Владимир Тан-Богораз - Союз молодых
37
Красивая.
38
На Колыме говорят «протока» вместо «проток».
39
Возглас собачьей команды.
40
Поварня — промысловая избушка.
41
В 1884 и 1889 годах.
42
Северное сияние.
43
Заструга — сугроб тугого снега, покошенный силою ветра.
44
Полюдье — дань.
45
Оруны — лавки вдоль стен для спанья.
46
Ругательство.
47
Шкура о звериных ног, особенно с оленьих.
48
Мака — клапан детского платья, сшитого вместе для тепла, — курточка, штанишки и сапожки. Вместо того, чтоб раздевать ребенка для нужды, развязывают маку. Впрочем, она и сама развязывается и волочится сзади.
«Волочить маку» равняется нашему «ходить с флагом сзади».
49
Мужичок — самец; женка — самка.
50
Жгота — изжога.
51
Синявка, синяк — молоденький песец. Мех синявки отдает синим. Подрастая, синявка становится недопеском.
52
Обнажившийся речной лед.
53
Евражка — овражек, суслик.
54
Хиус — ветер.
55
Ерник — черная ползучая береза.
56
Списано с подлинных писем.
57
Квадратный амбар на высоких стоиках.
58
На Нижней Колыме реки вскрываются в июне.