Александр Фадеев - Том 1. Разгром. Рассказы
— Глянь, голова, — сказал он, добродушно щурясь в темноте, — днище-то на ладан дышит, насквозь проржавело. Еще разок сядем и — каюк.
По счастью, мель оказалась не широкой, и баржа, шедшая с пароходом «под ручку», остановилась на глубине. Вся пароходная команда, за исключением капитана и машиниста, перебралась на баржу. Нагруженная до отказа, подталкиваемая течением, она сволокла пароходик собственной тяжестью.
Селезнев вызвал капитана в каюту и, глядя в упор в его водянистые глаза, сурово сказал:
— Мы больше никогда не сядем на мель. Понял?
Разумеется, капитан был очень понятливым человеком. Но все-таки вместо четырех часов ночи они пришли в Орехово к девяти часам утра.
Измученный бессоньем, Селезнев едва стоял рядом с Усовым на капитанском мостике. Боясь уснуть, он заставлял себя изучать то неясные очертания далеких сопок, то прибрежные зеленеющие холмы, то притулившиеся к ним разбросанные избы станицы. Они все тонули в молодых вербовых зарослях. Весенний клейкий лист играл на солнце, как олово. Из кустов возле телеграфа вился кверху белесоватый, смешанный с паром дымок. Казалось, что вместе с ним тянется оттуда жирный запах сомовьей ухи. В ту весну по Уссури то и дело сплывали книзу безвестные трупы, и от них сомы жирели, как никогда.
Наконец пароход причалил, и Селезнев пошел на телеграф. За ним на почтительном расстоянии шагал «писучий человек» с тощей порыжевшей папкой под мышкой. Кстати сказать, в ней не имелось ни одной бумажки, и вряд ли она вообще была для чего-нибудь нужна. «Писучий человек» переоделся в ватные шаровары и просторную солдатскую гимнастерку. Ему пришлось подвернуть рукава, а похожая на блин фуражка покоилась не столько на голове, сколько на ушах. Тем не менее он чувствовал всю важность и ответственность своего положения.
В конторе Селезневу передали телеграмму Соболя. Она удивила его и заставила насторожиться.
— Чудасия, — сказал он «писучему человеку», — кажись, мы ничего не делаем без приказу. Что-нибудь тут неспроста.
Около кустов, из которых тянулся заманчивый кухонный дымок, их остановил полный человек в коричневом пиджаке и жесткой соломенной шляпе.
— Товарищ Селезнев, здравствуйте! — сказал он с виноватой, несколько заискивающей улыбкой.
Селезнев узнал председателя партийного района, в котором он состоял во Владивостоке.
— Здорово. Ты как сюда попал?
— Да вот… попал… — неопределенно пробормотал тот.
— Что делаешь?
— Да ничего. Так вот — туда, сюда. Неразбериха.
— Будет врать-то, — раздался из кустов хриплый насмешливый голос. — Скажи: младший гарнизонный повар. Потому, мол, ни к чему другому способностей не оказал.
Селезнев посмотрел на руки председателя района и заметил, что его пальцы порезаны и желты от картофеля.
— Что ж, и это дело, — сказал он, зевая.
Председатель покраснел и спрятал руки в карман.
— Товарищ Селезнев, — начал он, нервно мигая глазами, — не перевезете ли вы меня… за Амур?
— Разрешение есть?
— Разрешения нет, но… что ж я тут… верчусь — так, зря?..
«А ведь казался хорошим партийцем…» — в недоумении подумал Селезнев.
— Без разрешения не перевезу, — сказал он сухо.
— Товарищ Селезнев… — В дрожащем голосе председателя послышались умоляющие нотки. — Я вас прошу… в память нашей совместной работы… Я… измучился, я не могу больше работать здесь.
— Слушай, брось ныть, — устало перебил Селезнев. — Я не возьму без приказу. Прощай.
Он круто повернулся и пошел к пароходу. «Писучий человек» с любопытством наблюдал за обоими.
— Не берет, — сказал председатель со смущенной улыбкой.
Губы «писучего человека» задрожали мелкой смешливой дрожью, но он удержался от смеха. Кинув на председателя истинно комиссарский взгляд, он небрежно произнес:
— Подайте заявление и анкету в двух экземплярах. А впрочем, я вам не советую ехать. На нашем пароходе оч-чень опасно.
Комендантская команда грузила динамит. Из продолговатых ящиков тянулся легкий дурманящий запах, от которого кружилась голова. Несмотря на усталость, Селезнев присоединился к работе. Глядя на него, примкнули и матросы, хотя погрузка не входила в их обязанности.
Потом, лежа в каюте, Селезнев думал о странной телеграмме с фронта, и, даже когда совсем засыпал, ему казалось, что неугомонная пароходная машина выстукивает те же слова: «никаких… частей… не грузите…»
6Он проснулся оттого, что кто-то настойчиво тормошил его за плечо.
