Kniga-Online.club
» » » » Джонатан Свифт - Сказка бочки. Путешествия Гулливера

Джонатан Свифт - Сказка бочки. Путешествия Гулливера

Читать бесплатно Джонатан Свифт - Сказка бочки. Путешествия Гулливера. Жанр: Современная проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

445

Диссентеры восставали против самых невинных украшений и удалили статуи и иконы из всех английских церквей.

446

…выходил из воды еще грязнее… — Согласно одному из старых примечаний, здесь намек на анабаптизм; согласно другим — насмешка над заботами пуритан о внутренней чистоте. (прим. А. Ф.).

447

Проповеди фанатиков, изображающие ад и вечные муки или тошнотворно описывающие небесные радости; и те и другие весьма неряшливо и дурно составленные, очень напоминающие мазь пилигрима.

448

…у знаменитой доски… — Стонущая от прикосновения раскаленного железа ильмовая доска — ярмарочное развлечение лондонцев. (прим. А. Ф.).

449

Фанатики всегда делали вид, будто им приходится терпеть преследования, и вменяли себе в большую заслугу малейшее лишение, которому подвергались.

450

Уайт-Чепел — лондонский квартал. (прим. А. Ф.).

451

Несмотря на свою крайнюю взаимную неприязнь, паписты и фанатики во многих отношениях очень похожи друг на друга, как было отмечено учеными.

Ibid. Совпадение наших диссентеров с папистами в том, что епископ Стиллингфлит назвал фанатизмом римской церкви, вышучивается на этих страницах при помощи внешнего сходства между Джеком и Петром, так что часто одного из них по ошибке принимают за другого; той же цели достигает описание частых встреч между братьями, когда они менее всего стремятся к этому.

У. Уоттон.

452

Кое-чего недостает (лат.).

453

Ускользнет, однако, из этих уз проклятый Протей[454] (лат.).

454

…проклятый Протей. — Гораций. Сат., II, III, 71. (прим. А. Ф.).

455

Утраченные искусства (лат.).

456

…рассечь ухо одного оленя… — Аристотель высказывает такую гипотезу об оленях, водившихся на Аргинузских островах (Аристотель. История животных, кн. VI, 29, 578 в). (прим. А. Ф.).

457

…под властью благодати… — подразумевается владычество пуритан в эпоху английской революции (1649–1660). Пуритане коротко стригли волосы («круглоголовые»), отчего обнажались уши. (прим. А. Ф.).

458

…по словам Гиппократа. — Гиппократ. De genitura De aëre, aquis et locis, 50, 51. (прим. А. Ф.).

459

Lib. de aëre, locis et aguis. <Перевод. — Книга о воздухе, почвах и водах (лат.).>

460

…были огненными языками… — Намек на сошествие святого духа на апостолов. Начиная с 5-го издания огненные языки заменены просто знаками благодати. (прим. А. Ф.).

461

Это был король Карл II, который после реставрации отрешил проповедников-диссентеров, не пожелавших подчиниться государственной церкви.

462

Включая и то, о котором говорит Скалигер[463].

463

Скалигер. — Свифт имеет в виду итальянского гуманиста Скалигера Старшего (1484–1558), который считает щекотку шестым чувством в сочинении De subtilitate. (прим. А. Ф.).

464

В царствование Иакова II пресвитериане по приглашению короля объединились с папистами против англиканской церкви и обратились к королю с ходатайством об отмене карательных законов и тест-акта[465]. Король, в силу принадлежащей ему власти освобождать от повиновения законам, даровал свободу совести, которой воспользовались и паписты и пресвитериане, однако после революции паписты были снова ограничены в правах, пресвитериане же продолжали свободно собираться на основании разрешения короля Иакова, пока не получили свободу совести по закону; именно это, мне кажется, имеет в виду автор, говоря, что Джек украл у Петра охранную грамоту и сам воспользовался ею.

465

Тест-акт — английский закон 1673 года, воспрещавший католикам и пресвитерианам занимать общественные должности. (прим. А. Ф.).

466

Сэр Гемфри Эдвин, пресвитерианин, был несколько лет тому назад лондонским лорд-мэром и имел наглость ходить на тайные собрания своих единоверцев в мундире и со знаками своей должности.

