Елизавета Дворецкая - Орел и Дракон
Один из самых «фантазийных» эпизодов романа – пребывание Рери в «стране фей» – основан на исторических фактах. Непосредственно в местах действия романа, возле деревни Наур, в пятнадцати километрах от Амьена, действительно имеется подземное убежище, расположенное под известковым холмом на глубине в среднем 33 метра. Практически все данные в романе его описания соответствуют действительности, я лишь удревнила его историю, отнеся ее начало ко временам галлов, в то время как исследования выявили, что оно начало работать в середине IX века. Но в хрониках соседнего аббатства способность жителей Наура бесследно исчезать отмечена еще раньше, с 780-х годов. Общая длина подземных галерей составляет около двух километров, убежище было оборудовано всем необходимым: там имелись отдельные помещения для семей, кухни с остроумно устроенными дымоходами, тюрьма и церковь на 400 стоячих мест, специальные пандусы, по которым скотину ночью выводили на водопой. Использовалось оно в течение многих веков, до позднего средневековья, и похоже, что врагами не было захвачено ни разу.
Так что фигура самого Рюрика является даже более фантастичным элементом романа, чем все остальное. Перечень версий о его происхождении интересующимся найти не трудно, я на этом останавливаться не буду. На основании имеющихся данных постоянно возникают новые легенды, создатели которых пытаются как-то примирить противоречия в угодном им ключе, заполняя промежутки между фактами плодами своей фантазии. В итоге Рюрик почти сравнялся с богом Хеймдаллем, который неким загадочным образом имел сразу девять матерей: среди родителей будущего основателя Русского государства можно назвать как минимум пять человек, троих мужчин и двух женщин. Причем составлять их них пары можно как угодно (с учетом разве что пола). А как иначе объяснить, что он был датским конунгом, а одновременно славянским князем и воспитанником французского короля? Вот и приходится выкручиваться: мать его – сестра датских королей, а отец – князь Годолюб… Нет, мать его – Умила Гостомысловна, а отец – датский король Харальд… Нет, Хальвдан… Нет, наоборот… А тут еще Рорико, граф Мэн, прицепился, надо и его тоже куда-то девать… А в Древнейшем летописном своде, созданном в Киеве к 1039 году, о Рюрике вообще ничего нет – легенда о призвании варягов попала туда позднее, из новгородских преданий. Но ведь если бы Рюриковичи действительно происходили от Рюрика, его потомки в третьем-четвертом поколении должны были об этом знать и без народных преданий?
Как нетрудно заметить, за основу была принята все же та версия, согласно которой Рюрик Русский и Рерик Ютландский – одно и то же лицо. На самом деле, аргументов, на котором она строится, всего два. Первый: дата смерти Рерика, известная по франкским хроникам, примерно совпадает с датой смерти Рюрика, указанной в Повести Временных Лет, и вообще данные русских летописей не противоречат данным западных хроник. И второе (еще веселее): нету другого подходящего кандидата! Честно говоря, если так рассуждать, то легко доказать, что Иван Александрович Гончаров и Иван Сергеевич Тургенев – одно и то же лицо: они жили в одно и то же время, в одной и той же стране, оба были писателями и даже носили одно и то же имя! И даже писали на близкие темы! Аргументов для отождествления этих двоих вдвое больше, чем в случае с Рериком и Рюриком. Короче, темна вода исторического процесса… И все же мой Рерик стал потомком Скъёлдунгов, потому что он или кто-то ему подобный, скорее всего, был скандинавского происхождения. Рассуждать о «варяжском вопросе» сейчас не стоит, но все источники свидетельствуют о таком мощном скандинавском присутствии на землях будущего Древнерусского государства (начиная как минимум с года достопамятной битвы при Бравалле), что изобретать каких-то других «варягов из племени вагрской руси» становится просто не нужным. Но я никому не мешаю думать так, как ему больше нравится. В конце концов, на ход истории влияют гораздо более глубокие и значимые факторы, чем случайности чьей-то личной судьбы.
Примечания
1
В литературе этот город известен под латинизированным названием Бирка.
2
Дословно – «сотня»
3
Имеются в виду «девять искусств», которым обучали знатных людей (см. Пояснительный словарь)
4
Для прядения, собственно, не нужно ничего, кроме веретена с прясленем и кудели, которую можно привязать к палке, засунутой за пояс, поэтому в Скандинавии женщины имели привычку прясть на ходу по пути на пастбище и так далее.
5
Намек на скандинавскую пословицу «Лучше одна ворона в руках, чем две на крыше».
6
«Старшая Эдда», пер. А. Корсуна
7
то же
8
«Старшая Эдда», пер. А. Корсуна
9
Год делился только на два сезона, зиму и лето, и лето начиналось в конце апреля.
10
Что составляет около 5 км. То есть «роздых» в переводе на время – это час пешего хода.
11
Человек мог называть себя по имени матери, а не отца, в тех случаях, если материнский род был гораздо знатнее или если мать надолго пережила отца и как главу семьи все запомнили именно ее.
12
Каролингский фунт (примерно от 370 до 490 грамм серебра) включал 240 денариев (монета весом около полутора грамм). Марка – от 204 до 215 гр серебра.
13
Словом «викинг» обозначался не только участник морского похода, но и сам этот поход.
14
Сорок километров
15
Название знамени. Стяги знатных вождей имели личные имена, и им приписывались чудесные свойства.
16
Хайлике – «святая»
17
В скандинавском фольклоре есть такой персонаж, как хюльдра – она имеет облик красивой девушки, но с задней стороны пустая, будто половинка ореховой скорлупы.
18
В раннем средневековье «граф» был не дворянский титул, а должность полномочного правителя определенного края, назначаемого королем. Во Франции в описанное время графства все чаще передавались по наследству, переходя в полное владение знатных семей.
19
Он же бродэкс. Не путать с лабрисом – двулезвийным топором, которого у викингов и вообще средневековых европейцев никогда не было.
20
В уставе святого Бенедикта насчет цвета монашеских облачений четких указаний нет, а церковные постановления, предписывавшие черный цвет, были приняты позже, так что в 9 веке каждая обитель сама решала вопрос о цвете одежды.
21
МЭ – Младшая Эдда
22
При описании деталей одежды использовались материалы книги Л. М. Горбачевой «Костюм Средневекового Запада»