Kniga-Online.club
» » » » Берды Кербабаев - Капля воды - крупица золота

Берды Кербабаев - Капля воды - крупица золота

Читать бесплатно Берды Кербабаев - Капля воды - крупица золота. Жанр: Советская классическая проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Это почему?

— Хотелось потолковать с вами. Вы не очень торопитесь?

— Н-нет…

— Отлично. И у меня как раз выдался свободный часок. Вот и побеседуем…

— О чем?

— Есть о чем… — Бабалы потер ладонью щеку, не сводя с парня изучающего, пристального, насмешливо-сочувственного взгляда, под которым тот малость присмирел. — Тебе ведь известно, что на участке сейчас самая горячая пора. Так сказать, период становления. И каждый человек на счету.

— Какое мне до этого дело?

— Так-таки никакого? Такой уж ты несознательный?.. Не верю, товарищ Волков, не верю… Может, тебя что-то не устраивает? Заработки низкие?

— На заработки грех жаловаться,

— Кормят плохо?

— Я не привередливый, мне много не надо…

— Почему же ты тогда так торопишься покинуть стройку? Ведь это великая стройка, она войдет в историю нашей страны, а вместе с ней и все, кто принимал в ней участие.

— Я за славой не гонюсь.

— А зачем за ней гнаться? Как говорил русский поэт Гусев, «слава приходит к нам между делом, ежели дело достойно ее». Ну, ладно. В славе ты не нуждаешься, на заработок, на питание не жалу ешься… Что же тогда побуждает тебя бежать со стройки?

— Почему ж это бежать? Просто — ухожу.

— С таких строек не уходят — с них дезертируют.

— Вы это бросьте, товарищ начальник! — Челка снова упала парню на лоб, на этот раз он пригладил ее. — Демагогией меня не возьмешь. Ежели мне не по душе тут — имею полное право уйти,

— Что же тебе не по душе?

— А Мне жить еще не надоело. А тут — что за жизнь? Каждый день глотаешь по десять килограммов пыли да выдуваешь по пять ведер воды.

— Значит, трудностей испугался?

— Говорю: жить хочется.

— Ну, живи, живи… Я-то думал, ты малый еще не потерянный. А ты… Без таких, кто пасует перед первой же трудностью, стройка как-нибудь обойдется. Как говорится, скатертью дорога…

Вынув из папки заявление Волкова, Бабалы размашистым почерком наложил резолюцию. Волков потянулся было за заявлением, но Бабалы, не отдавая его, спросил:

— Ты ведь скреперист, товарищ Волков?

— Ну… скреперист.

— Где ты оставил свой скрепер?

— Ну… на участке.

Бабалы нажал на столе кнопку звонка и, когда в дверях появился секретарь, сказал ему:

— Найдите, пожалуйста, механика, пусть примет скрепер у товарища Волкова.

У парня забегали глаза:

— Зачем же… механик? Скрепер в исправности.

— Тогда тебе не о чем беспокоиться.

Бабалы уже понимал, что за фрукт перед ним. И почему он вдруг так заволновался.

Некоторые шоферы и механизаторы, как раз из тех, для кого стройка была лишь случайным привалом на их беспечном пути и кто уже готовился смазать пятки, с машинами, доверенными им, обращались бесцеремонно, и они быстро выходили из строя.

К перелетным птицам, судя по всему, принадлежал и Волков. Потому Бабалы и хотел, чтобы парень сдал свой скрепер механику. К самому же Волкову он потерял всякий интерес, лицо его сделалось отчужденным и озабоченным.

Волкову же, видно, было о чем беспокоиться. Он начал суетливо оправдываться:

— Товарищ начальник!.. Машины-то у всех не в порядке. Ну, поломалось кое-что в моем скрепере, и нож зазубрился, как пила, так разве я в этом виноват?

— Кто же, по-вашему, виноват?

— Песок этот проклятый!.. Ну, и грунт попадается такой твердый, что перекусывает железо, как баранью кость!

— Доложите об этом механику… И покажете, что там у вас поломалось. И почему. А у меня, простите, своих дел достаточно.

— Товарищ начальник!

— Я же сказал: я занят. Не мешайте мне, пожалуйста.

Волков сжал кулаки, угрожающе приподнялся:

— Для вас, значит, законы не существуют?

— Наши законы, я уверен, на стороне честных тружеников, а не летунов и разгильдяев. И хватит, Волков, поговорили! — Бабалы стукнул ладонью по столу так сильно, что карандаш, лежавший рядом с папкой, подпрыгнул и упал на пол, к ногам Волкова. — Сейчас же сдайте свой скрепер механику!.. Если он неисправен, придется вам его отремонтировать. Только после этого я передам ваше заявление в бухгалтерию. Ну!..

Парень встал, наступив на карандаш, который хрустнул у него под сапогом. Он еще хотел было что-то сказать, но, встретив строгий презрительный взгляд Бабалы, осекся и как ошпаренный выскочил из кабинета.