467

Драчена — знаменитое блюдо на парадном обеде в часть лорд-мэра.

468

Спасибо благородному иезуиту… — Сочинение этого иезуита «Histoire de М. Constance» (1690) содержится в дошедшем до нас списке книг, прочтенных Свифтом в 1697 году. (прим. А. Ф.).

469

Le père d'Orléans. <Перевод. — Отец Орлеанский (франц.).>

470

Конгрив (1670–1729) — поэт и драматург, прославившийся своими легкими комедиями. (прим. А. Ф.).

471

Как насыщенный жизнью гость (лат.).

Как насыщенный жизнью гость. — Лукреций, кн. III, 938. (прим. А. Ф.).

472

Это было писано до Рейсвикского мира[473].

473

Рейсвикский мир был заключен в сентябре и октябре 1697 года между Францией с одной стороны, Голландией, Англией, Испанией и Империей — с другой. (прим. А. Ф.).

474

Трезенцы, Pausan, I. 2.

475

Демпиер (1652–1715) — английский мореплаватель, в годы между 1685–1691 побывавший в Гвинее, американских колониях Испании на побережье Тихого океана, в Китае, Австралии, Индии и описавший свои странствия и приключения в книге «Новое путешествие вокруг света» (1697). Свифт в «Путешествиях Гулливера» иногда пародирует его стиль. (прим. А. А.).

От верстальщика: (прим. А. А..) — здесь и далее сноски перенесенные из Примечания, написанные А. Аникстом.

476

…покойной королевы Анны… — В первом издании, желая смягчить сатирическое описание придворных нравов (см. ч. IV, гл. VI), издатель вставил в текст хвалебные слова о покойной королеве Анне (1665–1714), которую Свифт, как он пишет в предисловии, отнюдь не так уважал, почему он и снял эту вставку Мотта. (прим. А. А.).

477

Гуигнгнмы — лошади, обладающие разумом и способностью речи, описанные в IV части «Путешествий Гулливера». (прим. А. А.).

478

Лорд Годольфин (1645–1712) — видный деятель партии тори, премьер-министр в первые восемь лет царствования королевы Анны. В 1710 г. неожиданно смещен; на его должность был назначен Роберт Харли, граф Оксфордский, тоже принадлежавший к партии тори. Свифт был лично знаком с обоими. (прим. А. А.).

479

…власть имущие весьма зорко следят за прессой… — Законы о цензуре существовали в Англии с XVI в. Во времена Свифта государственный секретарь имел право предъявить авторам обвинение в клевете или же конфисковать произведение, объявленное клеветническим. Это положение существовало до 1765 г.

480

…еху, управляющих теперь, как говорят, нашим стадом… — Еху — люди, опустившиеся до скотского состояния, описанные в IV части «Путешествий Гулливера». Здесь, по-видимому, дерзкий намек на Ганноверскую династию, воцарившуюся в Англии с 1714 г. (прим. А. А.).

481

Смитсфильд — площадь в Лондоне, на которой сжигали на кострах еретиков и ведьм. (прим. А. А.).

482

…обременяли нашего разносчика писем пасквилями, ключами, размышлениями, замечаниями и вторыми частями… — Один из подобных комментариев действительно был издан три недели спустя после выхода в свет «Гулливера»; в 1727 г. от имени Гулливера был издан третий том его «Путешествий», представляющий собой пересказ «Истории севорамбов» Д. Вераса и «Путешествие в Кэклогаллинию». Это и есть те книги, к которым, по словам Гулливера, он не имел никакого касательства. (прим. А. А.).

483

…находят ошибки в моем морском языке… — Свифт заимствовал морскую терминологию из книги Стерми «Настоящий моряк» (1669). (прим. А. А.).

484

Утопия — вымышленное государство, описанное английским гуманистом Томасом Мором в одноименной книге (1516). (прим. А. А.).

Перейти на страницу:

Джонатан Свифт читать все книги автора по порядку

Джонатан Свифт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сказка бочки. Путешествия Гулливера отзывы

Отзывы читателей о книге Сказка бочки. Путешествия Гулливера, автор: Джонатан Свифт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*