Kniga-Online.club

Ирина Глебова - Мне снился сон…

Читать бесплатно Ирина Глебова - Мне снился сон…. Жанр: Русская современная проза издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Если ты хочешь, мы можем купить современный дом, двух или трёхэтажный, с большим двором – садом, беседками, детскими площадками…

– Мне нравится эта квартира, – покачала головой Вика. – Нам вполне хватит, во всяком случае пока.

Она, конечно же, поняла намёк Игоря на «детские площадки», потому и сказала «пока». Он тоже её понял, обнял, радостно смеясь. Она всего один раз побывала на квартире у жениха, а так они с Игорем проводили вечера или у неё, или где-то на нейтральной территории: в клубах, кафе, в театрах, в гостях у друзей. Вика не хотела близости до свадьбы, Игорь её понял и не настаивал, не торопил события.

Теперь, сидя в кафе, девушка как раз думала об этом: почему она так мягко, не обижая парня, но твёрдо избегает того, что, в общем-то, неизбежно? Она ведь совершенно не сомневается в любви и преданности Игоря. И объятья, поцелуи Игоря её волнуют… Что же тогда? Почему? Она говорила себе: «Мы будем вместе всю жизнь, может быть потом такой романтики уже между нами не останется, пусть продлится подольше…» Но понимала, что кривит душой: настоящая близость не убивает романтику… Она думала: «Испытаю его, ведь поддался же он однажды соблазну так легко…» Но опять же обманывала себя: тот соблазн она давно простила и умершей подруге, и ему – он не волновал её. Как ни странно, даже связывал их теперь особенными узами. А испытания… Что ж, когда-то Игорь не раздумывая бросился на помощь трём незнакомым девушкам на реке, а совсем недавно так же решительно вытащил из жизненной пропасти семью Вики. Это ли не испытание?..

В кафе было полупусто, это и понятно – шла ещё первая половина дня. Здесь так всегда бывало: днём малолюдно, спокойно, а вот ближе к вечеру место за столиком найдёшь не всегда. Ещё Виктории нравилось, что музыка в «Эстелле» звучит приглушённо, не мешая ни разговаривать, ни просто думать о чём-то. От столика у окна был виден весь зал, входная дверь. Вот зашёл ещё один посетитель – высокий молодой мужчина…

Виктория вздрогнула всем телом, хорошо, что не держала в руках чашку, а то плеснула бы на себя кофе. Это был Олаф. Медленным взглядом он обвёл зал, остановил его на девушке, замершей, не отводящей от него глаз. Улыбнулся, чуть приподняв бровь: мол, понимаю, я мужчина, на которого обращают внимание. Пошёл к стойке походкой пантеры. Вика не слышала слов, но поняла, что он говорит по-английски. За последние годы барменша, видимо, не раз обслуживала иностранцев, налила ему кофе, насыпала в вазочку миндаля. С маленьким подносом в руках он пошёл прямо к её столику…

За прошедшие несколько минут девушка взяла себя в руки. Чего это ей стоило!.. Но она успела одёрнуть себя: «Это просто парень, которого я видела в терминале Франкфурта. Его не зовут Олаф, он не террорист, не наркоделец, он не угонял самолёт, нет посёлка рабов… Это всё было во сне. А реально лишь то, что мы встретились взглядами в аэропорту… И всё!»

– Вы не против? – Он поставил поднос, сел, улыбнулся: – Вы говорите по-английски? Мы с вами уже встречались? Не в этом городе, я здесь всего два дня… Когда-то раньше?

Господи, до чего же обаятельная улыбка у него! И голос вкрадчиво-ласковый, такой знакомый… Нет! Не может быть знакомым, она не слышала его голос, это просто самовнушение!

Расслабляясь, Вика улыбнулась в ответ, приподняла руку с чашечкой кофе, повернула голову в полупрофиль:

– Мы выделись в одном аэропорту, полгода назад, – ответила по-английски.

– Да, да, – он обрадовался, вспомнив. – Во Франкфурте, осенью. Вы там тоже пили кофе…

– А вы прошли мимо.

– Такая мимолётная встреча… Но ведь мы запомнили друг друга! И не странно ли, что встретились вновь, в совсем другой стране?

– И снова за чашечкой кофе.

Он засмеялся:

– Я люблю людей с чувством юмора. Среди девушек не так часто это встречается. Но я хочу сказать: не судьба ли сводит нас?

Вика иронично покачала головой:

– Вот это уже пафос.

Он слегка звякнул своей чашкой о её, заглянул своим магнетическим взглядом ей в глаза:

– Возвышенное восприятие жизни – удел людей неординарных. И я верю в рок. Разве не знак это свыше – такие две невероятные встречи?

«Знал бы ты, насколько невероятные…» Его очарование и магнетизм совершенно не действовали на девушку: сознанием она понимала, что этот иностранец ни в чём перед ней не виноват, а подсознание дрожало, словно сжатая пружина, и она ничего поделать с этим не могла.

– Как же вас зовут, знакомая незнакомка?