В это время затрещал телефон. Бабалы поднял трубку. Звонил Сергей Герасимович. Он сказал, что находится сейчас в Мары и только что побывал на участке Карамет-Нияз. Там острая нужда в бульдозеристах и скреперистах. Новченко просил, и просьба его звучала как приказ, направить в Карамет-Нияз трех-четырёх механизаторов.

Бабалы горько усмехнулся:

— Сергей Герасимович, вы слышали такую пословицу: тощая собака тощей собаке хвост лижет… Нечто похожее получается и в данном случае. В механизаторах я и сам нуждаюсь, и не меньше, если не больше, чем Карамет-Нияз!.. Мой долг — выполнять наши указания, но, как говорится, выше головы не прыгнешь. К тому же есть еще и такая пословица: больной паршой, достав лекарство, мажет им прежде всего свою голову. Два-три скрепериста и мне бы пригодились. На худой конец — один! Участок в прорыве, Сергей Герасимович. Людей нет!..

Положив трубку, Бабалы задумался. Он не преувеличивал, говоря Волкову, что на участке каждый человек на счету. Вот Волков надумал задать стрекача со стройки — о таком типе, казалось бы, не стоило и жалеть, но ведь из-за него застопорится работа на одном из важнейших отрезков трассы строящегося канала. Если скрепер там в простое, то нечего делать и экскаватору. А где взять другого скрепериста?..

От тягостных размышлений пробудил его голое Нуры, — Бабалы и не заметил, как тот вошел.

— Над чем толову ломаешь, начальник?

Бабалы поднял на него хмурый взгляд:

— Есть над чем…

— Ай, начальник, слышал пословицу, на сытый желудок никакие напасти не страшны! Ежели мы сейчас отправили бы в свои желудки по жирной лукме, так мигом решили бы все вопросы!

— Тебя, гляжу, один вопрос занимает: как бы брюхо набить…

— Так ведь недаром молвится: голодный — теряет рассудок.

Бабалы в раздумчивости потер щеку ладонью:

— А знаешь, Нуры… Ишак, говорят, вздыхает, когда легко навьючен. Вот и ты ноешь да вздыхаешь о лукме, потому что работа у тебя легкая.

— Легкая? — возмутился Нуры. — Ты считаешь, это легко — не знать покоя ни днем ни ночью, возить своего начальника по безводной пустыне, по бездорожью, без маковой росинки во рту, а когда машина поломается, часами из-под нее не вылезать?

Бабалы сочувственно поцокал языком:

— Вай, вай, бедняжка!.. Да, нелегко тебе приходится. Слушай, а что, если я поручу тебе работу менее трудную? А то, боюсь, выдохнешься ты за шоферской баранкой. Или, не дай бог, с голоду умрешь.

— Ха!.. Уж не хочешь ли ты взять меня в повара?

— Да нет, поваром быть — тоже не сахар. Это только на первый взгляд работа у него, как говорится, не пыльная.

— Тогда, может, заместителем своим сделаешь?

— Боже упаси!.. За что же мне тебя так наказывать? Нет, Нуры-хан, ты пойдешь… в скреперисты.

Нуры обалдело заморгал глазами:

— Я?.. В скреперисты?..

— Что ты удивляешься? Самое подходящее для тебя дело.

— Начальник, не шути так. У меня сердце слабое.

— Сердце у тебя — как мотор нашего «газика». Нет, Нуры, серьезно. Только что мне пришлось освободить от работы скрепериста с третьего участка. Участок важнейший — скреперу там ни минуты нельзя простаивать. Ты, к сожалению, последнее время тоже слишком часто находишься в вынужденном простое. Два минуса, как известно, дают плюс. Мы можем ликвидировать сразу два простоя. Сев за руль скрепера, ты и его заставишь работать, и сам займешь на стройке достойное место.

— Начальник, а если мы со скрепером не найдем общий язык? Я лично не питаю к нему симпатии. Как завижу его нож, так у меня поджилки трясутся. Да и скрепер, боюсь, не захочет мне подчиниться. Знаешь, чем все может кончиться? Или скрепер у меня на куски разлетится, или тебе придется справлять поминки по верному Нуры.

— Ножом скрепера язык бы тебе подрезать!.. Довольно пустой болтовни, Нуры. Все, как говорится, решено и подписано. Давай-ка сюда ключ от машины.

Нуры вздохнул:

— Верно говорится: невезучего собака и на верблюде укусит. Нуры на пустое брюхо пожаловался, а его тут же за горло схватили! — Он с жалостью посмотрел на Бабалы — Вай, начальник, как же ты-то без меня будешь?

— Ну, шофера подыскать легче, чем скрепериста. Ты что думаешь, мне с тобой легко расставаться? Да я с кровью отрываю тебя от своего сердца!.. Но ты пойми: на стройке у каждой профессии своя цена. Специальность шофера — нужная. А скрепериста — необходимейшая! В шофере легковой машины лично я нуждаюсь. А в скреперистах — вся стройка!.. Вот и будем думать о ее интересах.

Перейти на страницу:

Берды Кербабаев читать все книги автора по порядку

Берды Кербабаев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Капля воды - крупица золота отзывы

Отзывы читателей о книге Капля воды - крупица золота, автор: Берды Кербабаев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*