Kniga-Online.club

Евгений Сивков - Чувства

Читать бесплатно Евгений Сивков - Чувства. Жанр: Русская современная проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Пищевой ареал, уж простите, нашей кухни – северная часть Евразии. Период – вторая половина двадцатого и первая половина двадцать первого века. Поэтому наша аппаратура вам кажется такой знакомой. Начинка у наших машинок, вообще-то на пару-тройку порядков посложнее ваших, но система управления такова, что вам не составит особого труда её освоить. А попробовать можем прямо сейчас!

Алиса посмотрела на босса так, что у него, кажется, вспотели ладони. Эти глаза задали все самые каверзные, самые откровенные и самые больные вопросы. И про себя, и про него. Немой диалог между мужчиной и женщиной, между тем, кто имеет неограниченную власть, и тем, кто этой силы как будто лишён, между тем, кто знает всё, и тем, кому это только предстоит. Игорь Александрович, похоже, застрял на первой паре. Он ещё мог всё отменить и не рисковать объектом своих странных чувств. Но инопланетянин взял верх над тем, что мы назвали бы человеком. Скорее всего – пока! И вместо всех слов он только произнёс:

– Готовы?

– Прямо сейчас?

– А что откладывать в долгий ящик? При этих словах он произвёл какое-то действие, моторику которого Алиса не уловила, но тут же ощутила последствия. В секунду её будто окутало облако розово-сиреневого тумана. Она вспомнила свой рассказ про ресторан эмоций. «Неужели всё и правда именно так, или это он мне подыграл», – успела подумать девушка, но тут сознание её, как бешеный конь, сорвалось с места иустремшось в сиренево-синюю воронку. Когда первый страх прошёл, откуда-то извне она услышала голос Игоря Александровича:

– Теперь вы понимаете, моя милая ассистентка, что всё, что вы вытворяли на бульваре, было очень далеко от наших технологий и в то же время значительно превосходило их? – то шеф пробурчал себе под нос, а для Алисы он сказал:

– Вы как там, первопроходец? Сначала сложненько, но сейчас адаптируетесь. Даже понравится ещё.

Босс смеялся.

Это успокоило Алису. И хоть она и не могла говорить, но мысли потихоньку стали выстраиваться в нужном порядке. «Ой! А почему такие странные ощущения? Что-то со мной не так!» Алиса уже была готова снова испугаться.

– Не волнуйтесь вы так! Вы просто сейчас смотрите на мир глазами транслятора. То есть посредника между кулинаром и носителем используемых для приготовления блюда эмоций. В нашем случае транслятором выступает одно милое существо о четырёх лапах, при усах и пушистом хвосте.

– Я вас не понимаю – какие ещё усы и хвост? Знаете ли, это не входило в мои планы.

«А как в мои не входит», – подумав так, Игорь дал волю природному юмору, выпустив наружу человека.

– Вы, Алисочка, становитесь участником исторического эксперимента. Впервые в практике эмоциональной кулинарии в качестве транслятора выступит кошка.

– Какая кошка?

– Та самая, глазами которой вы сейчас смотрите на мир.

Разные люди звали кошку разными именами. Баба Рая из второго подъезда называла её Манькой. Впрочем, она так звала всех кошек без исключения. Видимо, из соображений интеллектуальной экономии. Ученик младших классов Колька из восемнадцатой квартиры звал её то Шиксой, то Фиксой, то почему-то Бигсой. Впрочем, ни на одну из этих шепелявых кличек кошка нереагировала. Она знала, что Кольке от неё нужно всегда одно и то же: отработка точности метания предметовразличной степени тяжести. Заслуженный педагог Елена Петровна из первого подъезда, угощая кошку молоком из пластмассового блюдечка, ласково называла ей Аналостанкой. Кошка не читала книги писателя Сетон-Томпсона, а потому не могла оценить комплимент во всей его красе. Девица Долли из третьей квартиры дала кошке лошадиную кличку Фру-Фру. Кстати, своего шпица, который гордо проходил мимо кошки, не удостаивая её своим вниманием, она назвала Вронским. А крохотная, вечно дрожащая то ли от холода, то ли от страха чихуахуа из квартиры номер шестьдесят девять звала кошку самым незамысловатым образом: Гр-р-р-р!

Но только сама рыжая крысоловка знала своё настоящее имя. Самое лучшее, самое прекрасное, самое нежное имя, которое только может получить кошка в награду за примерное поведение и выдающиеся внешние данные. Имя это – Котлета. Так звал нашу четвероногую героиню её первый хозяин – алкаш и раздолбай дядя Аркаша, который когда-то проживал в девятой квартире, теперь здесь жило семейство его племянника Гришки. Дядя Аркаша подобрал будущую Котлету на улице. Крохотный комочек рыжей шёрстки так доверчиво глядел в пьяные глаза Аркадия, киска с таким усердием тёрлась о его грязные ботинки, что сердце его растаяло. Он взял зверёныша в своё холостяцкое жилище, где жил в полном одиночестве, после того как его верная подруга тётя Франя пала в неравной борьбе с циррозом печени. Суровый противник добился окончательной победы и над Аркадием, но это произошло через десять месяцев после того, как он подобрал рыжую киску. К тому времени она успела подрасти и превратиться в элегантное существо, которое невозмутимо несло на гибких лапках стройное тело по неисповедимым путям этой нелёгкой жизни. Последние деньги, остававшиеся после приобретения нужной дозы суррогатного алкоголя, дядя Аркаша тратил на покупку мясного фарша. Он скатывал из сырого рубленого мяса аппетитные колобки и подзывал свою питомицу: «Котлета, Котлета! Иди ешь котлетку!» Кошка полюбила вместе с мясом и это прекрасное слово. Но после смерти хозяина, когда его наследники безжалостно вышвырнули кошку на улицу, никто её так не называл.