— Товарищ комендант! Товарищ комендант!
Он вскочил на ноги и протер глаза.
Перед ним стоял «писучий человек» с беспокойным, несколько растерянным выражением лица.
— В Аргунской стоит какая-то часть…
Селезнев надел фуражку и стремительно побежал наверх.
Извиваясь меж холмов, стлалась вниз сверкающей лентой река. Впереди, на голом безлесном мысике, лепилась маленькая станичка, необычно кишевшая народом. Вся комендантская команда высыпала на палубу. Многие, чтоб лучше видеть, забрались на снарядные ящики, не уместившиеся в баржевом трюме и аккуратно уложенные наверху.
Селезнев посмотрел в бинокль и без труда различил на людях вооружение и походную амуницию. Он сразу почувствовал какую-то связь между ней и полученной им вчера телеграммой.
— Товарищ Усов, — сказал он, быстро оборачиваясь к капитану, — на этот раз мы не зайдем в Аргунскую.
— Нельзя не зайти: дрова на исходе.
Селезнев послал Назарова проверить. Дров действительно оказалось мало. Он знал, что на всем остальном пути их негде будет достать, а следовательно, вопрос решался сам собою.
— Команда… в ружье! — крикнул он жестким, отвердевшим голосом. — Пулеметчики, на места! Живо!
Не глядя на побледневшее лицо капитана, он перешел на баржу и, отозвав Назарова в сторону, велел занять ему место у сходен.
— Как сходни перебросим, ухо держи востро. Никого не пущай. Полезут силом — стреляй.
— Кныш, иди-ка сюда, — позвал он «хозяйственного человека». — Сегодня тебе будет большая работа. Ты, говорят, мастер заговаривать зубы. Как только причалим, слезай на берег и начинай тереться промеж братвы. Разговор заводи посурьезней: что-де, мол, пароходишка-то чуть жив, того и гляди, на дно пойдет, в протоке, мол, обстреливают каждый раз из орудий, прошлый раз, мол, сорок человек из строя выбыло… Да что тебя учить — сам грамотный! Одним словом, прикинься хорошим дружком, а сам пугай.
Кныш тотчас же выразил свое согласие, как соглашался и раньше на все, что ему предлагали.
— Только смотри, — предупредил Селезнев, — если какая дурь взбредет в голову…
Тут он выразительно хлопнул по карману с револьвером, и его лицо приняло черствое, почти жестокое выражение.
— Не взбре-дет, — засмеялся Кныш, — дело знакомое.
Пароход подходил все ближе и ближе, но на берегу не чувствовалось никакого волнения. Теперь простым глазом можно было различить в толпе не только оружие, но даже выражение лиц. Они смотрели с любопытством и ожиданием, но без всякой враждебности.
Пароход медленно повернулся против течения почти у самого берега.
— Отдай якорь! — хриплым, не своим голосом скомандовал Усов.
— Здорово, ребя-аты! С приездом! — кричали на берегу.
Селезнев снял фуражку, помахал ею в виде приветствия. Выражение его лица было приветливо и беззаботно.
Покачиваясь на собственных волнах, пароход подошел к пристаньке. Тотчас же двое ребят соскочили на берег и закрепили концы. Чьи-то сильные загорелые руки перебросили сходни, и по ним врезалась в толпу частая матросская цепь. Двое с винтовками впереди расчищали дорогу к дровяным штабелям, а за ними несколько смущенно и неуверенно тянулись остальные. Впрочем, никто не оказал им никакого сопротивления.
Стоявший наготове Кныш незаметно юркнул в толпу.
— Что за часть? — спросил Селезнев, спускаясь на берег.
— Мы семенчуковцы… — раздалось несколько голосов.
— Слыхал, слыхал… Молодцы, — похвалил Селезнев, — боевых сразу видно…
Широкоплечий скуластый мужчина в тигровой тужурке выдвинулся из толпы и подошел к нему.
— Я командир отряда, — сказал он, протягивая руку.
— А я комендант парохода, — отрекомендовался Селезнев.
«Ну и ряшка», — беспокойно подумал он, изучая наклонившееся к нему лицо.
— Мне тебя и надобно, — продолжал Семенчук, — насчет нашей погрузки.
— Идем на пароход.
Когда они проходили мимо окаменевшего у сходен Назарова, Селезнев пропустил Семенчука вперед и, незаметно тронув взводного за рукав, шепнул:
— Пошли одного парня к моей каюте. Пущай станет у дверей и ждет, пока позову.
Он с удовлетворением отметил, что погрузка дров идет полным ходом, и, подхватив Семенчука под руку, вместе с ним спустился в каюту. «Главный выигрыш — время», — думал он, шагая по шатким ступенькам.