Владимир Орлов - Усы (сборник)
В значении «все же»: «Впрочем, Даше пропажа временного жениха принесла, похоже, облегчение» (стр. 181); «Впрочем, некоторые из них о бочке несомненно знали» (стр. 362); «Впрочем, всерьез полосухинские шутки тронуть его затеи теперь не могли» (стр. 512) и др.
В значении «но» («но однако»): « Впрочем, о тех событиях Игнатьев как будто бы и не спрашивал» (стр. 275); «Впрочем, неприятный официант к Соломатину не подошел» (стр. 413) и др.
В значении «все-таки»: «Впрочем, это дело науки» (стр. 243); «Впрочем, ему и осаживать себя не было нужды» (стр. 420); «Впрочем, в слово «жива» хотелось верить» (стр. 398); «Впрочем, ради чего открылась?(о Щели). И какой в ней был толк?» (стр. 439) и др.
В значении «вместе с тем»: «Впрочем, был уже случай, когда прозвучал его боевой клич» (стр. 274); « Впрочем, в день Игры в снежки <…> Банкир мог нацепить на себя и Анну с Владимиром» (стр. 481); « Впрочем, успокаивая себя (Прокопьев), посчитал, что без его мозгов и рук, без его надзора, проекты осуществлены быть не могут. Напрасно посчитал» (стр. 511) и др.
В значении «хотя» («хотя и»): «Это лишнее и полуобязательное “я тебе”, видимо, вызвало в дворнике острые коммерческие соображения. Впрочем, ненадолго (стр. 61); «– Вы хотели узнать, кто у меня так называемый папик? <…> – Да, – сказал Соломатин. – Впрочем, я догадываюсь, кто он» (стр. 521) и др.
В значении «и» («и тем не менее»): «Впрочем, чему было расстраиваться?» (стр. 353); «Впрочем, где теперь эти холмы?» (стр. 51); «Впрочем, все это продолжалось минуту…» (стр. 13) и др.
В авторском (и несобственно-авторском) изложении союз впрочем служит не только для противопоставления предшествующего и последующего, но и для простого присоединения того и другого, для продолжения рассуждения или его уточнения, а также для обозначения резкого перехода к другой мысли, другой теме и т. п.
…Повествование «Камергерского переулка» завершается чисто «орловским» итогом-обобщением, утверждающим неуклонно поступательный ход времени, однако в таких его конкретных и узнаваемых деталях и фактах, что само их перечисление и обостренная типизация приводит на ум читателя сугубо современные события и факты – просто под другими названиями, но вместе с тем столь же актуальные и злободневные:
«А так в Москве все происходило, как и должно было происходить в нашем прекрасном безалаберном городе. Вылуплялись в гнездах птенцы, в их числе и совята, похожие на плюшевые комки, волчица в Зоопарке выкармливала котят пумы и барсучонка, зеленели и цвели деревья и кусты, стреляли, мошенник Мавроди превращался в писателя, ломали дома в Южном Бутове, не допускалось на прилавки мясо варшавских буйволов <…> Дума опять страдала за народ из-за пива и табака, съезжались, слетались в Москву искатели приключений и рублевских вершин, и даже Пловец, по словам Васька Фонарева, не терял надежды, а пытался приплыть куда-то в десятиметровой высоте над тротуаром и мостовой Камергерского переулка.
С тем и закончим эту историю» (стр. 541).
Ну кто, спросим мы, кроме В. Орлова, мог так написать? И ответим: да никто. Ни Василий Белов или Валентин Распутин, ни Сергей Есин, ни Владимир Личутин – писатели с характерным индивидуальным «почерком» каждый. А из прежних ни Андрей Платонов или Михаил Булгаков (с творчеством которого литературная молва или незадачливые критики связывают нашего автора-современника по сюжетам и стилю без всяких на то оснований).
И совершенно прав писатель С.Н. Есин, заметивший мимоходом в своем недавнем романе «Твербуль, или Логово вымысла», что стилевые находки В. Орлова «втихую растаскивают молодые прозаики наших дней». А ведь надо признать, что это – одно из бесспорных доказательств мастерства и оригинально-художественной органичности его письма. Чутье-то не обманывает молодых, и дай им Бог лететь дальше и выше в своем творчестве, опираясь на достижения и на конкретные художественно-стилистические приемы и находки своего старшего Мастера-наставника.
Новый роман В. Орлова, как уже было сказано, это одновременно лирическое, эпическое и нравственно-философское повествование о сегодняшней нашей жизни, ее утратах и потерях, – не всегда, конечно, оправданных, но объективно неизбежных в связи с реалиями жестокой повседневности. Впрочем, ведь и сама жизнь любого из нас – с самого ее начала – это неизбежная и постоянная утрата ее. И тем не менее, согласимся, она прекрасна. И роман В. Орлова об этом тоже.
Что касается языка романа «Камергерский переулок», то это бесспорно образец подлинно Большого стиля в литературе, такого редкого, к сожалению, в наши дни. И спасибо за это автору, виртуозному мастеру русского слова, тонкому художнику-стилисту, иронично-мудрому бытописателю и «мистическому» фантасту одновременно.
С тем и закончим (говоря «орловским» языком) эти наши стилистические наблюдения.
Остается добавить, что в марте 2009 года Владимиру Викторовичу Орлову, профессору Литературного института имени A.M. Горького, присуждена Горьковская литературная премия Издательского дома «Литературная учеба» и Центра развития русского языка за роман «Камергерский переулок» в номинации «Фома Гордеев» (художественная проза). Награда высокая и в полной мере заслуженная.
2009
Примечания
1
Опубликовано в журнале CASE, февраль 2007 года.
2
Опубликовано в журнале «Профессия журналист» № 3–4 за 2000 год.
3
Опубликовано в газете «Москвичка» № 3 за 2004 год.
4
Опубликовано в газете «Звездный бульвар» в апреле 2006 года.
5
Опубликовано в «Газете», июль 2008 года.
6
Опубликовано в журнале «Русский репортер», апрель 2009 года.
7
Опубликовано в «Литературной газете» в октябре 2000 года.
8
Опубликовано в пермской краевой газете «Звезда» в октябре 2010 года.
9
Опубликовано – в сокращении – в журнале «Gаlа Биография». Декабрь 2012 года.
10
Опубликовано в «Новой газете», июнь – июль 2008 года.
11
Опубликовано в газете «Комсомольская правда», май 1998 года.
12
Опубликовано в журнале «Огонек», июль 1996 года.
13
Скворцов Л.И. – доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка и стилистики Литературного института
Опубликовано в журнале «Литературная учеба», книга 5, за 2009 год.
14
Владимир Орлов. Камергерский переулок. Роман. – М., Издательство «Астрель», 2008 (Далее страницы указаны по этому изданию. – Л.С. ).