И вот теперь Алисе предстояло смотреть на мир глазами рыжей кошки по имени Котлета.

– А я тут чёрно-белое кино смотрю! – Алиса успешно вживалась в образ. В ответ она услышала голос издалека:

– Кошки – существа ночные. А в потёмках цвета различать ни к чему. Мы, люди, обладаем цветным зрением благодаря особенностям рациона наших далёких тропических предков, которые питались в основном плодами, а потому должны были различать их цвет на фоне густой зелёной листвы. Добыча кошек в основном грызуны, разнообразием окраски их шерсть не отличается. Так что наши усатые друзья вынуждены всю жизнь довольствоваться чёрно-белой картинкой.

– Зато сколько оттенков серого, оказывается, существует! Точно не меньше пятидесяти. Как это эротично!

«Ну что я за язва!» – даже в такой ситуации Алиса не теряла «боевой настрой» и желание немного пошутить над своим сдержанным начальником.

– О чём это вы?

– Так, ерунда, не обращайте внимания. Лучше скажите, как мне теперь с этой зверушкой управляться?

– Управлять вам, собственно, ничем не надо. Эмоционал-манипулятор в основном просто наблюдает за состоянием транслятора. И только в случае крайней необходимости аккуратно внушает ему нужные желания. Ваша основная задача – снятие эмоций, когда транслятор оказывается в желательном для нас энергетическом окружении.

– То есть я должна буду снимать кошачьи эмоции? Но ведь это животное, а не человек.

– Вообще-то, милочка, человек тоже животное, не растение ведь, правда? Только животное с психической точки зрения более высокоорганизованное, чем братья наши меньшие. Да, разумеется, кошачьи эмоции примитивнее, чему двуногого прямоходящего повелителя мира. В чистом виде такие эмоции спросом у наших заказчиков не пользуются. Но наша рыжая подружка – существо уникальное. Она обладает удивительными способностями: общаясь с человеком, киска может тонко модулировать свои примитивные эмоции, они накладываются на волны человеческой ментальной энергии, и в результате получаются изумительные композиции, которые нам очень даже пригодятся. Позволю себе сравнение. Если человеческие эмоции – это настоящий концерт, который исполняет симфонический оркестр, то чувственные волны представителя семейства кошачьих можно сравнить с рок-балладой: три электрогитары, ударник и сиплый вокалист. Но ведь история музыки знает примеры, когда симфонический оркестр выступал на одной сцене с талантливыми рок-исполнителями – и получались очень интересные вещи.

– Понятно. Но как наша рок-звезда сможет пообщаться со скрипачами-виртуозами? Ведь эта киска – существо бродячее?

– А ты сама увидишь. Бродяжка обладает фантастическим обаянием, так что отсутствием возможностей для общения с людьми она не страдает.

Глава 2

Кормовым ареалом Котлете служил девятиэтажный трёхподъездный дом. Она царила здесь безраздельно. В дурную погоду или в голодное время, когда на близлежащих помойках не попадалось ничего вкусненького, киска заскакивала в один из подъездов дома и начинала поквартирный обход. Обладая тонким слухом, рыжая красотка всегда знала, хозяева какой квартиры собираются покинуть своё обиталище. В этом случае она усаживалась прямо перед дверью, принимая позу кошки-копилки: изящный столбик, торчащие ушки, лапки укрыты пушистым кольцом хвоста, неотразимые глазки того самого котика из мультика, который в своё время спровоцировал очередную волну умильно-кошачьих настроений на нашей планете. Устоять не мог никто. Котлету запускали в квартиру, где она могла жить сколько душе угодно. Была она существом чистоплотным и спокойным, кошачьим туалетом пользовалась аккуратно, регулярно вылизывалась, не забиралась на столы, не опрокидывала кастрюли. Даже самое сильное кошачье искушение – желание поточить коготки о мягкую мебель – ей удавалось в себе успешно гасить. Зато примоститься на коленях новоявленных хозяев и выдавать те самые инфразвуки, которые ценят котофилы всего мира, – всегда пожалуйста. Но через некоторое время Котлета вспоминала о прелестях вольной жизни и без сожаления покидала безутешных хозяев.

Перейти на страницу:

Евгений Сивков читать все книги автора по порядку

Евгений Сивков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Чувства отзывы

Отзывы читателей о книге Чувства, автор: Евгений Сивков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*