживая рукоятки своих револьверов. - Посмотреть, что быстрее, их сабли или мои пули!
Мистер Конноли сплюнул.
- Побереги свои пули для Фри-Сити, там они тебе больше пригодятся!
Солнце скрылось за горизонтом, и мы не спеша принялись разворачивать лагерь в неглубокой пыльной лощине. На растрескавшихся земляных стенах торчали лишь сухие кусты, покрытые паутиной, да изредка пробегали пучеглазые ящерки.
Шеймус громко чертыхнулся, наступив босой ногой на колючку, а мистер Конноли принялся изучать разложенную на колене карту.
- Надевай сапоги, Шеймус, - сказал я. - Тебе сегодня дежурить первому!
Ирландец что-то проворчал себе под нос и полез вверх по склону оврага.
День прошел удачно. Все мои спутники были живы и здоровы, о большем я даже и не мечтал.
Глава 6.
Фри-Сити возвышался на крутом холме как неприступная крепость. Выкрашенные белой краской каменные стены были в три человеческих роста, а на квадратных угловых башнях грозно поблескивали жерла пушек "Паррота" и нескольких "Наполеонов".
Река Арканзас, в этом месте особенно широкая, уходила, изгибаясь, за горизонт.
Я заметил канонерку, стоящую у пристани и потрепанный колесный пароход, на который грузили какие-то тюки и коробки.
- Вот оно, королевство "джентльменов удачи"! - усмехнулся Шеймус. - Я слыхал, что человеческая жизнь тут стоит меньше понюшки табака!
Мистер Конноли кивнул.
- Ваши источники вас не обманули, - сказал он. - Это на самом деле самая омерзительная дыра на свете!
Мимо нас промчался отряд мексиканцев, под предводительством военного, со споротыми нашивками, на выцветшем синем мундире. Мексиканцы были вооружены до зубов, а их седла и сбруя лошадей были отделаны серебром и перламутром.
- Это местная милиция, - мистер Конноли нахмурился. - Те еще головорезы!
Проезжая мимо нас командир отряда приподнял шляпу.
- А вас тут знают, - хмыкнул Шеймус.
Ворота охранялись дюжиной мордоворотов и пулеметом Гатлинга. Офицер был одет в мексиканский мундир с золотыми позументами и витыми аксельбантами. На треугольной шляпе у него красовалась золотая кокарда в виде звезды с расходящимися во все стороны лучами, и облезлое перо, непонятного происхождения.
- Мистер Конноли! - офицер ухмыльнулся, поглаживая рукоять сабли, украшенной золотыми кистями. - Давненько вы к нам не наведывались!