Мгновенную её паузу он, видимо, даже не уловил. Но она за этот миг вспомнила многое, и вдруг сказала, несколько неожиданно даже для себя:

– Таня. Моё имя – Таня.

Что-то произошло! То ли в тихую музыку на долю секунды ворвалась резкая нота, то ли электромагнитные волны разных полюсов столкнулись в небольшом зале кафе, слились, как сливается реальное и виртуальное… Мужчина с коротким возгласом изумления воскликнул:

– Да, я сразу почувствовал: вот она, моя девушка! Это ведь знак судьбы!

Он вскинул руку и восторженно щёлкнул пальцами…

Так бывает: человек долго-долго ищёт кодовое слово, которое поможет распознать шифр, или открыть сейф, или взломать вход на запретный сайт… И вдруг оно находится, и слышится явный щелчок – знак, что сейчас ты всё узнаешь, увидишь, поймёшь… Слово «Таня» стало именно таким найденным кодом. Как только она произнесла его, она увидела то, что не могла видеть в реальности – знакомый жест Олафа, щелчок пальцами! Сон и действительность соединились, слились в одно, как разнополюсные магнитные поля…Она услышала то, что не могла слышать в реальности но, тем не менее, слышала – его слова…

– Таня… Ты знаешь, кто такой Че Гевара?

– Я с первых дней своей жизни спала под портретом команданте Че.

Виктория повторила то, что уже говорила – да, да, говорила! – этому человеку. Повторила, глядя ему прямо в глаза. И увидела, как они загорелись восхищением:

– Ты знаешь, что у Че Гевары была подруга, которая оставалась с ним до самого конца его борьбы? Её звали Таня, как тебя! Это ведь ваше, русское имя?

– И имя русское, и она сама, Таня, была наполовину русская.

– Ты ведь тоже русская? Ты нужна мне, именно ты, потому что я тоже веду борьбу, как Че.

– Что же это за борьба? С кем и за что?

– Борьба сама по себе есть цель, – улыбнулся он ласково, как взрослый улыбается глупому ребёнку.

– Та, которая оправдывает средства? – Виктория ответила улыбкой не столько ироничной, сколько жёсткой. – Finis sanctificat media.

Он перегнулся через стол, наклонился близко, взял за руку, голос его понизился до горячего шёпота:

– Таня, ты необыкновенная девушка! Ты просто не можешь не быть со мной! И ты не пожалеешь, увидишь разные страны, научишься владеть оружием, быть неуловимой!

– Значит, это всё-таки террор? – спросила она так же тихо, не отрывая руки.

– Любая борьба, это террор, – ответил он сразу же. – И команданте Че тоже был террористом. Ты вот сказала: «Цель оправдывает средства». Прекрасные слова, в них – двигатель всего происходящего на планете.

– И всё-таки, какая это цель?

Вику колотило мелкой дрожью, но не столько от страха, сколько от появившегося азарта: она хотела вновь услышать те же слова, что слышала в своём сне. Сне? Теперь она сомневалась… И он, этот красавец-террорист, ответил так, как она и ожидала:

– Скорее даже не цель, а миссия. Люди – это глупые и развращённые дети, их надо исправлять, вводить в определённые рамки, я бы даже сказал – формы… Ты умная, начитанная, слышала, наверное, о тайной древней секте компрачикосов?

– Читала, у Виктора Гюго в «Человеке, который смеётся»…

– Да? Я не знаю такой книги. Надо прочитать.

– Но они же уродовали детей!

– Это как посмотреть… Впрочем, я это в переносном смысле. У моей борьбы много аспектов.

Пора, пора было спросить то, что поставит окончательную точку. И она спросила:

– Вы зовёте меня с собой… Но я даже не знаю вашего имени.

Он лишь на мгновенье замешкался, потом ответил:

– Зови меня Олаф.

Вика не удивилась, она именно это и ожидала услышать. Заставила себя улыбнуться:

– Скандинавское имя, кажется.

– Да, мои корни оттуда, и частично из Германии. А в этих странах мужчины всегда были воинами – самая лучшая профессия на свете.

– Уж мы-то, русские, знаем, какие воины немцы. – Виктория вскинула голову. – В каждой семье знают, даже до сих пор. И всё-таки русские воины разбили немецких.

– Вы тоже прекрасная воинственная нация, – ответил он с улыбкой. – В ту войну схлестнулись достойные противники. Не то, что французики или поляки, те сразу легли у ног победителей. Да, нам с тобой есть кем гордиться. Вот мой дед, например, был офицером Кригсмарине – военно-морских сил Третьего рейха. Был капитаном подводной лодки, его особенно отличал Гитлер. Погиб геройски, совсем молодым, но успел оставить сына – моего отца. Говорят, я очень похож на деда…

Виктория хотела сказать: «Мой дед тоже был морским офицером, тоже воевал…», но удержалась. Ни к чему это было.

Перейти на страницу:

Ирина Глебова читать все книги автора по порядку

Ирина Глебова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Мне снился сон… отзывы

Отзывы читателей о книге Мне снился сон…, автор: Ирина Глебова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*