Kniga-Online.club
» » » » Евгений Степанов - Застой. Перестройка. Отстой

Евгений Степанов - Застой. Перестройка. Отстой

Читать бесплатно Евгений Степанов - Застой. Перестройка. Отстой. Жанр: Современная проза издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Не забывай про нас! Мы – тоже люди!

Я пообещал ему написать про больницу книжку.

Он обрадовался.

Тимур вышел из своих апартаментов и молча пожал мне руку. Он ничего не сказал.

Медсестра напомнила мне о моем пакете с продуктами. Я хотел оставить его Юрке, но медсестра предупредила:

– Это плохая примета. Тогда вернешься…

Пришлось забрать. Я раскланялся с медсестрой. Пожал руку Володьке. И – самой быстрой в мире пулей! – вылетел из ада.

Я оказался на свободе.

Я приехал домой (там никого не оказалось), сбросил с себя пропитанную больницей одежду, помылся, полежал на кровати, посмотрел телевизор.

И… с нежностью и болью стал вспоминать своих коллег по несчастью. О других людях почему-то не вспоминал. За весь день я не написал ни строчки.

Жизнь постепенно налаживалась, я забывал о тяжелых днях, проведенных в больнице, работал, много читал.

Наташа забеременела, и мы ждали девочку Настю, почему-то были уверены, что родится именно дочка. Имя ей придумали сразу – Настюшка.

Я наклонял голову к животу Наташи и слышал, как там шевелится маленький ребеночек.

– Брыкается! – радостно говорил я.

– Точно, брыкается, – соглашалась умиротворенная, красивая, как большинство беременных женщин, Наташа.

На семейном совете мы решили с Наташей, что сразу после родов будем переезжать в Москву, где нас ждали мои родители. В армию меня уже взять не могли. По статье 8Б (невроз) служить не берут. А в школе перспектив никаких больше не было.

Перед отъездом в Москву Эмма Ивановна (святая женщина!) купила мне за полторы тысячи рублей (“Жигули” стоили семь) путевку в круиз по Средиземноморью. Наташа по известным причинам поехать не могла.

Перед поездкой нужно было пройти собеседование у второго секретаря горкома партии Александра Васильевича Шелковникова.

Он мне задавал вопросы не долго. Аудиенция длилась минуты три.

– Я читал ваши заметки о школе в “Трудной нови”, – сказал Александр Васильевич. – Уверен, что вы сможете высоко пронести звание советского человека за границей.

Я заверил, что так и будет.

В Москве, в специальном обменном пункте, нам обменяли рубли на доллары – выдали по сто пятьдесят “зеленых”.

Вместе с группой советских туристов мы посетили Малагу, Пальму де Майорку, Мессину, Аяччо (Корсика), Стамбул.

Первый мой заграничный город – Мессина, это в Италии. Я сошел на берег и хотел побежать. Узкие мощеные улицы, бродячие музыканты, необъяснимый наркотический воздух свободы, апельсины, растущие в центре города… Я как будто опьянел от наплыва неизведанных чувств и впечатлений, даже не верилось, что я на Западе. Конечно, я никуда не побежал. Ведь дома меня ждала Наташа и брыкающаяся в ее животе Настюшка.

Больше всего мне понравилось в Стамбуле.

Едва мы оказались в бывшем Константинополе, как сразу увидели надписи на русском языке. Повсюду. Банкетный зал “Е-мое!”, универмаг “Дружба”, “Оптовые поставки для Москвы”.

Пройти по городу было непросто.

Турки, точно неопытные ловеласы, начали приставать сразу.

“Коллега, купи джинсы!”

“Коллега, Спартак (Москва) – чемпион. Купи дубленку!”

Все говорили по-русски. Удивительная страна, удивительные люди.

Мы с товарищем по каюте сорокалетним комбайнером их Жордевки Сеней (он сам попросил, чтобы я так его называл – без отчества) в свободное время (его было два часа) пошли на знаменитый Стамбульский рынок.

Справили за двадцать долларов итальянские ботинки на меху, легко сбавив цену с пятидесяти. В Стамбуле на базаре существуют свои законы жанра. Если вы не торгуетесь, значит, вы унижаете продавца. Он к этому не привык. Значит, вы не встаете с ним на один уровень, а демонстрируете свое буржуазное превосходство. Но богатые буржуа покупают товары в дорогих магазинах.

Мы пошли дальше.

…За прилавком стояли два мужичонки – сущие азербайджанцы! – торговали целым ворохом пиджаков. Люди подходили, меряли. Я тоже померил (Сеня отказался). Один пиджачок был сшит прямо как на меня. Удалось мне его сторговать за двадцать три “зеленых”. Но вот незадача – было у меня только сто долларов, а сдачи у торговцев, по их словам, не оказалось. Однако один из них меня успокоил, сообщив, что сейчас пойдет и разменяет крупную купюру. И принесет мне сдачу. А нам он пока предложил постоять рядом с вещами, мол, это будет что-то вроде залога.

Мы стояли десять минут. Двадцать. Двадцать пять. Начали нервничать. Я спросил другого продавца: “Где же коллега? Почему не возвращается?” Раз спросил, другой. Когда в третий раз повернул к нему голову – второго тоже след простыл.

– Ну и ситуевина, – подумал я. – Что же делать? Пиджаки, что ли, с собой в Среднеспасское и Кубиковск тащить? Но куда их там девать? Да и как допрешь столько?

Пока я размышлял на эти печальные темы, к нам подошла какая-то женщина, судя по всему, явно китаянка. И спросила по-английски: “Сколько стоят пиджаки?”

Я, точно заправский бизнесмен, цену сразу машинально завысил.

– Пятьдесят долларов! – как-то само вырвалось.

Она почесала в затылке. Еxpensive. А потом начала сама с собой размышлять по-русски. “А Ваньке-то небось пиджак бы подошел. Но, наверное, найду и подешевле!” Я ей возразил – на чистом русском языке:

– Дешевле найдете вряд ли, хоть весь Гранд базар обойдите, да потом дома такой пиджак стоит не пятьдесят, а сто долларов. Посмотрите, Италия, ручная работа!…

У тетки так челюсть и отвисла. “Слушайте, – проговорила она, – где же вы так говорить по-русски научились, совершенно без акцента?!”

– Да я в России двадцать пять лет прожил! – честно ответил я, двадцатипятилетний гражданин СССР.

Тетку опять чуть кондратий не хватил: “Сколько же вам сейчас?!”

Потом мы разговорились, конечно, с Анной Кирсановной. Оказалось, что родом она из Калмыкии, приехала по приглашению к сестре, которая замужем за турком.

Анна Кирсановна ушла, но стали подходить местные аборигены.

Туркам мы с Сеней уже честно говорили, что товар не наш. На вопрос “Сколько стоит?” – отвечали, что не знаем.

Прождали мы в общей сложности около часа.

Собирались уже все бросить и податься восвояси не солоно хлебавши, как вдруг я заметил одного из наших “коллег”, того, кто покинул нас последним. Я – к нему. И произнес – видит Бог, я не вру! – знаменитый текст из великого фильма: “Цигель, цигель, ай лю-лю, “Михаил Светлов”, опаздываю на корабль, нельзя ли побыстрее ай-лю-лю?”.

“Коллега” не понял. По-английски не понял тоже.

Тогда я тихонько, почти полушепотом заявил, вспомнив все свои невеликие познания в английском языке, которые получил в Кубиковском педагогическом институте:

– Если сейчас не вернется коллега, я позову полицию!

Слово “полицию” я произнес достаточно громко. Исчезнувший продавец появился через мгновенье. Точно в кустах сидел и внимательно за нами наблюдал. Принес сдачу. Извинился, что так долго… Сказал, что мы хорошие люди, а пиджак на мне сидит “супер”.

Побежали мы с Гранд базара, довольные, что не потеряли денежки. Успели как раз к обеду.

В круизе с нами ездил проверяющий, сотрудник органов. Это был невысокий, мрачноватый дядя, который, как ни странно, постоянно находился подшофе. Вообще, в круизе многие выпивали. Выпивали и предавались разврату. Я разврату не предавался, но однажды напился. Чекист стал меня корить. Я, понурив голову, говорил, что больше не буду. Он уточнил:

– Даешь слово, что больше не будешь назюзюкиваться?

Я почему-то ответил по-немецки:

– Яволь!

Чекист посмотрел на меня по закономерным причинам совсем подозрительно, но никаких репрессий потом, слава Богу, не последовало.

Путешествовали мы две недели, за это время все средиземноморские городки слились для меня в одно цветастое красивое пятно.

Всем домашним я привез купленные за сто с лишним долларов подарки – дубленку, двухкассетный магнитофон “Филлипс”, джинсы “Lee”… Магнитофон мы с Наташей потом продали за двести пятьдесят рублей учительнице Лене Слободченко и даже немножко поездку финансово оправдали.

Как только я вернулся, родилась дочка – 30 мая 1987 года. Настюшка. Маленькая, хорошенькая. Я вынес ее из роддома, мы все уселись в старенький “Москвич” Сережки Сысаева и поехали домой, в Среднеспасское.

…Наташа с Настей вскоре переехали в Кубиковск, к теще, там были, конечно, более подходящие условия для жизни, а я оставался в деревне. По выходным я всегда приезжал к ним. Настюшка очень быстро стала все понимать, рано пошла. Я все удивлялся, что она такая маленькая – буквально проходила у меня между ног – а все понимает.

Каждый день я звонил жене и дочке из учительской.

– Малыши, что же вы делаете? Играете. А где Настюшка? Со мной она поговорить не хочет? Дай ей трубочку! Настюшка? А ну-ка скажи мне, как собачки лают? Аф-аф? Правильно. А как киски мяукают? Мяу-мяу? Молодчина!

Перейти на страницу:

Евгений Степанов читать все книги автора по порядку

Евгений Степанов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Застой. Перестройка. Отстой отзывы

Отзывы читателей о книге Застой. Перестройка. Отстой, автор: Евгений Степанов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*